Translation of "Abwechselnd" in English
Der
Vorsitz
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt.
It
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
parties.
DGT v2019
Die
Kovorsitzenden
stellen
abwechselnd
eine
vorläufige
Tagsordnung
für
jede
Sitzung
auf.
A
provisional
agenda
will
be
drawn
up
for
each
meeting
alternately
by
each
co-chair.
DGT v2019
Der
Vorsitz
wird
abwechselnd
von
den
beiden
Vertragsparteien
geführt.
It
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
parties.
DGT v2019
Der
Vorsitz
in
den
Sitzungen
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt.
The
meetings
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
parties.
DGT v2019
Der
Vorsitz
im
Gemischten
Ausschuss
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt.
The
Joint
Committee
shall
be
chaired
alternately
by
each
of
the
Parties.
DGT v2019
Der
Präsident
wird
abwechselnd
aus
den
Mitgliedern
der
drei
Gruppen
gewählt.
The
President
shall
be
elected
in
turn
from
among
the
members
of
the
three
Groups.
DGT v2019
Der
Vorsitz
in
den
Arbeitsgruppen
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt.
They
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
Parties.
DGT v2019
Der
Vorsitz
im
Unterausschuss
wird
von
den
beiden
Vertragsparteien
abwechselnd
geführt.
It
shall
be
chaired
alternately
by
the
two
parties.
DGT v2019
Den
Vorsitz
führen
die
Vertragsparteien
abwechselnd
für
jeweils
ein
Kalenderjahr.
The
committee
shall
be
chaired
alternately
by
the
parties
for
one
calendar
year.
DGT v2019
Lens
lebt
abwechselnd
in
Brüssel
und
Venice.
Lens
lives
alternately
in
Brussels
and
Venice.
Wikipedia v1.0
Er
residierte
abwechselnd
in
Marburg
und
in
Kassel.
After
Otto
inherited
the
whole
Landgraviate,
he
resided
alternately
in
Kassel
and
Marburg.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
wurde
abwechselnd
von
den
Österreichern
und
Preußen
besetzt.
The
city
was
occupied
alternately
by
the
Austrian
Empire
and
the
Kingdom
of
Prussia.
Wikipedia v1.0