Translation of "In den boden rammen" in English
Hau
ab,
oder
ich
werde
deinen
mageren
Arsch
in
den
Boden
rammen.
Back
up
or
I'll
beat
your
skinny
ass
into
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Und
den
Cyborg
in
den
Boden
zu
rammen
hatte
keinen
Zweck!
And
pinning
him
on
the
ground
was
of
no
use!
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
etwas
mit
Schwung
in
den
Boden
rammen
will,
dann
geht
das
nicht.
So,
if
you're
trying
to
get
leverage
to
put
something
into
the
ground,
you
don't
have
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Medikamente
an
unsere
Leute
kommen,
werd
ich
dich
ungespitzt
in
den
Boden
rammen.
Take
one
sip.
When
those
meds
get
in
our
people,
I
will
beat
your
ass
into
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Dich,
allerdings,
würde
ich
gern
samt
deinem
Schnurrbart
in
den
Boden
rammen!
You,
on
the
other
hand,
I
would
gladly
pound
you
and
your
mustache
into
the
ground!
OpenSubtitles v2018
Er
wird
helfen,
einen
Messbolzen
fünf
Meter
tief
in
den
Boden
zu
rammen.
It
will
help
ram
a
penetrometer
five
metres
deep
into
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
sie
wieder
am
Arm
gepackt
und
wollte
sie
wieder
tief
in
den
Boden
rammen.
He
was
still
holding
her
by
the
arm
and
was
gonna
send
her
crashing
into
the
ground
again.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
würde
sie
es
sein,
die
ihren
Gegner
in
den
Boden
rammen
würde.
This
time,
she
was
the
one
launching
her
opponent
towards
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sie
böse
sind,
habe
ich
sie
schon
einen
Mann
geradewegs
in
den
Boden
rammen
sehen,
wie
ein
Hammer
einen
Nagel.
And
when
they're
angry,
I've
seen
them
pound
a
man
straight
into
the
ground
like
a
hammer
on
a
nail.
OpenSubtitles v2018
Nun,
mit
diesen
Brustmuskeln,
ich
meine,
Laird
könnte
vielleicht
einfach
den
Holzblock
aufheben
und
Gary
wie
einen
Nagel
in
den
Boden
rammen.
Well,
with
those
pecs,
I
mean,
Laird
could
probably
just
pick
up
that
log
and
just
pound
Gary
into
the
ground
like
a
nail.
OpenSubtitles v2018
Was
hätte
ich
nicht
dafür
gegeben...
nur
ein
einziges
Mal
den
Ball
in
den
Boden
zu
rammen.
Oh,
what
I
wouldn't
have
given
just
to
have
been
able
to
spike
the
ball
in,
just
one
time.
OpenSubtitles v2018
Eine
Liste
theatralischer
Möglichkeiten
zur
Rettung
der
Insel
abarbeitend,
beginnen
sie,
diese
rituell
–
ästhetisch
–
zu
verankern,
indem
sie
zuerst
Holzpfeiler
in
den
Boden
rammen
und
dann
dicke
Seile
mit
kleinen
Booten
auf
das
Meer
hinaus
schleppen.
Against
a
theatrical
presentation
of
possible
ways
in
which
the
island
might
be
saved
they
begin,
ritualistically
–
aesthetically
–
to
enact
its
anchoring,
first
driving
wooden
stakes
into
the
beach
and
then
dragging
thick
ropes
out
to
sea
on
small
boats.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
von
Gründungspfählen
für
Bauwerksgründungen
ist
es
weiter
bekannt,
zunächst
ein
Stützrohr
in
den
Boden,
beispielsweise
mittels
Ramme
oder
einem
Vibrationsbär
einzubringen.
When
producing
foundation
piles
for
building
foundations,
it
is
known
to
initially
introduce
into
the
soil
a
support
pipe,
e.g.
using
rams
or
a
vibrating
pile
hammer.
EuroPat v2