Translation of "In scharen kommen" in English
In
Scharen
kommen
sie
vom
See
herauf.
They
come
in
droves
from
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
werden
in
Scharen
kommen,
weil
sie
gute
Musik
hören
wollen.
People
are
gonna
come
to
this
concert.
People
still
wanna
hear
good
music.
OpenSubtitles v2018
Hierher
werden
sie
in
Scharen
kommen,
weit
mehr
als
jetzt
diese
Vögel.
They
will
come
here
in
flocks,
as
numerous
as
these
birds.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
Käufer,
aber
die
Reporter
begannen
in
Scharen
zu
kommen.
They
didn`t
find
buyers,
but
the
reporters
started
coming
in
procession.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
in
Scharen
hierher
kommen!
They
might
flock
here!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Grund,
warum
ausländische
Studierende
aus
Schwellenländern
in
Scharen
nach
Großbritannien
kommen
und
Millionen
Pfund
in
die
Kassen
der
Universitäten
spülen.
That
allure
is
why
foreign
students
from
emerging
countries
around
the
world
flock
to
Britain,
putting
millions
of
pounds
annually
into
the
coffers
of
its
universities.
News-Commentary v14
Und
wenn
erst
einmal
bekannt
wird,
dass
weißes
Elfenbein
versteigert
wird,
werden
die
Käufer
in
Scharen
kommen.
And
once
the
word
gets
around
that
there
will
be
white
ivory
on
the
block,
the
buyers
will
come
flocking.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Leute
hören
könnten,
worum
es
bei
uns
geht,
würden
sie
in
Scharen
zu
uns
kommen.
We
have
to
be
realistic.
If
the
people
could
hear
what
we're
about,
they
would
flock
to
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
kriegen
einen
kurzen
Blick
auf
das,
was
du
tun
kannst,
sie
werden
in
Scharen
zu
dir
kommen,
genau
wie
in
Tipton.
They
get
a
gander
at
what
you
can
do,
they'll
flock
to
you,
just
like
in
Tipton.
OpenSubtitles v2018
Das
Land
Down
Under
ist
voller
Abenteuer,
die
auf
dich
warten,
wunderschönem
Wetter,
furchteinflößender
und
wundervoller
Tierwelt
und
einigen
der
besten
Partys
der
Welt
–
es
ist
also
kein
Wunder,
dass
die
Menschen
in
Scharen
ins
Oz
kommen.
The
Land
Down
Under
is
full
of
adventure,
beautiful
weather,
terrifying
and
wonderful
wildlife,
and
some
of
the
best
parties
in
the
world,
so
it's
no
wonder
people
flock
from
all
over
the
globe
to
get
their
Oz
fix.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Nachteil
ist
die
Nähe
zu
Wien,
was
bedeutet,
dass
Österreicher
in
Scharen
hierher
kommen,
um
einzukaufen,
auswärts
zu
essen
und
ihre
Zähne
zu
reparieren
und
die
Stadt
im
Sommer
zu
überfluten.
The
only
drawback
is
its
proxim¬ity
to
Vienna,
which
means
that
Austrians
come
here
in
droves
to
shop,
eat
out
and
get
their
teeth
fixed,
swamping
the
town
over
summer.
ParaCrawl v7.1
Als
gemeinsame
wirtschaftliche
Regel,
Unterhaltung
Orte
laden
höher
an
den
Wochenenden
(d.h.,
von
Freitag
bis
Sonntag)
und
Ferienzeiten,
da
diese
die
Spitzenzeiten,
wo
die
Menschen
in
der
Regel
in
Scharen
kommen.
As
a
common
economical
rule,
entertainment
places
charge
higher
during
weekends
(i.e.,
from
Friday
to
Sunday)
and
holiday
times,
as
these
are
the
peak
periods
where
people
usually
come
in
flocks.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
meinen
Werken,
die
Ich
an
jedem
von
euch
getan
habe,
könnt
ihr
das
beste
Beispiel
finden,
um
es
unter
den
an
Körper
und
Geist
Notleidenden
zur
Anwendung
zu
bringen,
welche
in
Scharen
zu
euch
kommen
werden.
There,
in
the
works
I
have
had
with
each
one
of
you,
you
may
find
the
best
examples
to
be
brought
into
practice
among
the
needy
in
body
and
spirit
who
will
also
come
to
you
in
caravans.
ParaCrawl v7.1
Die
Worte
von
Sacharja:
"So
werden
viele
Völker,
Heiden
in
Scharen,
kommen,
kommen,
den
HERRN
Zebaoth
in
Jerusalem
zu
suchen
und
den
HERRN
anzuflehen.
The
words
of
Zechariah,
"Yea,
many
people
and
strong
nations
shall
come
to
seek
the
LORD
of
hosts
in
Jerusalem
and
to
pray
before
the
LORD...
ParaCrawl v7.1
Polignano
ist
in
der
Provinz
von
Bari,
in
der
Region
Apulien
oder
Apulien
und
hat
eine
Bevölkerung
von
weniger
als
20.000
Menschen,
aber
diese
ist
stark
an
den
Wochenenden,
Feiertagen
und
vor
allem
August
erhöht,
wenn
Touristen
in
Scharen
kommen,
um
durch
diese
ein
perfektes
Bild
der
Stadt
zu
bummeln.
