Translation of "In raten zahlen" in English
Kann
ich
in
Raten
zahlen,
oder
so
was?
Could
I
pay
it
in
instalments
or
something?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
eine
Anzahlung
leisten
und
den
Rest
in
Raten
zahlen.
I
might
take
a
down
payment
and
the
rest
in
installments.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Treuhänder
überzeugt,
Sie
in
Raten
zahlen
zu
lassen.
I
did
get
the
trustees
to
agree
to
let
you
pay
in
installments.
OpenSubtitles v2018
Die
Gebühren
kannst
du
auch
in
Raten
zahlen.
You
can
also
pay
the
fees
in
installments.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Ihre
Anzahlung
erfolgt
ist,
können
Sie
den
Rest
in
Raten
zahlen.
As
soon
as
your
deposit
has
been
paid
you
can
pay
the
rest
in
instalments.
ParaCrawl v7.1
Ohne
zusätzliche
Gebühren
in
monatlichen
Raten
zahlen!
Pay
in
monthly
instalments
at
no
extra
charge!
CCAligned v1
Kann
ich
auch
in
Raten
zahlen?
Can
I
pay
in
instalments?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Raten
zahlen
zu
entscheiden,
gibt
es
auch
ein
Währungsrisiko.
If
you
opt
to
pay
in
instalments,
there
is
also
a
currency
risk.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
bei
Euch
in
Raten
zahlen?
Can
we
pay
you
in
installments?
ParaCrawl v7.1
Können
wir
in
Raten
zahlen?
Can
we
charge
it?
OpenSubtitles v2018
Bei
Buchungen
von
mehr
als
10
Tagen
kann
9flats
den
Forderungspreis
in
angemessenen
Raten
zahlen.
For
bookings
of
more
than
10
days
9flats
is
entitled
to
pay
the
receivable
price
in
reasonable
instalments.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Rechnung
dann
in
flexiblen
Raten
zahlen,
aber
auch
jederzeit
den
Gesamtbetrag
begleichen.
You
can
then
pay
this
bill
in
flexible
installments,
but
you
can
also
pay
the
total
amount
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
zwangen
seine
Familie,
15.000
Yuan
(3)
in
vier
Raten
zu
zahlen.
They
forced
his
family
to
pay
15,000
yuan3
in
four
instalments.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
in
Raten
zahlen?
Can
I
pay
in
installments?
CCAligned v1
Bei
Kreditkarten
mit
Kreditfunktion
ist
es
möglich,
den
Betrag
in
vereinbarten
Raten
zu
zahlen.
With
credit
cards
with
a
credit
function
the
amount
is
payable
by
agreed
instalments.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis,
den
Du
jährlich
oder
in
neun
Raten
zahlen
kannst,
beinhaltet
folgendes:
The
price,
which
you
can
pay
annually
at
once
or
in
nine
installments,
will
get
you
the
following:
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Staaten,
in
Brasilien
ist
es
möglich,
diese
in
monatlichen
Raten
zu
zahlen.
In
some
states
in
Brazil
it
is
possible
to
pay
this
in
monthly
instalments.
ParaCrawl v7.1
Nach
italienischer
Auffassung
konnte
sich
jeder
dieser
allgemeinen
Anpassungsregelung
gemäß
Artikel
12
des
Gesetzes
Nr.
342/2000
mittels
der
Entrichtung
einer
Ersatzsteuer
in
Höhe
von
19
%
bei
Höherbewertungen
von
abschreibbaren
Vermögenswerten
und
von
15
%
im
Fall
von
nicht
abschreibbaren
Vermögenswerten
bedienen,
die
in
drei
Raten
zu
zahlen
gewesen
wären
(50
%
in
2004,
25
%
in
2005
und
25
%
in
2006).
For
Italy,
this
general
realignment
could
be
effectuated
by
payment
of
a
substitute
tax
of
19
%
in
case
of
revaluation
of
depreciable
assets
and
15
%
in
case
of
non-depreciable
assets
in
three
instalments
(50
%
in
2004,
25
%
in
2005
and
25
%
in
2006)
pursuant
to
Article
12
of
Law
342/2000.
DGT v2019
Für
Chupa
Chups
galt
keine
Steuerstundung
im
eigentlichen
Sinne,
sondern
die
Möglichkeit,
in
Raten
zu
zahlen.
Chupa
Chups
did
not
benefit
from
any
actual
‘tax
suspension’
(Moratoria
fiscal),
but
rather
from
the
possibility
of
paying
by
instalments.
DGT v2019
Außerdem
versprach
Alexander
ihr
als
Teil
der
Scheidungsvereinbarung
lebenslangen
Unterhalt
im
Wert
von
600
ungarischen
Golddukaten
oder
Florinen
in
zwei
Raten
zu
zahlen.
Also,
as
part
of
the
divorce
settlement
Alexander
the
Good
promised
to
pay
her
lifetime
income
worth
600
Hungarian
gold
ducats
or
florins
payable
in
two
installments.
Wikipedia v1.0