Translation of "Immer abwechselnd" in English
Die
Medaille
wird
jährlich
verliehen,
immer
abwechselnd
an
die
USA
und
Großbritannien.
The
medal
is
awarded
annually,
alternately
to
citizens
of
the
United
States
and
the
United
Kingdom.
Wikipedia v1.0
Ihr
beide
habt
mich
immer
abwechselnd
ins
Schwimmbad
eingeladen.
You
two
used
to
take
it
in
turns
to
take
me
on
dates
down
the
swimming
baths.
OpenSubtitles v2018
Die
Workouts
hab
ich
immer
abwechselnd
gemacht.
I
always
alternated
workouts.
ParaCrawl v7.1
Sie
erniedrigen
den
gefangenen
Mann,
indem
sie
immer
abwechselnd
auf
ihm
sitzen.
Between
them
they
thoroughly
humiliate
the
trapped
male,
taking
it
in
turns
to
sit
on
him.
ParaCrawl v7.1
So
sind
die
Magnete
in
Umfangsrichtung
immer
abwechselnd
gepolt.
The
magnets
in
the
peripheral
direction
are
thus
always
poled
in
an
alternating
manner.
EuroPat v2
Die
Schalter
Qv1
und
Qv2
sind
immer
abwechselnd
offen
oder
geschlossen.
The
switches
Qv
1
and
Qv
2
are
alternately
open
or
closed.
EuroPat v2
Die
jeweils
doppelt
angeordneten
Teile
sind
deshalb
immer
nur
abwechselnd
in
Betrieb.
The
duplicated
parts
are
therefore
in
operation
only
alternately.
EuroPat v2
Dabei
liegt
das
C-alpha-Atom
immer
abwechselnd
über
oder
unter
der
plattenförmigen
Ebene.
The
C-alpha
atom
is
located
alternately
above
or
below
the
sheet-like
plane.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
abwechselnd
immer
ein
Frame
lang
und
ein
Frame
kurz
belichtet.
Preferably,
exposure
is
always
in
turn,
one
frame
long
and
one
frame
short.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
mehrere
derartige
Pumpen
immer
abwechselnd
betrieben.
In
this
manner
one
may
always
alternately
operate
several
such
pumps.
EuroPat v2
Es
wird
immer
abwechselnd
einmal
10
Minuten
und
einmal
15
Minuten
gewendet.
They
should
be
rotated
alternately
once
for
10
minutes,
then
once
for
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiche
verteilt
die
Kugeln
immer
schön
abwechselnd.
The
switch
distributes
the
balls
alternately
always
nice
.
ParaCrawl v7.1
Fengs
Programm
präsentiert
die
Werke
der
Reihe
nach,
immer
abwechselnd
zwischen
Sonaten
und
Partiten.
Feng’s
programme
presents
the
works
in
order,
alternating
between
sonatas
and
partitas.
ParaCrawl v7.1
Nun
immer
abwechselnd
die
Quarkmischung,
Baiser-Brösel
und
gefrorenen
Himbeeren
in
eine
Schüssel
schichten.
Now
alternately
layer
the
quark
mixture,
meringue
crumbs
and
frozen
raspberries
in
a
bowl.
ParaCrawl v7.1
Daher
konnten
in
der
Folgezeit
immer
drei
Flottillen
abwechselnd
im
Torpedo-
und
im
Mineneinsatz
sein.
Therefore,
in
the
following
period
of
time
always
three
flotillas
could
alternating
be
on
torpedo
or
mining
operations.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
beim
erweiterten
CO-Sensor
die
Beheizung
der
gassensitiven
Schichten
der
Sensormodule
immer
abwechselnd
vorgenommen.
For
this
reason
the
gas-sensitive
layers
of
the
sensor
modules
are
always
heated
alternately
in
the
extended
CO
sensor.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
die
Mitnahmezapfen
3
und
Schraubenbohrungen
8
immer
abwechselnd
auf
dem
Kreis
angeordnet.
In
addition,
the
driving
lugs
3
and
screw
holes
8
are
always
arranged
in
an
alternating
manner
on
the
circle.
EuroPat v2
Immer
abwechselnd
folgen
Sie
mal
dem
idyllischen
kleinen
Flusslauf,
mal
dem
Radweg
entlang
des
Main-Donau-Kanals.
Always
alternating
you
follow
once
the
idyllic
small
river,
sometimes
the
bike
path
along
the
Main-Danube
Canal.
ParaCrawl v7.1
Dann
geht
es
immer
abwechselnd
zwischen
Sonne,
tröpfeln
und
Regen
bis
nach
St.Louis.
Then
the
weather
always
changes
between
sunshine,
drizzling
and
rain
all
the
way
to
St.Louis.
ParaCrawl v7.1
Immer
abwechselnd
eine
Kartoffel,
Tomate,
Käse
und
wider
Kartoffel
auf
Spieße
stecken.
Stick
the
potatoes,
tomatoes
and
cheese
in
turn
on
the
skewer.
ParaCrawl v7.1