Translation of "In allen fragen" in English

Und in allen agrarpolitischen Fragen muß für das EP künftig das Mitbestimmungsrecht gelten.
And the European Parliament must have a right of codetermination in future on all questions of agricultural policy.
Europarl v8

Das begrüße ich in allen Fragen, in denen nach Mehrheit entschieden wird.
I welcome that on all issues which are subject to majority voting.
Europarl v8

Mit Freude kann ich in allen entscheidenden Fragen weitestgehend eine gemeinsame Linie feststellen.
I am happy to note that on all key issues we very much follow the same line.
Europarl v8

In allen übrigen Fragen ist die Mehrheit der Mitglieder jedes Wissenschaftlichen Ausschusses erforderlich.
Each Scientific Committee shall act by a majority of its members on all other issues.
DGT v2019

Die Vereinbarung deckt sich in allen wesentlichen Fragen mit dem Vorschlag der Kommission.
The agreement is in line with the Commission's proposal on all essential questions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann die Plattform in allen Fragen konsultieren, die Folgendes betreffen:
The Commission may consult the platform on any matter relating to:
TildeMODEL v2018

Einigkeit ist in allen Fragen bezüglich des Kosovo von großer Bedeutung.
Unity is of immense importance regarding all issues on Kosovo.
TildeMODEL v2018

Der AEWRB berät die Europäische Kommission in allen Fragen, die Wertpapiere betreffen.
The CESR will advise the Commission on securities policy issues.
TildeMODEL v2018

Also, jetzt ist die alte Schrift Ihre Autorität in allen Fragen?
So, now an ancient text is your authority on all things?
OpenSubtitles v2018

Heute stimmen sich die Zehn permanent in allen wichtigen Fragen der Weltpolitik ab.
In recent years, its inter­
EUbookshop v2

In allen großen weltpolitischen Fragen muß Europa zusammenstehen.
Europe must stand together on all major global political issues.
EUbookshop v2

Damit wir das erreichen, sind in allen Bereichen zwei Fragen zu beachten.
Obviously, in order to achieve this, there are two issues which are crucial in all areas.
Europarl v8

Einer von ihnen ist Experte in allen SS-Fragen.
One of them is an expert on all SS procedure.
OpenSubtitles v2018

Das Recht, die Schulleitung in allen Fragen zu beraten.
The right to advise the school management on any issue.
EUbookshop v2

Seine Entschließungen trifft er in allen wesentlichen Fragen nach dem Grundsatz der Einstimmigkeit.
All it can do is to put recommendations to the Committee of Ministers.
EUbookshop v2

Der Verwaltungsrat tritt regelmäßig zusammen und entscheidet in allen Fragen.
It meets regularly and decides on all issues.
EUbookshop v2

In allen Fragen mit militärischen oder verteidigungspolitischen Aspekten beschließt der Rat stets einstimmig.
On any issue with military or defence implications, the Council always acts unanimously.
EUbookshop v2

So wollen wir sicherstellen, in allen Fragen wohlvorbereitet zu sein.
Of course, we are aware that our 200,000 or so employees in Europe some­times have very divergent views and some express anxieties and fears about the euro.
EUbookshop v2

Dieses Gremium berät den Arbeitsminister in allen Fragen arbeitsmarktbezogener Ausbildungen.
The council advises the Minister of Labour on matters common to all labour markettraining schemes.
EUbookshop v2

Wir werden uns bemühen müs­sen, in allen Fragen tragbare Kompromisse zu finden.
We shall have to try and find acceptable compromises on all issues.
EUbookshop v2

Ich hoffe, dieses Haus wird für Mitbestimmung in allen legislativen Fragen plädieren.
That is recorded in the coaUtion agree ment of the new government which was sworn into office yesterday.
EUbookshop v2

Mit Freude darf ich feststellen: Wir stimmen in allen Fragen überein.
I'm very glad to conclude that we agree on all essential questions.
OpenSubtitles v2018

Die VEBOWAG ist Partner in allen Fragen des Wohnens.
VEBOWAG is a partner for all questions of living.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Sie in allen Fragen rund um Maschinen.
We will advise you on matters relating to the machines.
CCAligned v1

In diesen Geschäften berät man dich gerne in allen Fragen rund ums Mountainbike.
These shops would be pleased to advise you on anything to do with mountain biking.
CCAligned v1

Sie kriegen eine optimale Beratung in allen Fragen der Materialanwendung.
You will receive outstanding advice in all issues relating to the selection of materials.
ParaCrawl v7.1

Hallo Ich kann nicht mein Problem in allen Fragen finden beantwortet.
Hello I can not find my problem in all questions answered.
CCAligned v1

Wir beraten und begleiten Sie in allen Fragen der Corporate Communications.
We advise and support you in all questions of corporate communications.
CCAligned v1