Translation of "In den 90ern" in English
Die
Geschichte
beginnt
in
den
späten
90ern.
The
story
begins
in
the
late
'90s.
TED2013 v1.1
Die
Welt
endete
nicht
in
den
90ern.
And
the
world
didn't
stop
in
the
1990s.
TED2013 v1.1
In
den
90ern
waren
es
nur
1,2
Prozent,
nur
1,2
Prozent.
In
the
90s,
only
1.2
percent,
only
1.2
percent.
TED2013 v1.1
Dieses
Foto
stammt
von
einer
anderen
Mission
im
Balkan
in
den
späten
90ern.
Another
situation:
this
photo
is
from
one
of
the
missions
in
the
Balkans
in
the
late
1990s.
TED2020 v1
Ich
habe
viele
dieser
Arbeiten
in
den
90ern
gemacht.
So
I
made
a
lot
of
work
in
the
'90s.
TED2020 v1
Aber
in
den
1980ern
und
'90ern
setzt
der
Elektromagnet
wieder
ein.
But
in
the
1980s
and
'90s,
the
electromagnet
turns
back
on.
TED2020 v1
Leute
in
Afrika
wurden
in
den
90ern
ärmer.
People
got
poorer
in
Africa
in
the
1990s.
TED2020 v1
Aus
dem
Libanon
ging
er
in
den
90ern
nach
Bosnien.
From
Lebanon
he
went
to
Bosnia
in
the
'90s.
TED2013 v1.1
Ich
traf
sie
in
den
frühen
90ern.
And
I
met
them
in
the
early
'90s.
TED2020 v1
Das
war
in
den
frühen
90ern.
This
is
in
the
early
'90s.
I
was
an
undegrad.
TED2020 v1
Er
besuchte
die
University
of
Maryland,
College
Park
in
den
frühen
90ern.
He
attended
the
University
of
Maryland
at
College
Park
in
the
early
1990s.
Wikipedia v1.0
Meine
Mama
hat
meinen
Papa
in
den
90ern
geheiratet.
My
mom
married
my
dad
in
the
90s.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
in
den
90ern
beliebt.
This
was
popular
in
the
nineties.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
90ern
gab
es
zunächst
ein
Abflauen
der
politischen
Psychiatrie.
At
first,
the
1990s
brought
a
decrease
in
politically
directed
psychiatry.
News-Commentary v14
In
den
90ern
ersetzte
ihn
Saddam
Hussein
als
beliebtestes
Poster-Modell.
In
the
1990s,
Saddam
Hussein
replaced
this
poster
boy.
News-Commentary v14
Ich
saß
fünf
Jahre
in
Rawlins
ein,
damals
in
den
90ern.
I
did
a
nickel
in
Rawlins
back
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
war
schon
in
den
90ern
scheiße.
Life's
a
bitch
in
the
ninth.
OpenSubtitles v2018
Das
trug
ich
in
den
90ern.
I
used
to
wear
that
perfume
in
the
90s.
OpenSubtitles v2018
Früher
war
ich
DJ,
in
den
90ern
machte
ich
das.
I
used
to
dj.
I
used
to
do
this
shit
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
In
den
90ern
hatte
ich
etliche
Abtreibungen.
I
had
more
than
my
share
of
abortions
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
Hausmeister
Larry
noch
in
den
90ern
hängt.
Good
thing
Janitor
Larry
is
still
stuck
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
in
den
90ern
klopfte
es
an
der
Tür.
One
day
in
the
'90s,
I
got
a
knock
on
the
door.
OpenSubtitles v2018
In
den
90ern
war
der
Obertrottel
aller
Trottel
Steve
Urkel.
Back
in
the
'90s,
the
biggest
dweeb
of
them
all
was
Steve
Urkel.
OpenSubtitles v2018
War
in
den
90ern
eine
Weile
in
der
Army.
He
did
a
stint
in
the
army
back
in
the
'90s.
OpenSubtitles v2018
Kirks
Mutter
starb
in
den
späten
90ern
an
Dickdarmkrebs.
Kirk's
mother
died
of
colon
cancer
in
the
late
'90s.
OpenSubtitles v2018
In
den
90ern
war
McGregor-Wyatt
kurz
vor
der
Pleite.
In
the
late
'90s,
McGregor-Wyatt
was
on
the
verge
of
bankruptcy.
OpenSubtitles v2018