Translation of "In den nachfolgenden kapiteln" in English
Zu
diesem
Zweck
werden
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
der
Initiativstellungnahme
folgende
Politikbereiche
untersucht:
To
this
end,
the
next
chapters
of
this
Opinion
will
examine
the
following
policies:
TildeMODEL v2018
Ausführliche
Zahlen
zu
den
einzelnen
wettbewerbspolitischen
Bereichen
siehe
in
den
nachfolgenden
Kapiteln.
More
detailed
figures
on
the
various
areas
of
competition
policy
are
given
in
the
following
chapters.
EUbookshop v2
Weitere
Informationen
werden
im
Besprechungsteil
der
einzelnen
Studien
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
gegeben.
In
each
of
the
two
companies
studied,
one
production
unit
was
selected
for
investigation.
EUbookshop v2
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
werden
wir
diese
beiden
Gärprozesse
eingehend
darstellen.
We
will
expand
upon
these
two
steps
in
the
following
chapters.
CCAligned v1
Genauere
Informationen
zu
den
einzelnen
Urkundenarten
finden
sich
in
den
nachfolgenden
Kapiteln.
More
detailed
information
about
each
document
type
can
be
found
in
the
following
chapters.
ParaCrawl v7.1
Dieses
White
Paper
vertieft
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
das
Thema
eDiscovery.
This
white
paper
deals
with
the
topic
of
eDiscovery
in
detail
in
the
following
sections.
ParaCrawl v7.1
Die
tabellarischen
Eingabedaten
sind
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
ausführlich
beschrieben.
The
tabular
input
data
are
described
in
the
following
chapters.
ParaCrawl v7.1
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
werden
sämtliche
von
UDO
unterstützten
Befehle
detailliert
erklärt.
The
following
chapters
describe
all
UDO
commands
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Alle
übrigen
Parameter
dieser
Rechnung
werden
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
erläutert.
All
remaining
parameters
of
this
calculation
are
described
in
the
following
chapters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verfahren
werden
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
über
die
einzelnen
Bereiche
und
Richtlinien
näher
betrachtet.
Details
of
these
cases
are
given
in
the
sections
on
individual
sectors
and
directives.
TildeMODEL v2018
Empfehlungen
zur
behinderten
gerechten
Gestaltung
von
Zugangswegen
sind
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
dieses
Handbuchs
aufgeführt.
Guidelines
on
making
venues
accessible
are
included
later
in
this
handbook.
EUbookshop v2
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
werden
die
Merkmale
der
EGKS-Darlehen
und
-Bürgschaften
und
der
EGKS-Anleihen
behandelt.
The
following
chapters
describe
the
ECSC's
lending
and
guarantee
operations
and
borrowing
operations.
EUbookshop v2
Für
beide
Varianten
existieren
mehrere
Varianten,
die
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
genauer
erläutert
werden.
There
are
a
number
of
variants
for
both
options,
which
are
explained
in
detail
in
the
following
sections.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
2,
3
und
4
angeführten
Überlegungen
sind
als
Anregungen
und
als
Angebote
des
Ausschusses
zur
Erleichterung
dieses
Vorganges
zu
betrachten.
The
observations
set
out
in
chapters
2,
3
and
4
below
are
to
be
regarded
as
the
Committee's
proposals
for
facilitating
this
process.
TildeMODEL v2018
Die
Prinzipien
und
Fragestellungen,
die
jeder
Komponente
zugrunde
liegen,
werden
jeweils
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
abgehandelt.
The
principles
and
issues
underlying
each
component
are
developed
in
separate
chapters
below.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen,
die
auf
dem
Bericht
der
hochrangigen
Beratungsgruppe
zu
LeaderSHIP
2015
basieren,
werden
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
vorgestellt.
These
measures,
based
on
the
report
of
the
LeaderSHIP
2015
High
Level
Advisory
Group,
are
outlined
in
the
following
chapters.
TildeMODEL v2018
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
wird
aufgezeigt,
wo
die
Länder
in
Bezug
auf
die
in
der
Entschließung
genannten
fünf
vorrangigen
Bereichen
stehen,
die
allesamt
unmittelbar
in
die
Debatte
über
das
lebensbegleitende
Beratungskonzept
einfließen
werden.
The
subsequent
chapters
outline
where
countries
are
at
in
relation
to
the
five
key
areas
signposted
by
the
resolution,
all
of
which
directly
feed
into
the
debate
on
the
lifelong
guidance
paradigm.
EUbookshop v2
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
werden
die
wichtigsten
Trends
für
die
vier
bereits
erwähnten,
vorrangigen
Umweltthemen
näher
beschrieben.
Subsequent
chapters
assess,
in
more
detail,
key
trends
in
the
four
environmental
priority
issues
already
mentioned.
EUbookshop v2
Die
bereits
vorgestellten
16
Mechanismen
werden
nunmehr
hinreichend
erläutert,
um
ihre
wichtigsten
Merkmale
zu
erkennen,
wobei
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
noch
ausführlicher
darauf
eingegangen
wird.
