Translation of "In den vorstand gewählt" in English

Bayer wurde in den erweiterten Vorstand gewählt.
Bayer was elected to the board.
Wikipedia v1.0

In den Wahlen 1972 wurde er als Generalsekretär wieder in den Vorstand gewählt.
As a former CEO of the BankBoston he was well-known to the market.
Wikipedia v1.0

Bob Lisbonne und Carl Malamud wurden im Oktober 2006 in den Vorstand gewählt.
Bob Lisbonne and Carl Malamud were elected to the board in October 2006.
Wikipedia v1.0

In dieser Gesellschaft wurde er schließlich 1964 in den Geschäftsführenden Vorstand gewählt.
He was elected to the permanent board of directors in 1964.
Wikipedia v1.0

Eure Oma wird vielleicht offiziell in den Vorstand gewählt.
Your grandma might just become an elected official.
OpenSubtitles v2018

Jakub Urbanec wurde neu in den Vorstand gewählt.
Jakub Urbanec was elected as new member of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren wurde Franco Ambrosetti in den Vorstand der SUISA gewählt.
Furthermore, Franco Ambrosetti was elected to SUISA's executive committee.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2003 wurde R. Andreas Kraemer in den Vorstand des Forums gewählt.
In December 2003, R. Andreas Kraemer was elected member of the Forum's Board.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitglieder eines der regionalen Verbände können in den Vorstand gewählt werden.
All members of the local branch can be elected to the local board.
ParaCrawl v7.1

Gestern wurde ich in den ASO-Vorstand gewählt.
Yesterday I was elected to the Swiss Abroad Council.
ParaCrawl v7.1

Wurde 2015 auf der Generalversammlung inMailand (IT)in den FCI-Vorstand gewählt.
Elected memberin 2015 at the General Assembly held in Milan (IT)
ParaCrawl v7.1

Einzelmitglieder in den Vorstand gewählt werden.
Single members may also be elected to the Board.
ParaCrawl v7.1

Bereits 2017 wurde Diethard Mattanovich als Vize-Präsident in den Vorstand gewählt.
Diethard Mattanovich was elected Vice-President of the Executive Board since 2017.
ParaCrawl v7.1

Er wurde auf der Mitgliederversammlung der DGTelemed wieder in den Vorstand gewählt.
The founder members of the DGTelemed once again voted him back onto the board.
ParaCrawl v7.1

Am 18. August 2010 wurde Ansgar Schwenken in den Vorstand des Ligaverbandes gewählt.
Schwenken was elected to the League Association board of directors on the 18th of August 2010.
ParaCrawl v7.1

Ständerätin Géraldine Savary wurde in den Vorstand gewählt.
Géraldine Savary, member of the Council of States, was elected to the Board.
ParaCrawl v7.1

Sie haben kein Wahlrecht und können nicht in den Vorstand gewählt werden.
They do not have the right to vote and can not be elected to the board.
ParaCrawl v7.1

Maureen Breakiron-Evans wurde im Mai 2009 in den Vorstand von Cognizant gewählt.
Maureen Breakiron-Evans was elected to Cognizant's Board of Directors in May 2009.
ParaCrawl v7.1

Einige Monate später wurde ich schließlich in den Vorstand gewählt.
Some months later I was elected as a member of the national board.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde gerade in den Vorstand der Met gewählt und versucht, einen neuen Vertrag abzuschließen.
She just got elected to the board of the Met and is trying to close on a new co-op.
OpenSubtitles v2018

Die 41 Mitglieder aus angeschlossenen Gewerkschaften werden direkt von den Regionen in den Vorstand gewählt.
The 41 members from affiliated unions are elected to the Executive Board directly from the regions.
CCAligned v1

Bei der außerordentlichen Generalversammlung am 23. Februar 2019 wurden zwei neue Mitglieder in den Vorstand gewählt.
At the extraordinary Annual General Meeting of 23rd February 2019, two new Board members were voted in.
CCAligned v1

Nach der Wahl des Präsidenten wurden folgende weitere Mitglieder des DCA in den Vorstand gewählt:
After the election of the president the following members of the DCA were elected to the board:
CCAligned v1

Andreas Drost wurde am 26. September 2019 bei der Mitgliederversammlung der Fachabteilung in den Vorstand gewählt.
Andreas Drost was elected to the Executive Board on September 26, 2019 at the general assembly of the department.
ParaCrawl v7.1