Translation of "Immensen anzahl" in English
Die
Popularität
kann
anhand
der
immensen
Anzahl
der
Sorten
leicht
deutlich
gemacht
werden.
The
popularity
of
the
treat
is
evident
from
the
sheer
number
of
varieties.
WikiMatrix v1
Neben
einer
immensen
Anzahl
an
Zeichnungen
umfasst
sein
Werk
räumliche
Arbeiten.
Besides
an
immense
number
of
drawings,
his
oeuvre
includes
three-dimensional
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
stellt
die
Branche
–
aufgrund
der
immensen
Anzahl
an
Anforderungen
–
vor
große
Herausforderungen.
The
industry
is
faced
with
major
implementation
challenges
due
to
the
immense
amount
of
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
aus
einer
immensen
Anzahl
dieser
winzig
kleinen
Filamente
aus
pulsierender
Energie
aufgebaut,
die
in
verschiedenen
Frequenzen
schwingen.
It's
built
up
of
a
huge
number
of
these
little
tiny
filaments
of
vibrating
energy,
vibrating
in
different
frequencies.
TED2013 v1.1
Unmittelbare
Sorge
gilt
der
immensen
Anzahl
von
Menschen,
die
umgesiedelt
werden
müssen,
wenn
Stauseen
die
dicht
besiedelten
Täler
der
Region
überschwemmen.
A
more
immediate
concern
is
the
immense
number
of
people
who
will
need
to
be
resettled
when
reservoirs
inundate
the
region’s
densely
populated
valleys.
News-Commentary v14
Auf
Grund
der
immensen
Anzahl
und
Vielfalt
von
Gebäuden
sowie
weiteren
Exposure-
und
Vulnerabilitiäts-bezogenen
Daten,
kann
die
Begutachtung
des
Exposure
auf
einem
building-by-building
Level
nicht
allein
durch
Experten
zusammengestellt
werden.
Because
of
the
immense
number
and
variety
of
buildings,
exposure-,
and
vulnerability-related
data,
surveying
exposure
on
the
building-bybuilding
level
cannot
be
compiled
by
experts
only.
go
to
project
ParaCrawl v7.1
Mambo
ist
ein
Latein
Tanz
im
4/4
Takt
bei
durchschnittlich
45
Taktschlägen
pro
Minute,
obschon
dies
bei
der
immensen
Anzahl
von
Titeln
stark
variieren
kann.
Mambo
is
a
Latin
dance
in
four-four
(4/4)
time
music
with
approximately
45
beats
per
minute
(bpm),
even
though
this
may
vary
strongly,
considering
the
huge
amount
of
song
titles.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
300
Sprüchen
kannst
du
aus
einer
immensen
Anzahl
von
Siegkombinationen
dieser
Spells
auswählen
und
dir
individuelle
Kampf-Taktiken
gegenüber
deinen
Feinden
entwickeln.
With
over
300
spells,
you
have
an
immense
choice
of
winning
combinations
of
spells
to
create
individual
battle
tactics
against
your
enemies.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
dieser
immensen
Anzahl
von
Fahrzeugen
wird
rund
um
die
Uhr
durch
ein
auf
Kameras
basierendes
Automatic
Incident
Detection
System
analysiert.
The
flow
of
this
immense
number
of
cars
is
analysed
on
a
24/7
basis
by
an
Automatic
Incident
Detection
System
based
on
cameras.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
heutigen
Technologien
kann
zwar
die
Netzwerkverbindung
der
Kameras
automatisch
überwacht
werden,
die
Qualitätskontrolle
des
Bildes
durch
den
Menschen
(Operatoren)
wird
aber
aufgrund
der
immensen
Anzahl
von
Kameras
und
dem
damit
verbundenen
hohen
Arbeits-
und
Kostenaufwand
meist
nicht
durchgeführt.
Automated
monitoring
of
the
network
connection
of
the
cameras
is
considered
to
be
state-of-the-art,
but
the
quality
control
of
the
image
by
humans
(operators)
is
usually
not
carried
out
due
to
the
immense
number
of
cameras
and
the
associated
high
workload
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
freie
Betriebssystem
Linux
inklusive
der
vielen
Dienstprogramme
um
seinen
eigentlichen
Kern
wird
von
einer
immensen
Anzahl
Informatikern,
Ingenieuren
und
technikbegeisterten
Computer-Enthusiasten
entwickelt.
