Translation of "In den folgenden absätzen" in English
Diese
Fälle
werden
in
den
folgenden
Absätzen
ausführlich
erläutert.
These
cases
are
detailed
below.
DGT v2019
Die
Merkmale
dieser
Instrumentengliederung
werden
in
den
folgenden
Absätzen
beschrieben.
Specifications
regarding
this
instrument
breakdown
are
described
in
the
paragraphs
below.
DGT v2019
Siehe
Beispiele
in
den
folgenden
Absätzen.
It
is
recommended
that
a
sub-sample
of
the
batch
or
stock
of
worms
is
weighed
before
the
test
in
order
to
estimate
the
mean
weight.
DGT v2019
Diese
verschiedenen
Aspekte
werden
in
den
folgenden
Absätzen
nacheinander
behandelt.
In
this
opinion,
these
differing
aspects
are
examined
in
turn
in
the
following
paragraphs.
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
Absätzen
möchte
ich
meine
Überlegungen
etwas
eingehender
erläutern.
I
set
out
my
reasoning
in
a
little
more
detail
in
the
following
paragraphs.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
werden
in
den
folgenden
Absätzen
zusammengefaßt.
The
reply
in
both
cases
was
that
"so
long
as
fragmentation
exists
it
is
going
to
be
a
disincentive
for
further
investment".
EUbookshop v2
Weitere
Elemente
im
Zusammenhang
mit
diesem
Aspekt
werden
in
den
folgenden
Absätzen
behandelt.
Additional
elements
regarding
this
issue
are
included
in
the
following
paragraphs.
DGT v2019
In
den
folgenden
Absätzen
werden
diese
Gebiete
im
einzelnen
erörtert.
These
activities
are
discussed
in
more
detail
in
the
following
paragraphs.
EUbookshop v2
In
den
folgenden
blau
gedruckten
Absätzen
werden
verschiedene
Schwerpunkte
aufgegriffen.
Some
priorities
for
action
are
discussed
below.
EUbookshop v2
In
den
folgenden
Absätzen
werden
diese
drei
Problembereiche
detailliert
behandelt.
The
following
paragraphs
discuss
these
three
problem
areas
in
detail.
EUbookshop v2
Sie
können
Ihre
Fragen
in
den
folgenden
Absätzen
lösen.
You
will
be
able
to
resolve
your
questions
in
the
following
paragraphs.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Absätzen
werden
weitere
Erläuterungen
zum
erfindungsgemässen
Wälzschälen
gegeben.
In
the
following
paragraphs,
further
explanations
on
the
skiving
are
given.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Absätzen
werden
die
bevorzugten
Polyalkylenterephthalate
näher
beschrieben.
Useful
polyalkylene
terephthalates
are
described
in
more
detail
in
the
next
few
paragraphs.
EuroPat v2
Weitere
bevorzugte
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
in
den
folgenden,
durchnumerierten
Absätzen
wiedergegeben.
Additional
preferred
developments
of
the
invention
are
indicated
in
the
following
numbered
paragraphs.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Absätzen
behandeln
wir:
In
the
following
paragraphs,
we
will
look
at
the
following
points:
CCAligned v1
In
den
folgenden
drei
Absätzen
ist
eine
„Patentlizenz“
In
the
following
three
paragraphs,
a
“patent
license”
CCAligned v1
Diese
werden
in
den
folgenden
Absätzen
im
Detail
dargestellt.
These
are
described
in
detail
in
the
following
paragraphs.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dies
in
den
folgenden
Absätzen
weiter
erklären.
We
will
explain
this
further
in
the
following
paragraphs.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Projekte
werden
in
den
folgenden
Absätzen
kurz
vorgestellt.
In
the
following
paragraphs,
these
individual
projects
are
described
concisely.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Stufe
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
folgenden
Absätzen
ausgeführt.
The
first
stage
is
performed
in
accordance
with
the
following
paragraphs.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Absätzen
wird
die
Art
der
Belastungsfähigkeitsberechnung
beschrieben.
In
the
following
paragraphs,
the
method
of
the
bearing
capacity
calculation
is
described.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Absätzen
wird
die
Auswirkung
dieser
Transaktionen
auf
die
Rückforderung
der
Beihilfe
behandelt.
The
following
paragraphs
set
out
the
impact
of
deals
on
the
recovery
of
the
aid.
DGT v2019
Bestimmte
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
künstlerischen
Berufen
innerhalb
der
Gemeinschaft
werden
in
den
folgenden
Absätzen
behandelt.
However,
certain
differences
between
the
various
categories
of
artists
in
the
Community
dealt
with
in
the
following
paragraphs
must
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
In
den
folgenden
Absätzen
werden
kurz
die
wichtigsten
1972
ergangenen
kredit-
und
haus
haltspolitischen
Entscheidungen
untersucht.
In
the
following
sections
a
brief
analysis
is
given
of
the
main
provisions
adopted
in
1972
concerning
credit
and
public
finances.
EUbookshop v2
In
den
folgenden
thematisch
orientierten
Absätzen
werden
die
in
der
Literatur
vertretenen
zentralen
Argumentationslinien
dargestellt.
The
subject
areas
addressed
in
the
following
reflect
the
main
argumentation
in
the
literature:
EUbookshop v2
In
den
folgenden
Absätzen
finden
Sie
weitere
Erklärungen
zu
den
beim
EPA
beantragten
Patenten.
The
Nomenclature
of
Territorial
Units
for
Statistics
-
NUTS
was
established
to
provide
a
single,
uniform
breakdown
of
territorial
units
for
the
production
of
regional
statistics
for
the
European
Union.
EUbookshop v2
In
den
folgenden
Absätzen
möchten
wir
gerne
versuchen,
Ihnen
diese
Fragen
zu
beantworten.
We'll
try
to
answer
these
questions
in
the
following
paragraphs.
ParaCrawl v7.1