Translation of "Impulse setzten" in English
Neue
Impulse
im
Kloster
setzten
die
Ã
btissinnen
Relindis
und
Herrad.
New
Impulses
were
brought
in
by
the
female
abbots
Relindis
and
Herrad.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Impulse
setzten
Wissenschaft
und
Industrie
beim
Thema
Mobility
mit
dem
Zukunftsthema
3D
Structural
Electronics.
Science
and
industry
provided
important
stimuli
to
the
subject
of
mobility
with
the
future
topic
of
3D
structural
electronics.
ParaCrawl v7.1
Können
die
SDGs
Impulse
setzten
für
die
Transformation
politischer
und
wirtschaftlicher
Strukturen,
die
Ungleichheit
und
Armut
weltweit
beförderten
und
befördern?
Can
the
SDGs
create
momentum
to
transform
political
and
economic
structures
that
have
led
to
individual
deprivations
in
the
past?
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
traditionelle
Herangehensweise
auf
die
Erhaltung
und
Sicherung
des
kulturellen
Erbes
fokussiert
ist,
dann
ist
es
das
Ziel
des
Ename
Zentrums,
durch
das
kulturelle
Erbe
selbst
angetriebene,
neue
politische
Impulse
zu
setzten.
If
the
traditional
approach
to
heritage
is
focused
on
maintaining
and
consolidating
heritage,
then
the
goal
of
the
Ename
Center
is
to
create
new
policy
impulses
that
are
driven
by
the
heritage
itself.
ParaCrawl v7.1
Spannende
Impulse
setzten
die
beiden
Referenten
Robert
Schmidt,
Vorsitzender
der
Geschäftsführung,
Vivawest
Wohnen
GmbH,
der
das
Thema
aus
dem
Blickwinkel
der
Wohnungs-
und
Immobilienwirtschaft
analysierte
und
Ralf
Klöpfer,
Mitglied
des
Vorstands,
MVV
Energie
AG,
Mannheim,
der
den
Gästen
die
Sichtweise
der
Energiewirtschaft
veranschaulichte.
The
two
guest
speakers
provided
exciting
impetus:
Robert
Schmidt,
Chairman
of
the
Management
Board
at
Vivawest
Wohnen
GmbH,
who
analysed
the
topic
from
the
housing
and
property
industry's
point
of
view
and
Ralf
Klöpfer,
Member
of
the
Management
Board
of
MVV
Energie
AG
in
Mannheim,
who
illustrated
the
perspectives
of
the
energy
sector.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Impulse
setzten
dafür
ebenfalls
ausgewiesene
Experten
und
verantwortliche
Entscheider:
Matthias
Ruete,
Generaldirektor
der
EU-Kommission
für
Migration
und
Inneres,
Katharina
Lumpp,
die
Vertreterin
des
Hohen
Flüchtlingskommissars
der
Vereinten
Nationen
(UNHCR)
in
Deutschland
und
Thomas
Oppermann,
Vorsitzender
der
SPD-Bundestagsfraktion.
A
variety
of
experts
and
high-level
policymakers
such
as
Matthias
Ruete,
Director-General
of
the
European
Commission's
Directorate-General
for
Migration
and
Home
Affairs,
Katharina
Lumpp,
Representative
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR)
in
Germany
and
Thomas
Oppermann,
Chair
of
the
SPD
Parliamentary
Group,
provided
additional
insights
and
ideas.
ParaCrawl v7.1
Ein
Material,
das
aussagekräftige
Impulse
setzt!
A
material
that
generates
meaningful
stimuli!
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Impulse
setzte
er
zudem
mit
der
Förderung
von
Frauen
in
der
Wissenschaft.
He
also
brought
significant
momentum
to
the
promotion
of
women
in
science.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
zweite
Perücke
ist
ein
Look,
der
„Impulse“
setzt!
The
second
new
wig
is
likewise
a
look
that
created
an
‘Impulse’.
ParaCrawl v7.1
Der
Impulse
Solid
setzt
die
Tradition
mit
dem
Einsatz
des
Impuls-Symmetrischen
Kerns
fort.
The
Impulse
Solid
continues
tradition
with
the
use
of
the
Impulse
Symmetric
core.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Impulse
setzt
BMW
i
durch
den
Transfer
von
Technologie
in
aktuelle
Modelle
der
Marke
BMW.
BMW
i
is
providing
further
impetus
by
transferring
technology
to
current
BMW
brand
models.
ParaCrawl v7.1
Er
setzt
Impulse
für
den
Bau
von
Infrastruktur
wie
Hotels,
Gaststätten,
Flughäfen
und
Straßen
und
ist
auch
die
treibende
Kraft
für
Verbesserungen
im
Bildungswesen,
für
das
Wachstum
der
Bauwirtschaft
und
des
Bankensektors
sowie
für
die
Entwicklung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen.
It
lends
impetus
to
the
construction
of
infrastructure
such
as
hotels,
restaurants,
airports
and
roads,
as
well
as
acting
as
a
driving
force
behind
improvements
to
educational
systems,
the
growth
of
the
construction
and
banking
sectors
and
the
development
of
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Gerade
deshalb
ist
das
Programm
so
wichtig,
weil
es
Impulse
setzt,
und
zwar
richtige
Impulse,
was
auch
für
uns
Abgeordnete
sehr
wichtig
ist.
The
programme
is
so
important
precisely
because
it
generates
momentum,
the
right
kind
of
momentum,
which
is
also
very
important
for
us
as
Members.
