Translation of "Abwechselnd" in English

Der Vorsitz wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
DGT v2019

Die Kovorsitzenden stellen abwechselnd eine vorläufige Tagsordnung für jede Sitzung auf.
A provisional agenda will be drawn up for each meeting alternately by each co-chair.
DGT v2019

Der Vorsitz wird abwechselnd von den beiden Vertragsparteien geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
DGT v2019

Der Vorsitz in den Sitzungen wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
The meetings shall be chaired alternately by the two parties.
DGT v2019

Der Vorsitz im Gemischten Ausschuss wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
The Joint Committee shall be chaired alternately by each of the Parties.
DGT v2019

Der Präsident wird abwechselnd aus den Mitgliedern der drei Gruppen gewählt.
The President shall be elected in turn from among the members of the three Groups.
DGT v2019

Der Vorsitz in den Arbeitsgruppen wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
They shall be chaired alternately by the two Parties.
DGT v2019

Der Vorsitz im Unterausschuss wird von den beiden Vertragsparteien abwechselnd geführt.
It shall be chaired alternately by the two parties.
DGT v2019

Den Vorsitz führen die Vertragsparteien abwechselnd für jeweils ein Kalenderjahr.
The committee shall be chaired alternately by the parties for one calendar year.
DGT v2019

Lens lebt abwechselnd in Brüssel und Venice.
Lens lives alternately in Brussels and Venice.
Wikipedia v1.0

Er residierte abwechselnd in Marburg und in Kassel.
After Otto inherited the whole Landgraviate, he resided alternately in Kassel and Marburg.
Wikipedia v1.0

Die Stadt wurde abwechselnd von den Österreichern und Preußen besetzt.
The city was occupied alternately by the Austrian Empire and the Kingdom of Prussia.
Wikipedia v1.0