The
16
mechanisms
already
announced
are
now
explained
sufficiently
to
indicate
their
most
important
features,
with
a
full
account
given
in
supporting
chapters.
EUbookshop v2
Die
Untersuchung
sowie
beispielhafte
Darstellungen
der
Erfahrungen
verschiedener
Stellen
finden
sich
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
des
Berichtes.
The
analysis
and
examples
of
the
experiences
of
the
various
institutions
are
to
be
found
in
the
remaining
chapters
of
the
report.
EUbookshop v2
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
werden
Fallbeispiele
innovativer
Berufsbildungspraktiken
analysiert
und
Rahmenbedingungen
des
Transfers
dieser
Innovationen
in
andere
Mitglied
staaten
diskutiert.
In
the
chapters
which
follow,
cases
exemplifying
innovative
vocational
training
practices
will
be
analysed
and
the
framework
conditions
for
the
transfer
of
these
innovations
to
other
Member
States
will
be
discussed.
EUbookshop v2
Wie
wir
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
sehen
werden,
haben
die
Regierungen
vieler
Länder
bereits
entsprechende
Aktivitäten
unternommen.
In
many
countries
governments
have
undertaken
activities,
as
is
described
in
the
next
chapters,
but
in
most
countries
these
are
ad
hoc
activities
and
not
part
of
an
integrated
overall
policy
aimed
at
increasing
women's
political
participation.
EUbookshop v2
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
dieses
Teils
unseres
Handbuchs
werden
bestimmte
Aspekte
der
Gemeinschaftspolitik
besprochen,
die
sich
auf
die
Lage
der
Unternehmen
im
Binnenmarkt
auswirken
werden.
The
Directives
have
in
common
a
number
of
provisions
intended
to
establish
in
all
Member
States
equal
conditions
for
participation
in
the
public
procurement
market
and
transparency
to
ensure
greater
respect
for
the
free
movement
of
goods,
freedom
of
establishment
and
freedom
to
offer
services.
These
measures:
EUbookshop v2
Ein
Schlüsselthema,
das
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
behandelt
wird,
ist
daher
die
Frage,
inwieweit
(die
bestehenden)
Geschlechterunterschiede
von
den
Bildungssystemen
und
durch
gezielte
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
beseitigt
werden
können.
A
key
question
addressed
in
the
following
chapters
is,
to
what
extent
the
gender
differences
can
be
redressed
by
education
systems
and
by
specific
policies
for
equal
opportunities.
EUbookshop v2
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
dieser
Broschüre
wird
noch
näher
auf
die
in
einer
EDI-Umgebung
bestehenden
Gefahren
und
die
möglichen
Gegenmaßnahmen
eingegangen.
The
remainder
of
this
booklet
discusses
in
more
detail
the
threats
and
possible
countermeasures
that
exist
in
an
EDI
environment.
EUbookshop v2
Um
den
interessierten
Lesern
weiterführende
Angaben
über
die
Forschungen
zu
vermitteln,
sind
in
den
vier
nachfolgenden
Kapiteln
die
Ergebnisse
jeder
einzelnen
Forschung
oder
der
Stand
der
Forschungsarbeiten
am
1.
Januar
1980
kurz
zu
sammengefasst
.
In
order
to
give
the
interested
reader
further
details
relating
to
the
research
projects,
the
results
of
each
individual
re
search
project,
or
the
progress
of
the
research
project
at
1
January
1980,
are
briefly
summarized
in
the
following
four
chapters.
EUbookshop v2
Bevor
nun
endlich
in
die
Suppe
der
Matrix
eingetaucht
werden
kann
noch
eine
kurze
Bemerkung
über
die
bisher
benutzten
Namen,
und
die
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
benutzt
werden.
Before
finally
plunging
into
the
soup
of
the
Matrix,
a
brief
note
about
the
names
being
used
above
and
in
the
following
chapters.
CCAligned v1
Das
in
diesem
Kapitel
auf
der
Basis
der
Designdaten
aus
den
vorhergehenden
Kapiteln
erstellte
Leiterkartenlayout
wird
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
einer
weiteren
Bearbeitung
unterzogen.
The
PCB
design
example
is
based
on
the
circuit
drawing
and
net
list
data
prepared
in
the
preceding
chapters
and
will
be
subject
to
further
processing
in
the
following
chapter.
ParaCrawl v7.1
In
den
nachfolgenden
Kapiteln
behandle
ich
dann
Strukturierungsprozesse
in
unserer
Umgebung
und
deren
offensichtliche
Parallelen
zu
unseren
Gestaltungen,
beispielsweise
in
der
Entstehung
von
Netzwerken,
Schwarmverhalten
oder
organischen
Stadtstrukturen.
In
the
subsequent
chapters,
I
then
look
at
structuring
processes
in
our
environment
and
their
apparent
parallels
to
our
designs.
For
example,
in
developing
networks,
group
behaviour
or
organic
town
structures.
ParaCrawl v7.1