A
huge
number
of
computer
scientists,
engineers
and
talented
computer
enthusiasts
developed
the
free
operating
system
Linux,
including
several
utility
programs
around
its
actual
core.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
immense
Anzahl
von
Autos.
That's
an
enormous
amount
of
cars.
TED2020 v1
Die
beiden
bemerken
nicht
die
immense
Anzahl
der
toten
Tiere
am
Strand.
The
two
men
don't
notice
the
large
number
of
dead
birds
on
the
beach.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
dieser
MKN-Produktlinie
ergibt
sich
eine
immense
Anzahl
an
individuell
gestaltbaren
Kombinationsmöglichkeiten.
There
are
an
immense
number
of
individual
assembly
and
combination
possibilities
within
this
MKN
product
range.
ParaCrawl v7.1
Diese
bietet
eine
immense
Anzahl
an
Radwegen
und
Radtouren
in
ganz
Europa.
It
offers
you
a
huge
number
of
bike
tours
and
routes
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
meisten
der
weiblichen
Accessoires
gibt
es
immense
Anzahl
von
Läden
für
Handtaschen
als
auch.
Like
most
of
the
feminine
accessories,
there
are
immense
numbers
of
shops
available
for
handbags
as
well.
ParaCrawl v7.1
Okay,
also
dann
um
es
mal
deutlich
zu
sagen,
die
immense
Anzahl
an
kompromisslosem
Sex
den
wir
kürzlich
hatten
weißt
also
nicht
auf
einen
bestimmten
Grad
an
Intimität
hin?
OK,
so
then,
just
to
be
clear,
the
sheer
amount
of
no-holds-barred
sex
that
we've
been
having
recently
does
not
indicate
a
certain
level
of
intimacy.
Sure.
OpenSubtitles v2018
Berücksichtigt
man
jedoch
die
immense
Anzahl
von
integrierten
Schaltungen,
die
durch
die
externe
Testvorrichtung
im
Lauf
der
Zeit
zu
testen
sind,
so
ergibt
sich
selbst
dann,
wenn
pro
integrierter
Schaltung
nur
ein
Bruchteil
einer
Sekunde
eingespart
werden
kann,
eine
enorme
Zeitersparnis.
However,
if
one
takes
account
of
the
immense
number
of
integrated
circuits
which
have
to
be
tested
by
the
external
testing
device
over
the
course
of
time,
then,
even
if
only
a
fraction
of
a
second
can
be
saved
on
each
integrated
circuit,
the
result
is
an
enormous
saving
in
time.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
möchten
wir
uns
bei
allen
Plattenfirmen
und
Bands
für
die
immense
Anzahl
an
Bemusterungen
bedanken,
die
uns
wöchentlich
erreichen.
At
this
point
we
would
like
to
thank
all
record
labels
and
bands
for
the
immense
number
of
music
submissions
we
receive
every
week.
ParaCrawl v7.1
Synchredible
insgesamt
den
besten
Eindruck
machten,
denn
Sie
bietet
eine
immense
Anzahl
von
Optionen,
um
die
Synchronisierung
einrichten
von
Arbeitsplätzen
auf
Ihre
Geräte.
Synchredible
overall
made
the
best
impression
as
it
offers
an
immense
number
of
options
to
set
up
synchronization
jobs
on
your
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Rekordmarke
von
rund
900
Ausstellern,
die
sich
2015
auf
der
R+T
präsentieren,
bestätigt
die
optimistische
Grundhaltung
ebenso,
wie
die
immense
Anzahl
der
im
Vorfeld
der
Messe
online
gekauften
Eintrittskarten.
The
record
of
around
900
exhibitors,
who
are
showcasing
themselves
in
2015
at
R+T,
confirms
the
optimistic
attitude
just
as
much
as
the
huge
number
of
admission
tickets
purchased
online
ahead
of
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
immense
Anzahl
Behandlungen
sind
über
die
Jahre
wirkungsvolle
Anwendungsrezepte
für
fast
alle
denkbaren
Erkrankungen
entstanden.
Due
to
the
immense
number
of
treatments,
effective
application
recipes
for
almost
all
conceivable
diseases
have
emerged
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Im
21.
Jahrhundert
gibt
es
eine
immense
Anzahl
an
Informationen,
die
den
Arbeitsmarkt
betreffen,
die
MoBerries
in
Wissen
umwandelt
und
so
alle
Beteiligten
bestärkt.
There
is
an
incredible
amount
of
information
in
the
21st
century
job
market,
and
MoBerries
turns
it
into
knowledge
to
empower
all
stakeholders.
CCAligned v1