Europarl v8
So
sehr
er
nach
aufgeklärten
Prinzipien
rechtliche
Reformen
durchsetzte,
wirtschaftliche
Impulse
setzte
und
religiöse
Toleranz
walten
ließ,
so
sehr
blieb
er
aber
auch
ein
patriarchalischer
Herrscher,
der
seinen
Untertanen
eine
aktive
Beteiligung
verwehrte,
mit
einer
immensen
Flut
an
Vorschriften
alle
Lebensbereiche
reglementieren
wollte
und
hart
gegen
soziale
Proteste
durchgriff.
As
much
as
he
insisted
on
enlightened
principles
of
legal
reforms,
continued
economic
stimulus
and
the
exercise
of
religious
tolerance,
he
also
remained
a
patriarchal
ruler
who
forbade
his
subjects
to
actively
participate
in
government
and
who
tried
to
regulate
all
areas
of
life
with
an
immense
flood
of
regulations,
and
who
suppressed
social
protests
harshly.
Wikipedia v1.0
Auf
politischer
Ebene
weicht
die
geldpolitische
Geschlossenheit
der
Industrieländer
unterdessen
einem
mehrgleisigen
System,
wobei
die
Europäische
Zentralbank
verstärkt
auf
geldpolitische
Impulse
setzt,
während
die
US-Notenbank
Fed
diese
zurückfährt.
Meanwhile,
on
the
policy
front,
advanced-country
monetary-policy
cohesion
is
giving
way
to
a
multi-track
system,
with
the
European
Central
Bank
stepping
harder
on
the
stimulus
accelerator,
while
the
US
Federal
Reserve
eases
off.
News-Commentary v14
Die
Kommission
sollte
diesen
Prozeß
ganz
entschieden
fördern,
in
dem
sie
Impulse
gibt,
Rahmenbedingungen
setzt
und
von
kleinen
Verkehrszellen
bis
in
europäische
Strukturen
überleitet.
The
Commission
should
emphatically
support
this
process
by
providing
the
initial
impetus,
creating
the
right
regulatory
environment
and
ensuring
continuity
from
the
smallest
transport
systems
up
to
the
European
networks.
TildeMODEL v2018
Die
unverzügliche
Annahme
eines
echten
europäischen
Wachstums-
und
Beschäftigungsplans
auf
der
Grundlage
eines
umfangreichen
Investitionsprogramms,
das
fiskalische
Impulse
setzt.
The
launch,
as
a
matter
of
urgency,
of
a
real
European
plan
for
growth
and
employment,
based
on
a
substantial
investment
programme
triggering
a
fiscal
impulse.
TildeMODEL v2018
Die
unverzügliche
Annahme
eines
echten
europäischen
Wachstums-
und
Beschäftigungsplans
auf
der
Grundlage
eines
umfangreichen
Investitionsprogramms,
das
mit
öffentlichen
und
privaten
Geldern
finanziert
wird
und
fiskalische
Impulse
setzt.
The
launch,
as
a
matter
of
urgency,
of
a
real
European
plan
for
growth
and
employment
based
on
a
substantial
investment
programme
that
is
driven
by
public
and
private
investment
triggering
a
fiscal
impulse.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Inspiration
von
jungen
Musikern,
die
in
ihre
Spielweise
ganz
bewusst
Elektronik
einbauen,
stellte
Hattler
im
Jahr
2000
sein
neuestes
Projekt
Hattler
auf
die
Beine,
das
mit
dem
Album
No
Eats
Yes
neue
Impulse
setzte.
Inspired
by
young
electronic
musicians,
Hattler
initiated
his
self-titled
project
'HATTLER'
,
setting
new
impulses
with
the
No
Eats
Yes
album.
WikiMatrix v1
Deshalb
sind
die
Mitgliedstaaten
gefordert,
einer
Reform
der
Agrarpolitik
zuzustimmen,
die
für
die
Raumplanung,
den
Umweltschutz
und
die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
ländlichen
Randgebieten
neue
Impulse
setzt.
The
Member
States
must
therefore
agree
to
a
reform
of
the
common
agricultural
policy
to
provide
new
impetus
for
land
use
planning,
environmental
protection
and
economic
development
In
peripheral
rural
areas.
EUbookshop v2
Bei
jeder
vollendeten
kompletten
Umdrehung
des
Zuführungs-Motors
86
(Fig.
4),
d.h.
der
Zähler
zählt
10.000
Impulse,
setzt
sich
der
Zähler
in
der
Zuführtrommel-Registrierfunktion
120
(Fig.
5)
der
Bogenmaterial-Zuführungs-Steuereinheit
80
auf
Null
zurück.
Each
time
the
feed
motor
86
(FIG.
4)
completes
a
full
revolution,
i.e.
the
counter
counts
10,000
pulses,
the
counter
in
the
feed
drum
registration
function
120
(FIG.
5)
of
the
sheet
material
feed
controller
80
resets
to
zero.
EuroPat v2
Ein
zugehöriger
Schaltkreis
addiert
die
einzelnen
Impulse
und
setzt
nach
Vollendung
eines
Umlaufs
durch
ein
Referenzsignal
den
Positionszähler
zurück.
An
associated
circuit
adds
the
individual
pulses
and,
after
completion
of
a
revolution,
resets
the
position
counter
by
means
of
a
reference
signal.
EuroPat v2
Das
MWI
vertritt
in
Lehre
und
Forschung
sowohl
den
Kern
der
Disziplin
'Soziologie'
als
auch
den
intellektuellen
Reichtum
der
speziellen
Soziologien
und
setzt
Impulse
für
die
Entwicklung
des
Faches.
In
theory
and
practice,
the
MWI
addresses
the
core
of
the
discipline,
as
well
as
the
intellectual
wealth
of
special
sociologies,
giving
impetus
to
the
development
of
the
subject.
ParaCrawl v7.1