Translation of "In mitleidenschaft ziehen" in English

Die Umsetzung dieses Vorschlages würde die Geschäftswelt in beträchtlichem Maße in Mitleidenschaft ziehen.
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
Tatoeba v2021-03-10

Mumps kann auch die Hoden in Mitleidenschaft ziehen.
Mumps can also affect the testicles.
ParaCrawl v7.1

Beschleunigung des Stromes kann den Organismus besonders in Mitleidenschaft ziehen.
Acceleration of the current can especially affect the organism.
ParaCrawl v7.1

Wer hätte gedacht, dass ein Superheld die Gesundheit in Mitleidenschaft ziehen würde?
Who would have thought that being a superhero would take such a toll on one's health?
ParaCrawl v7.1

Unwissenheit und Halluzinationen können die Basis nicht in Mitleidenschaft ziehen.
Unawareness and hallucinations can never affect the basis.
ParaCrawl v7.1

Jede globale Krise wird schnell die heimische Ökonomie in Mitleidenschaft ziehen.
Any global crisis will soon affect the domestic economy.
ParaCrawl v7.1

Jede Beschädigung der Kolbenstange kann die Öldichtung in Mitleidenschaft ziehen.
Any damage to the piston rod can affect the oil seal.
ParaCrawl v7.1

Aber das darf nicht das gesamte Finanzsystem in Mitleidenschaft ziehen.
But that should not be to the detriment of the whole financial system.
ParaCrawl v7.1

Zudem könnte sie zu Externalitäten führen , die unter Umständen andere Mitgliedstaaten in Mitleidenschaft ziehen .
It may also create externalities that could negatively affect other Member States .
ECB v1

Risiken, die in einem Land auftreten, können die gesamte Eurozone in Mitleidenschaft ziehen.
Risks that emerge in one country can affect the entire currency area.
News-Commentary v14

Laut Dr. Boll wird das elektronische Feld der Bombe nur Droiden in Mitleidenschaft ziehen.
Dr. Boll has stated that only droids will be affected by the bomb's electron field.
OpenSubtitles v2018

Und wegen ihm nahte jetzt eine Attacke, die meine ganze Truppe in Mitleidenschaft ziehen würde.
And because of those actions, a blitz was now on its way, that would affect my entire Band of Brothers.
OpenSubtitles v2018

Die Sarkoidose ist eine Erkrankung, die zahlreiche Organe des Körpers in Mitleidenschaft ziehen kann.
Sarcoidosis is a condition that can affect many organs of the body.
ParaCrawl v7.1

Erlaube einer negativen oder schwierigen Person oder Situation nicht, Deine Stimmung in Mitleidenschaft zu ziehen.
Don't allow a negative or difficult person or situation to affect your mood.
ParaCrawl v7.1

Selbst kleinste Mengen der furchtbaren Substanz können Knochen und Blut für immer in Mitleidenschaft ziehen.
Even the smallest amounts of this horrendous substance can cause suffering in the bones and blood.
ParaCrawl v7.1

Diese führt dazu, dass insolvente Banken ganze Staaten in Mitleidenschaft ziehen können – und umgekehrt.
It means that insolvent banks can pose a threat to the solvency of entire governments, and vice versa.
ParaCrawl v7.1

In anderen Worten ausgedrückt, ist es das Eine, wenn man sagt "es ist verboten, Drohnen zu verwenden" und etwas Anderes, zu sagen, dass wir "den Einsatz dieser technologischen Mittel so weit wie möglich einschränken" möchten und möglicherweise dazu erwähnen: "um die Zivilbevölkerung nicht in Mitleidenschaft zu ziehen".
In other words, it is one thing to say 'it is forbidden to use drones' and it is another thing to say 'we will limit the use of this technological instrument as far as possible', and then maybe add 'in order not to impact the civilian population'.
Europarl v8

Einige negative Ereignisse, wie zum Beispiel ein starkes Schwanken des Dollars oder die Auswirkungen der Krise in Südostasien, die sich noch gar nicht abschätzen lassen, können unsere Volkswirtschaften in Mitleidenschaft ziehen.
Our economies can be affected by certain impacts, such as strong fluctuations in the dollar, or the still unmeasured effects of the South-East Asian crisis.
Europarl v8

Obgleich es in Irland keine Kernkraftwerke gibt, könnten Sicherheitsprobleme in Kraftwerken anderer europäischer Länder das irische Volk in Mitleidenschaft ziehen.
Although we do not have any nuclear power stations in Ireland, problems with safety in power stations in other European countries could affect the people of Ireland.
Europarl v8