Translation of "In den nachtstunden" in English
Vermeidung
lärmintensiver
Tätigkeiten
in
den
Nachtstunden,
soweit
dies
möglich
ist;
The
recording
of
flaring
events
usually
includes
the
duration
and
number
of
events
and
allows
for
the
quantification
of
emissions
and
the
potential
prevention
of
future
flaring
events.
DGT v2019
Eine
solche
Zubereitungsform
sollte
daher
in
den
späten
Nachtstunden
die
höchsten
Theophyllinspiegel
erzeugen.
Such
a
formulation
form
should
thus
produce
the
highest
theophylline
levels
in
the
late
hours
of
the
night.
EuroPat v2
Dort
werden
jedoch
Raumtemperatur
und
Raumfeuchte
in
den
Nachtstunden
nicht
angehoben.
Here
however
the
room
temperature
and
humidity
are
not
raised
during
the
night.
EUbookshop v2
Der
zweite
schwere
Unfall
ereignete
sich
in
den
frühen
Nachtstunden.
The
head-on
crash
occurred
in
the
early
hours
of
the
morning.
WikiMatrix v1
Ein
24-Stunden-Service
garantiert
zudem
die
technische
Bereitschaft
am
Wochenende
und
in
den
Nachtstunden.
A
24-hour
service
also
guarantees
technical
support
at
the
weekend
and
at
night.
ParaCrawl v7.1
In
den
Abend-und
Nachtstunden
beleuchtet
mit
hellem
Scheinwerferlicht
Kloster.
In
the
evening
and
at
night
illuminated
with
bright
spotlights
monastery.
ParaCrawl v7.1
Erst
in
den
Abend-
und
Nachtstunden
werden
kleinere
Rundflüge
unternommen.
Only
in
the
evening
and
night-hours,
smaller
flips
are
undertaken.
ParaCrawl v7.1
Juckreiz,
der
eine
Person
in
den
Abend-
und
Nachtstunden
stört.
Itching,
which
disturbs
a
person
in
the
evening
and
night
hours.
CCAligned v1
Nachteile:
In
den
Nachtstunden
funktioniert
er
möglicherweise
nicht
so
gut.
Cons:It
might
not
work
well
in
the
nigh
hours.
CCAligned v1
Weil
die
geistliche
Welt
sehr
aktiv
ist
in
den
Nachtstunden
-
warum?
The
spiritual
world
is
very
active
at
night.
Why?
ParaCrawl v7.1
In
den
Nachtstunden
des
17.
August
2015
wurde
eine
Rakete
auf
Israel
abgeschossen.
Onthe
night
of
August
17,
2015,
a
rocket
was
fired
targeting
Israeli
territory.
ParaCrawl v7.1
Außenkondensat:
Dieses
entsteht
durch
abkühlen
der
Außenscheiben
in
den
Nachtstunden.
Outside
condensation:
This
is
created
by
the
cooling
of
the
outer
panes
in
the
night.
ParaCrawl v7.1
In
den
Nachtstunden
erholt
sich
unsere
Haut
vom
Umweltstress
des
Tages.
In
the
night,
our
skin
recovers
from
the
daily
environmental
stress.
ParaCrawl v7.1
Die
Abflughalle
erscheint
in
den
Abend-
und
Nachtstunden
in
einem
völlig
anderen
Licht.
In
the
evening
and
at
night,
the
departure
lounge
appears
in
a
totally
different
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Syrah-Trauben
werden
in
den
kühlen
Nachtstunden
von
Hand
selektiv
gelesen.
The
Syrah
grapes
are
harvested
selectively
by
hand
in
the
cool
hours
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzwerte
lägen
tagsüber
bei
65
dB
und
bei
55
dB
in
den
Nachtstunden.
Noise
levels
are
expected
to
exceed
the
limits
and
reach
70-76dB
in
the
day
and
63-68
dB
at
night
where
the
accepted
limit
values
are
65
dB
in
the
day
and55
dB
at
night.
