Translation of "In den nacken" in English

Der Kopf darf nicht in den Nacken genommen werden, sonst drohen Zerrungen.
The muscle is divided into three heads — the lateral head, long head and medial head.
Wikipedia v1.0

Legen Sie den Kopf in den Nacken und sehen Sie nach oben.
Tilt your head back and look at the ceiling.
EMEA v3

Der Impfstoff wird durch subkutane Injektion in den Nacken verabreicht.
The vaccine is administered by subcutaneous injection in the neck.
ELRC_2682 v1

Wurfmesser staken tief in den Nacken der Männer.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
Tatoeba v2021-03-10

Intramuskulär hinter das Ohr in den Nacken injizieren.
Inject intramuscularly behind the ear into the neck.
ELRC_2682 v1

Kleine Wirbeltiere werden mit einem Biss in den Nacken getötet.
They prefer to kill their prey with a single bite to the back of the neck.
Wikipedia v1.0

Und beim Ziellauf hast du mich in den Nacken geküsst.
And at the finish line, you kissed me in the neck.
OpenSubtitles v2018

Seine Haare, die ihm in den Nacken fiielen, sträubten sich.
The hair bristled on the nape ofhis neck.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es in den Nacken tätowiert.
How should I know? Its tattooed on the back of their necks.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Wilhelm Klink wütend ist, kriegt jemand etwas in den Nacken.
And when Wilhelm Klink is angry, somebody will get it in the neck. Herr Kommandant?
OpenSubtitles v2018

Die Impfung wird in den Nacken in den Bereich hinter dem Ohr gegeben.
The vaccine is given in the neck in the area behind the ear.
TildeMODEL v2018

Bitte öffnen Sie den Mund, Kopf in den Nacken.
Now, please, open your mouth and tilt your head back.
OpenSubtitles v2018

Ihr legt die linke Hand in den Nacken der Frau.
You put your left hand on the back of the lady's head.
OpenSubtitles v2018

Er konnte den großen Kerl mit einem Schuss in den Nacken betäuben.
He was able to subdue the big fella with one shot to the neck.
OpenSubtitles v2018

Erst lecken sie dir Hand, dann beißen sie dich in den Nacken.
They lick your hand one minute, bite your neck the next.
OpenSubtitles v2018

Du atmest mir in den Nacken.
You're breathing down my back.
OpenSubtitles v2018

Müssen Sie mir in den Nacken atmen?
Do you have to breathe right on my neck?
OpenSubtitles v2018

Der Mörder sticht ihn in den Nacken.
The killer stabs him in the neck.
OpenSubtitles v2018

Legt den Kopf in den Nacken, drückt die Nase zusammen und...
Tilt the head back, pinch the nose, and...
OpenSubtitles v2018

Dein Plan war es mir Drogen in den Nacken zu spritzen.
Your plan was to syringe me in the neck with drugs.
OpenSubtitles v2018

Du hast das eingebrannt in den Nacken eines toten Mannes gefunden?
You found this branded on a dead man's neck?
OpenSubtitles v2018

Juanita schlug mir in den Nacken und die andere biss mich.
Juanita punched me in the neck, and the other one bit me.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde letztes Jahr von meinem eigenen Skalpell in den Nacken gestochen.
I-I got shanked by my own scalpel last year in the neck.
OpenSubtitles v2018

Niemand sticht sich IV-Nadeln aus Versehen in den Nacken.
Nobody puts I.V. Needles in their neck by accident.
OpenSubtitles v2018