Polignano
is
in
the
province
of
Bari,
in
the
region
of
Apulia
or
Puglia
and
has
a
population
of
less
than
20,000
people
but
this
is
increased
greatly
at
the
weekends,
holidays
and
especially
August
when
tourists
arrive
in
droves
to
stroll
through
this
picture
perfect
town.
ParaCrawl v7.1
Beginnend
in
den
s,
Lord
Byron
Schriften
inspirierten
die
Engländer
in
Scharen
zu
kommen,
um
die
berauschende
Aussicht
von
der
Lorelei
zu
bewundern
und
dem
Drachenfels.
Starting
in
the
s,
Lord
Byron’s
writings
inspired
the
English
to
come
in
droves
to
admire
the
heady
views
from
the
Lorelei
and
the
Drachenfels.
ParaCrawl v7.1
So
werden
viele
Völker,
Heiden
in
Scharen,
kommen,
den
HERRN
Zebaoth
in
Jerusalem
zu
suchen
und
den
HERRN
anzuflehen.
So
many
peoples
and
mighty
nations
will
come
to
seek
the
LORD
of
hosts
in
Jerusalem
and
to
entreat
the
favor
of
the
LORD.
ParaCrawl v7.1
Dann
sagte
mir
ein
Astrologe,
dass
sich
viel
Geld
machen
lässt...
mit
psychischen
Phänomenen.
Dass
die
Leute
in
Scharen
kommen,
weil
ihr
Leben
so
leer
ist.
Then
I
met
some
astrologer...
and,
uh,
he
told
me
that
there's
a
lot
of
money
to
be
made
in
psychic
phenomena--
that
people
flock
to
it
because
their
lives
are
so
empty.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
alt
Sie
sind,
ob
Sie
alleine
oder
in
Scharen
kommen,
das
Bellarocca
Island
Resort
&
Spa
ist
bereit
und
in
der
Lage,
Ihnen
das
Beste
aus
Ihrem
Aufenthalt
bei
uns
zu
machen.
The
Cigar
Bar,
tastefully
done
and
decorated,
it’s
like
being
drawn
back
to
the
olden
days
where
every
room
has
its
purpose
and
for
every
purpose
there
is
a
room.
No
matter
the
age,
whether
you
come
alone
or
come
in
droves,
Bellarocca
Island
Resort
and
Spa
is
ready
and
able
to
guarantee
that
you
make
the
most
out
of
your
stay
with
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
ist
eine
große
Überraschung
–
nicht
nur,
dass
die
Besucher
in
Scharen
kommen,
nein
auch
dem
Alter
ist
keine
Grenze
gesetzt:
Mütter
nehmen
ihre
Babys
und
Kinder
mit
und
es
gibt
viele
Gesichter,
die
von
den
Spuren
eines
langen
Lebens
gezeichnet
sind.
The
public
was
most
amazing
–
not
only
that
it
was
a
nice
crowd
but
also
that
there
was
no
limit
of
age:
mothers
brought
their
babies
and
children,
and
there
were
also
many
faces
showing
the
signs
of
a
long
life.
ParaCrawl v7.1
Auch,
Er
hat
seine
Überzeugung
zum
Ausdruck,
dass
der
primäre
Sektor
und
streben
sollten,
nicht
nur
die
Bedürfnisse
der
ansässigen
Bevölkerung
auf
den
Kanarischen
Inseln
zu
treffen,
sondern
auch
für
die
Millionen
von
Touristen,
die
jährlich
in
die
Schären
kommen
und
sagte,
die
Regierung
als
Vermittler
zwischen
den
verschiedenen
Wirtschaftssektoren
tätig
werden
sollte
und
die
Mittel
bereitzustellen,
um
das
endgültige
Ziel
erreicht
ist.
Also,
He
has
expressed
his
belief
that
the
primary
sector
can
and
must
aspire,
not
only
to
meet
the
needs
of
the
resident
population
in
the
Canary
Islands,
but
also
to
the
millions
of
tourists
come
annually
to
the
archipelago
and
said
the
Administration
should
act
as
a
mediator
between
different
economic
sectors
and
put
the
appropriate
means
so
that
the
ultimate
goal
is
met.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
größeren
Inseln
und
in
den
inneren
Schären
sind
die
Ufer
oft
von
Erlengebüschen
umrahmt,
die
in
Birken-
oder
Fichtenwald
übergehen.
In
den
Schären
kommen
dieselben
Säugetierarten
als
auf
dem
Festland
vor
und
zum
Beispiel
Elche
halten
sich
gern
im
Sommer
in
den
Schären
auf.
On
larger
islands
or
in
the
inner
archipelago,
the
shores
are
often
covered
by
alder
bushes
that
are
replaced
by
birch
or
spruce
higher
up.The
same
animal
species
are
found
in
the
archipelago
as
on
the
mainland,
and
for
example
elks
are
often
found
in
the
archipelago
during
the
summer.
ParaCrawl v7.1