Translation of "Immer und ewiglich" in English

Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
bible-uedin v1

Ich will dein Gesetz halten allewege, immer und ewiglich.
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
bible-uedin v1

Ich will dich taeglich loben und deinen Namen ruehmen immer und ewiglich.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
ParaCrawl v7.1

Ich will dein Gesetz halten allezeit, immer und ewiglich.
So shall I keep Your law continually, for ever and ever.
ParaCrawl v7.1

Der HERR ist König immer und ewiglich;
The LORD is King for ever and ever;
ParaCrawl v7.1

Er hält sie immer und ewiglich;
He hath also established them for ever and ever;
ParaCrawl v7.1

Aber die Heiligen des Höchsten werden das Reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.
But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
bible-uedin v1

Jene Vergebungen waren, sind noch immer und werden ewiglich Quellen der Erlösung sein.
Those pardons are still today, and always will be sources of redemption.
ParaCrawl v7.1

Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.
My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
bible-uedin v1

Die Lehrer aber werden leuchten wie des Himmels Glanz, und die, so viele zur Gerechtigkeit weisen, wie die Sterne immer und ewiglich.
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
bible-uedin v1

Ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im Hause Gottes, verlasse mich auf Gottes Güte immer und ewiglich.
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
bible-uedin v1

Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
bible-uedin v1