Translation of "In raten zahlen" in English

Kann ich in Raten zahlen, oder so was?
Could I pay it in instalments or something?
OpenSubtitles v2018

Du könntest eine Anzahlung leisten und den Rest in Raten zahlen.
I might take a down payment and the rest in installments.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Treuhänder überzeugt, Sie in Raten zahlen zu lassen.
I did get the trustees to agree to let you pay in installments.
OpenSubtitles v2018

Die Gebühren kannst du auch in Raten zahlen.
You can also pay the fees in installments.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihre Anzahlung erfolgt ist, können Sie den Rest in Raten zahlen.
As soon as your deposit has been paid you can pay the rest in instalments.
ParaCrawl v7.1

Ohne zusätzliche Gebühren in monatlichen Raten zahlen!
Pay in monthly instalments at no extra charge!
CCAligned v1

Kann ich auch in Raten zahlen?
Can I pay in instalments?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in Raten zahlen zu entscheiden, gibt es auch ein Währungsrisiko.
If you opt to pay in instalments, there is also a currency risk.
ParaCrawl v7.1

Können wir bei Euch in Raten zahlen?
Can we pay you in installments?
ParaCrawl v7.1

Können wir in Raten zahlen?
Can we charge it?
OpenSubtitles v2018

Bei Buchungen von mehr als 10 Tagen kann 9flats den Forderungspreis in angemessenen Raten zahlen.
For bookings of more than 10 days 9flats is entitled to pay the receivable price in reasonable instalments.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Rechnung dann in flexiblen Raten zahlen, aber auch jederzeit den Gesamtbetrag begleichen.
You can then pay this bill in flexible installments, but you can also pay the total amount at any time.
ParaCrawl v7.1

Sie zwangen seine Familie, 15.000 Yuan (3) in vier Raten zu zahlen.
They forced his family to pay 15,000 yuan3 in four instalments.
ParaCrawl v7.1

Kann ich in Raten zahlen?
Can I pay in installments?
CCAligned v1

Bei Kreditkarten mit Kreditfunktion ist es möglich, den Betrag in vereinbarten Raten zu zahlen.
With credit cards with a credit function the amount is payable by agreed instalments.
ParaCrawl v7.1

Der Preis, den Du jährlich oder in neun Raten zahlen kannst, beinhaltet folgendes:
The price, which you can pay annually at once or in nine installments, will get you the following:
ParaCrawl v7.1

In einigen Staaten, in Brasilien ist es möglich, diese in monatlichen Raten zu zahlen.
In some states in Brazil it is possible to pay this in monthly instalments.
ParaCrawl v7.1

Nach italienischer Auffassung konnte sich jeder dieser allgemeinen Anpassungsregelung gemäß Artikel 12 des Gesetzes Nr. 342/2000 mittels der Entrichtung einer Ersatzsteuer in Höhe von 19 % bei Höherbewertungen von abschreibbaren Vermögenswerten und von 15 % im Fall von nicht abschreibbaren Vermögenswerten bedienen, die in drei Raten zu zahlen gewesen wären (50 % in 2004, 25 % in 2005 und 25 % in 2006).
For Italy, this general realignment could be effectuated by payment of a substitute tax of 19 % in case of revaluation of depreciable assets and 15 % in case of non-depreciable assets in three instalments (50 % in 2004, 25 % in 2005 and 25 % in 2006) pursuant to Article 12 of Law 342/2000.
DGT v2019

Für Chupa Chups galt keine Steuerstundung im eigentlichen Sinne, sondern die Möglichkeit, in Raten zu zahlen.
Chupa Chups did not benefit from any actual ‘tax suspension’ (Moratoria fiscal), but rather from the possibility of paying by instalments.
DGT v2019

Außerdem versprach Alexander ihr als Teil der Scheidungsvereinbarung lebenslangen Unterhalt im Wert von 600 ungarischen Golddukaten oder Florinen in zwei Raten zu zahlen.
Also, as part of the divorce settlement Alexander the Good promised to pay her lifetime income worth 600 Hungarian gold ducats or florins payable in two installments.
Wikipedia v1.0