Translation of "In dem fall" in English

Es gibt viele Unregelmäßigkeiten in dem schwedischen Fall gegen ihn.
There are many irregularities in the Swedish case against him.
Europarl v8

Dann haben Sie das in dem Fall selbst zu verantworten.
You will only have yourself to get angry at in that case.
Europarl v8

Ein Summe von 832 000 EUR wurde in dem Fall in Anspruch genommen.
A sum of EUR 832 000 was mobilised on that occasion.
Europarl v8

Der Marktwert entspräche in diesem Fall dem Buchwert abzüglich der finanziellen Risiken.
The market value in this case would correspond to the book value minus the financial risks.
DGT v2019

Ich hoffe, daß diese Präsidentschaft dem in jedem Fall nachkommen wird.
I hope that this Presidency will interpret that in the right way in any case.
Europarl v8

Schuldner sind in dem Fall nach Artikel 114 Absatz 1 Buchstabe a:
In the case referred to in Article 114(1)(a), the debtor shall be:
DGT v2019

In dem einen Fall ist ein intensiverer Verhandlungsprozeß möglich als in dem anderen.
One is better prepared for a more intensive process than the other.
Europarl v8

In dem vorliegenden Fall haben die USA die APIS-Daten anscheinend von Mexiko bekommen.
In this case, the US acquired the ‘APIS’ data, which they apparently got from Mexico.
Europarl v8

Oder sollte in dem vorliegenden Fall die Aufgabenstellung vielleicht Deflation lauten?
Or should perhaps deflation be a term of reference in this case?
Europarl v8

In dem besagten Fall fühlten sie sich in ihrer eigenen Region übergangen.
In the case in question, they have felt ignored in their own region.
Europarl v8

Das ist wichtig gerade in dem Fall.
This is particularly important in this case.
Europarl v8

In dem Fall möchte ich das Gemeinschaftsrecht und das Seerechtsübereinkommen geltend machen.
In this case, I wish to invoke both Community law and the Convention on the Law of the Sea.
Europarl v8

Die bloße Ankündigung einer Zahlung ist in dem Fall aber nicht ausreichend.
As the dissemination of modern energy sources in the nations is not effectively progressing, but population in the developing world is growing rapidly.
Wikipedia v1.0

Darrow plädierte in dem rassistischen Fall auf unschuldig aufgrund verletzter Ehre.
Darrow reconstructed the case as a justified honor killing by Thomas Massie.
Wikipedia v1.0

In dem Fall gehört (all) die Schutzherrschaft Allah, dem Wahren.
There (on the Day of Resurrection), Al-Walayah (the protection, power, authority and kingdom) will be for Allah (Alone), the True God.
Tanzil v1

Es gab ein Dutzend Verdächtige in dem Fall.
There were a dozen suspects in the case.
Tatoeba v2021-03-10

In dem Fall wird das Spiel dort fortgesetzt, wo die Scheibe liegt.
The idea of the cup is to force the offense into making many short passes behind and around the cup.
Wikipedia v1.0

In dem Fall haben wir ein Problem...
In that case, we've got a problem...
Tatoeba v2021-03-10

In dem Fall ist formula_127 ebenfalls das Ergebnis der Fourier-Transformation der Delta-Distribution.
The set of eigenvalues, in this case, is known as the spectrum of the Hamiltonian.
Wikipedia v1.0

Die Verbindung in dem Fall war klar.
The link in that case was clear.
WMT-News v2019

Die Prozesse gegen 32 weitere Beschuldigte in dem Fall dauerten an.
Proceedings against 32 other suspects in this case are continuing.
WMT-News v2019

Der Anstieg der Produktionskapazität entspricht in jedem Fall dem Verbrauchsanstieg im Bezugszeitraum.
The Commission established the profitability of the sampled Union producers by expressing the pre-tax net profit of the sales of the like product to unrelated customers in the Union as a percentage of the turnover of those sales.
DGT v2019