Translation of "Im zentrum stehen dabei" in English
Im
Zentrum
stehen
dabei
die
Special
Olympics.
The
other
is
the
Special
Olympics.
WikiMatrix v1
Im
Zentrum
stehen
dabei
durch
Unterstützungsstrukturen
ergänzte
Qualifizierungsmaßnahmen
sowie
beschäftigungsfördernde
Maßnahmen.
The
measures
focus
on
training
schemes,
which
are
supplemented
by
support
structures
and
employment-promotion
measures.
EUbookshop v2
Im
Zentrum
stehen
dabei
die
folgenden
Bereiche:
The
latter
focus
on
the
following
areas:
distribution.
EUbookshop v2
Im
Zentrum
stehen
dabei
die
Geschäftsprozesse.
Business
processes
are
at
the
core
of
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
folgende
Themen:
The
focus
is
on
the
following
topics:
CCAligned v1
Im
Zentrum
unserer
Beratung
stehen
dabei
in
der
Regel
drei
Fragestellungen:
Typically,
our
consulting
services
are
based
on
three
key
questions:
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
Schwellen-
und
Entwicklungsländer.
The
focus
lies
on
emerging
and
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
die
Mathematisierung
und
Computermodellierung
von
Wissenschaft
und
Technik.
He
focuses
on
the
mathematical
treatment
and
computer
modeling
of
science
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
immer
Sie
-
als
unser
Kunde.
The
focus
always
be
on
you
-
as
our
customer.
CCAligned v1
Im
Zentrum
stehen
dabei
Landwirtschaft
und
Siedlungswasserwirtschaft.
Agriculture
and
wastewater
treatment
are
in
the
focus
of
the
analysis.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
Lösungen
zur
Effizienzsteigerung,
Kostensenkung
und
Prozessvereinfachung.
The
exhibition
focusses
on
solutions
to
increase
efficiency,
save
costs
and
simplify
processes.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
die
Prozesse
Request-,
Incident-,
Problem-
und
Change-Management.
Request,
incident,
problem
and
change
management
processes
are
the
focus
of
this
package.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
insbesondere
Fragen
der
Transkulturation
bzw.
des
kulturellen
Austauschs.
The
main
focus
falls
on
issues
of
transculturation
and
cultural
exchange.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
innovative
Lehrmethoden
und
Best-Practice-Beispiele
aus
der
Lehre.
The
focus
is
on
innovative
teaching
methods
and
best
practice
examples
in
teaching.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
plastische
Veränderungen
der
Struktur
und
Funktion
von
neuronalen
Netzwerken.
The
focus
will
be
on
plastic
changes
in
the
structure
and
function
of
neuronal
networks.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
Lerninhalte
zur
Code-Entwicklung
auf
parallelen
Systemen
für
Anwendungsprogrammierer.
Leaning
contents
on
code
development
will
thereby
be
on
parallel
systems
for
application
programmers
in
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
Einzelschicksale
sowie
die
verschiedenen
Widerstandsbewegungen
in
den
Ghettos
und
Konzentrationslagern.
At
the
center
of
the
narrative
is
the
individual,
and
the
many
expressions
of
Jewish
resistance
in
ghettos,
concentration
camps,
and
partisan
combat.
WikiMatrix v1
Im
Zentrum
unserer
Arbeit
stehen
dabei
immer
die
konkreten
Fragestellungen
und
Anforderungen
des
Kunden.
The
specific
needs
and
requirements
of
our
customers
are
always
at
the
centre
of
our
attention.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
die
Regionen
Rumänien,
Slowakei,
Russland,
Ukraine
und
Weissrussland.
Romania,
Slovakia,
Russia,
Ukraine
and
Belarus
take
centre
stage
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
unserer
Aktivitäten
stehen
dabei
die
Politik
und
Wirtschaft
des
Nordens
mit
ihren
weltweiten
Auswirkungen.
The
politics
and
economics
of
the
North,
with
their
global
consequences,
stand
at
the
centre
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
Stickstoffdioxid
und
die
Belastung
mit
Feinstaub,
die
der
Kurstadt
Probleme
bereiten.
The
focus
is
on
nitrogen
oxide
and
the
level
of
fine
dust
in
the
air,
which
pose
a
problem
in
the
health
resort.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
digitale
Lösungen
und
der
Fokus
auf
die
individuellen
BedÃ1?4rfnisse
unserer
Kunden.
Our
focus
is
on
digital
solutions
and
on
the
individual
needs
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
folgende
drei
Muda:
Verarbeitung,
Überproduktion
sowie
Korrekturen
und
Fehler.
This
time,
the
following
three
Muda
take
centre
stage
–
processing,
overproduction
and
rectifications
and
errors.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
dabei
qualitativ
hochwertige,
zertifizierte
Trainingsangebote
und
erfolgreiche
Strategien
der
Personalentwicklung.
The
focus
will
be
on
high-quality,
certified
training
offers
and
successful
strategies
in
personnel
development.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
seiner
Untersuchungen
stehen
dabei
die
„historischen“
Medien
Film
und
Fotografie.
Central
to
his
analysis
are,
in
this
context,
the
“historical“
media
of
film
and
photography.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
des
Interesses
stehen
dabei
Fragen
nach
der
Verantwortung
und
Verantwortbarkeit
von
Forschung
und
ihren
möglichen
Auswirkungen
auf
den
Einzelnen
und
die
Gesellschaft.
Furthermore,
it
is
the
researchers
ethical
responsibility
to
not
harm
the
humans
or
animals
they
are
studying,
they
also
have
a
responsibility
to
science,
the
public
as
well
as
to
future
students.
Wikipedia v1.0
Im
Zentrum
stehen
werden
dabei
die
Notwendigkeit,
das
wachsende
strukturelle
Defizit
der
EU
abzubauen,
die
Auswirkungen
der
derzeitigen
Verfahren
zur
Verabschiedung
des
EU-Jahreshaushalts
auf
die
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
sowie
der
Finanzbedarf
für
Schlüsselmaßnahmen
in
prioritären
Bereichen
wie
Jugendbeschäftigung.
The
need
to
overcome
the
growing
structural
EU
deficit,
the
impact
on
local
and
regional
authorities
of
current
procedures
for
the
adoption
of
the
EU
annual
budgets,
and
the
financial
needs
for
key
actions
in
priority
fields
such
as
youth
employment,
will
be
at
the
heart
of
the
discussions.
TildeMODEL v2018
Im
Zentrum
stehen
dabei
insbesondere
die
Analyse,
Planung,
Konstruktion,
Umsetzung
und
Fortentwicklung
komplexer
IT-Systeme,
IT-Infrastrukturen
und
IT-Lösungen.
The
focus
lyes
on
the
analysis,
planning,
construction,
implementation
and
further
development
of
complex
IT
systems,
IT
infrastructures
and
IT
solutions.
WikiMatrix v1