EUbookshop v2
Dadurch
blieben
diese
häufig
geöffnet,
und
der
Lüftungswärmebedarf
erhöhte
sich
in
den
Nachtstunden.
Consequently
they
often
stayed
open,
raising
the
ventilation
heating
requirement
during
the
night.
EUbookshop v2
In
den
Abend-
und
Nachtstunden
wird
die
Batterie
die
gesamte
Energie
zur
Versorgung
des
Einfamilienhauses
liefern.
During
the
evening
and
at
night,
the
battery
supplies
all
the
energy
needed
in
the
single-family
home.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Verkauf
von
Alkohol
in
den
Abend-und
Nachtstunden
führte
zur
Bildung
eines
neuen
Marktes
Ban
..
Ban
on
the
sale
of
alcohol
in
the
evening
and
night
led
to
the
formation
of
a
new
market
..
CCAligned v1
In
Szigeti
Straße
können
Sie
in
der
Regel
einige
Straße
Wanderer
in
den
späten
Nachtstunden
finden.
In
Szigeti
street
you
can
usually
find
some
street
walkers
during
the
late
night
hours.
CCAligned v1
Ansonsten
ist
das
Schwimmbecken
in
den
Nachtstunden
beleuchtet
und
eine
schöne
Kulisse
für
die
Partys.
At
other
times,
the
swimming
pool
is
illuminated
during
the
night
and
acts
as
an
attractive
setting
for
parties.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausführung
kam
ein
Spritzputz,
welcher
in
den
Nachtstunden
während
der
betriebsfreien
Zeit
aufgebracht
wurde.
Realized
was
a
spray
plaster,
which
was
applied
during
the
night
out
of
operating
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Sardellenfang
erfolgt
nachts,
da
diese
Tierart
in
den
Nachtstunden
an
die
Wasseroberfläche
kommt.
The
anchovies
are
fished
at
night,
which
is
when
this
species
tends
to
come
up
to
the
surface.
ParaCrawl v7.1
In
den
Abend-
und
Nachtstunden
liefert
die
Batterie
die
gesamte
Energie
zur
Versorgung
des
Einfamilienhauses.
During
the
evening
and
at
night,
the
battery
supplies
all
the
energy
needed
in
the
single-family
home.
ParaCrawl v7.1
In
den
Nachtstunden
nimmt
das
Zeolith
wieder
Luftfeuchtigkeit
auf
und
erwärmt
dabei
den
Putz.
During
the
night,
the
zeolite
reabsorbs
the
air
moisture
and
warms
up
the
render.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Frische
und
Fruchtigkeit
dieses
Rosé-Weins
zu
erhalten
findet
die
Weinlese
in
den
Nachtstunden
statt.
In
order
to
preserve
the
freshness
and
fruitiness
of
this
rosé
wine,
the
grape
harvest
takes
place
at
night.
ParaCrawl v7.1
In
vier
groß
angelegten
Übungen
wurden
in
den
Nachtstunden
alle
Abläufe
für
die
Schneeräumung
umfassend
trainiert.
All
snow
clearance
procedures
were
thoroughly
trained
in
four
large-scale
drills
held
during
the
night.
ParaCrawl v7.1
Seit
August
2006
erstrahlt
die
Schiffmühle
in
den
Abend-
und
Nachtstunden
zudem
in
besonderem
Licht.
Since
August,
2006
the
ship
mill
shines
during
the
evening
and
night
hours,
besides,
in
special
light.
ParaCrawl v7.1
Somit
startet
bzw.
aktiviert
der
Wechselrichter
1
die
Diebstahlerkennung
in
den
Nachtstunden
bzw.
bei
Dämmerung.
Thus,
the
inverter
1
starts
or
activates
the
theft
recognition
at
night
and/or
at
dusk.
EuroPat v2