Translation of "In den neunzigern" in English
Montenegro
hielt
sich
im
Kosovokonflikt
in
den
späten
Neunzigern
bewusst
heraus.
During
the
operation,allegedly
10
aircraft
were
shot
down
over
Montenegro.
Wikipedia v1.0
Meine
Mama
hat
meinen
Papa
in
den
Neunzigern
geheiratet.
My
mom
married
my
dad
in
the
90s.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Frisur
war
in
den
Neunzigern
beliebt.
This
hairstyle
was
popular
in
the
nineties.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
Neunzigern
wurde
Nardi
auch
sehr
stark
in
Russland
verbreitet.
Russian
backgammon
is
a
variant
described
in
1895
as:
"...much
in
vogue
in
Russia,
Germany,
and
other
parts
of
the
Continent...".
Wikipedia v1.0
Aber
ich
stecke
nicht
in
den
Neunzigern
fest.
But
for
the
record,
I
am
not
stuck
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
Du
hängst
in
den
Neunzigern
fest.
You're
stuck
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
So
hat
man
in
den
Neunzigern
gesungen.
This
is
how
everybody
sang
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
Oh
Mann,
das
war
in
den
Neunzigern.
Oh,
man,
it
was
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
Er
war
der
Unterboss
der
russischen
Mafia,
in
den
Achtzigern
und
Neunzigern.
He
was
the
underboss
of
the
Russian
mafia
through
the
'80s
and
'90s.
OpenSubtitles v2018
In
den
späten
Neunzigern
änderte
sich
die
Situation
schlagartig.
The
situation
radically
changed
in
the
late
nineties.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
geschrieben
als
Starthilfe
für
meine
Csound-Kurse
in
den
Neunzigern.
Written
for
my
Csound
courses
in
the
nineties.
CCAligned v1
In
den
Neunzigern
setzt
ein
rasantes
Wachstum
ein.
In
the
nineties,
rampant
growth
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Die
bunten
Steine
kamen
erst
in
den
Neunzigern
dazu.
The
colourful
stones
were
only
added
in
the
’90s.
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
galt
er
als
einer
der
vielversprechenden
Westcoast-Musiker.
In
the
1990s
he
was
regarded
one
of
the
most
promising
bluesmen
of
his
generation.
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
geriet
die
urbane
Realität
zusehends
ins
Blickfeld
junger
unabhängiger
Regisseure.
In
the
1990s,
urban
reality
soon
became
a
topic
for
young
independent
directors.
ParaCrawl v7.1
In
den
frühen
Neunzigern
hat
sein
Betrieb,
die
Stiftung
(wörtl.
In
the
early
nineties
his
facility,
Stichting
(lit.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
habe
die
Asienkrise
in
den
Neunzigern
vor
Ort
erlebt.
Why
do
I
have
to
hand
in
a
cover
letter?
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
waren
sie
die
eigentlichen
Popacts.
Like
in
the
nineties
they
were
the
pop
acts.
ParaCrawl v7.1
Das
war
in
den
frühen
Neunzigern.
That
was
in
the
early
nineties.
ParaCrawl v7.1
Die
Wing
Commander-Reihe
war
in
den
Neunzigern
eine
der
bekanntesten
und
herausragendsten
Computerspielsagen.
The
Wing
Commander
series
was
one
of
the
most
popular
and
successful
computer
game
series
in
the
90ies.
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
folgten
Niederlassungen
in
Ländern
wie
Großbritannien,
Russland
und
China.
In
the
1990s
subsidiaries
followed
in
a
number
of
countries
including
UK,
Russia
and
China.
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
gehörte
die
Harmonie
zur
UFA-Gruppe.
In
the
1990s
it
belonged
to
the
UFA
Group.
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
fing
Oscar
seinen
eigenen
Weg
als
Gastronom
an.
In
the
nineties,
Oscar
began
his
own
career
in
the
world
of
gastronomy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
in
den
Neunzigern
kam,
um
die
Petition
zu
unterschreiben.
A
man
in
his
90s
came
to
sign
the
petition
form.
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
studierte
er
dann
Informatik,
Philosophie
und
Kunst.
In
the
nineties
he
moved
on
and
studied
computer
science,
philosophy
and
art.
ParaCrawl v7.1
In
den
Neunzigern
wurden
die
Innenohr-Modelle
geboren,
gefolgt
von
den
schnurlosen
Headsets.
In
the
nineties,
in-ear
models
were
born,
followed
by
wireless
headsets.
ParaCrawl v7.1