Translation of "Immer noch vorhanden" in English

Die Gefahr von Neuwahlen ist immer noch vorhanden.
The risk of new elections is still present.
Europarl v8

Ich bitte Sie, die Gelegenheit ist immer noch vorhanden.
I beg you, the opportunity is still there.
Europarl v8

Es gibt einige wirklich große Probleme die immer noch vorhanden sind.
There's a couple of really big problems that are still sitting there.
TED2013 v1.1

Der Zwinger ist immer noch vorhanden, beherbergt mittlerweile aber einen ausgestopften Bären.
The "Zwinger" is still present, but today only houses a stuffed bear.
Wikipedia v1.0

Die Sternbilder der Nacht sind immer noch vorhanden.
The familiar constellations that illuminate our night... will seem as they have always seemed:
OpenSubtitles v2018

Die Teile der Verwirrung sind noch immer vorhanden, aber sie ist gestoppt.
It is still scattered, but it is stopped. What stopped it?
ParaCrawl v7.1

Ein leicht parfümierter Duft von Haar-Ölen ist immer noch vorhanden.
You can still detect the slight perfume smell of the hair oil.
ParaCrawl v7.1

Die Berglandwirtschaft ist immer noch vorhanden, vor allem bei Rindern beruht.
Mountain agriculture is still present, mainly based on cattle.
ParaCrawl v7.1

Die Kräfte, die euch einst genommen wurden, sind immer noch vorhanden.
The powers taken from you are still there.
ParaCrawl v7.1

Das Loch im Esstisch ist immer noch vorhanden.
The hole in the dining table is still there.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlagen dieses Erfolgs sind heute noch immer vorhanden.
The foundations of this success are still present today.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer ist die Landschaft ändert, aber die Begeisterung immer noch vorhanden.
In summer, the decor changes, but enthusiasm is always present.
ParaCrawl v7.1

Dass nach 15 Tagen immer noch Schmerzen vorhanden sind ist nicht ganz normal.
That she has still pain after 15 days is not very normal.
ParaCrawl v7.1

Sie ist immer noch im Hintergrund vorhanden, verborgen vor aller Augen.
It is still there in the background, hidden in plain sight.
ParaCrawl v7.1

Er ist leer, aber Aktivität ist immer noch vorhanden.
It's empty but there is still doing.
ParaCrawl v7.1

Die Art ist also immer noch auf Vulcano vorhanden.
So, this species is still present on Vulcano.
ParaCrawl v7.1

Bei 65% O2-Sättigung ist jedoch immer noch ein Puls vorhanden.
But there is still a pulse with 65 % O2 Saturation.
ParaCrawl v7.1

Und es halten sich hartnäckig Gerüchte, dass sie immer noch vorhanden seien.
And there are hard rumors that they are still present there.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind beim Louisiana Catahoula die rassetypischen Arbeitsanlagen immer noch sehr ausgeprägt vorhanden.
For this reason, the working traits of this breed are still present in today studs.
ParaCrawl v7.1

Die Stumpen des Flieders sind immer noch im Gras vorhanden.
The stumps can still be seen in the grass.
ParaCrawl v7.1