Translation of "Immer mit der ruhe" in English

Immer mit der Ruhe, Kinder, beruhigt euch.
Relax. Relax, kids, relax. Here it is.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, ich komm ja schon.
Easy, easy, i'm coming.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe und schön langsam gehen wir jetzt.
Take it easy, nice and easy here we go...
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, wir zeigen es Ihnen.
Relax, we'll show it to you.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, ich komme ja schon.
Hold your horses, I'm coming.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, Bailey, okay!
Take it easy, Bailey, okay!
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, es sind nur ein paar Unterschriften.
Take it easy, it's just a few signatures.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, Kleiner, tut mir leid.
Easy, kid, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Vier Brüder hängen ab, mampfend, entspannend, immer mit der Ruhe.
We're just folk brothers chillin' out on the sidewalk Maxin, relaxing, it ain't too taxing, booff!
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, ich tue keinem was.
I'm not gonna hurt anyone!
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, das Schlimmste kommt erst noch.
Calm down, the worst is yet to come.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte immer, ganz mit der Ruhe, Shorty.
I was always telling you to take it easy, Shorty.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, wir reden heute Abend darüber.
Take it easy. We'll talk about it later tonight.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, Ich bin gleich hier,
Just take it easy. I'm right here.
OpenSubtitles v2018

Ich komme, immer mit der Ruhe!
Hold on! I'm coming! Hold your horses.
OpenSubtitles v2018

Sie haben starke Medikamente bekommen, immer mit der Ruhe.
They got you on some powerful stuff, so take it easy.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, ich habe einen Plan.
Niko, relax. I got it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Nein, warten Sie, immer mit der Ruhe.
No. Look, I don't know if it's gonna work a second time.
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, Lynx, du wirst es gleich erfahren.
All in good time.
OpenSubtitles v2018

Na komm, immer mit der Ruhe.
Come on, take it easy.
OpenSubtitles v2018

Setzt euch und immer mit der Ruhe!
Sit down and calm down!
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, B.A. Hast du die Wanze für Tawnia?
Take it easy, B.A. Get that bug for Tawnia?
OpenSubtitles v2018

Immer mit der Ruhe, wir sind nur in der Schule.
I'm here, right? Relax, anyway. It's only school.
OpenSubtitles v2018