Translation of "Im wörtlichen sinne" in English
Werben
im
wörtlichen
Sinne
ist
das,
was
wir
tun
müssen.
Advertising
in
the
literal
sense
is
what
we
need
to
do.
Europarl v8
Sie
sind
körperlos,
im
wörtlichen
Sinne.
They're
disembodied,
you
know,
in
a
kind
of
literal
way.
TED2020 v1
Ich
denke,
Judy
will
ihn
im
wörtlichen
Sinne
verteidigen.
I
guess
Judy
plans
to
defend
him
in
the
literal
sense.
OpenSubtitles v2018
Im
wörtlichen
Sinne
kannst
du
es
nicht!
Literally,
you
can't
fly!
OpenSubtitles v2018
Oder
ist
er
im
wörtlichen
Sinne
ein
Hybride
aus
beidem?
Or
a
something
in
between
that
was
literally
an
alien-human
hybrid?
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
wir
leisten
Sterbehilfe
im
wörtlichen
Sinne.
He
literally
thought
we
would
help
him
die.
OpenSubtitles v2018
Das
Dokument
war
mehr
als
nur
ein
Aktionsprogramm
im
wörtlichen
Sinne.
The
document
was
more
than
just
a
programme
of
action
in
the
literal
sense.
EUbookshop v2
Sie
müssensichtbargemacht
werden,
im
wörtlichen
wie
imübertragenen
Sinne.
They
need
to
bemade
visible,
both
in
the
real
and
in
the
imaginary
sense.
EUbookshop v2
Ich
möchte
nicht
im
wörtlichen
oder
übertragenem
Sinne
berührt
werden,
danke.
I
don't
like
to
be
touched
literally
or
metaphorically,
thank
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Im
wörtlichen
und
übertragenen
Sinne
wird
es
in
weniger
als
zwei
Wochen
passieren.
In
the
literal
and
figurative
sense,
it
will
happen
in
less
than
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Der
Countdown
läuft
–
und
das
im
wörtlichen
Sinne.
The
countdown
is
on
–
and
that
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Hausfassaden
wirken
wie
ausradiert,
sie
glänzen
im
wörtlichen
Sinne
in
Abwesenheit.
The
house
façades
seem
to
have
been
erased;
they
literally
shine
by
their
absence.
ParaCrawl v7.1
Im
wörtlichen
Sinne
bedeutet
Masjid
Platz
der
Niederwerfung.
In
the
very
literal
sense,
masjid
means
place
of
prostration.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
hat
etwas
Bedrohliches
und
Überwältigendes
(im
wörtlichen
Sinne).
The
music
has
something
menacing
and
overwhelming
(in
the
literal
sense)
about
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
gibt
niemals
ein
Aroma
im
wörtlichen
Sinne
wie
andere
Geister.
She
never
gives
aroma
in
the
literal
sense,
as
other
spirits.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
das
im
wörtlichen
Sinne.
I
mean
it
in
the
real
sense
of
words.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
im
wörtlichen
Sinne
die
Seite
gewechselt.
Quite
literally,
we
changed
sides.
ParaCrawl v7.1
Es
eröffnen
sich
ganz
neue
Perspektiven,
im
wörtlichen
Sinne.
This
offers
a
new
perspective,
literally.
ParaCrawl v7.1
Brücken
werden
gebaut,
im
politischen
und
wörtlichen
Sinne.
Bridges
are
being
built,
politically
and
literally.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine
das
nicht
im
wörtlichen
Sinne,
das
wäre
Gotteslästerung.
I
do
not
mean
that
in
a
literal
sense,
that
would
be
blasphemy.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
hat
im
wörtlichen
Sinne
keine
Geschichte.
Life
has
no
history
in
the
literal
sense.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
im
wörtlichen
Sinne
den
Platz
regiert.
She
ruled
the
place,
literally.
ParaCrawl v7.1
Im
wörtlichen
Sinne
hat
es
im
Gesicht
geschrieben
eine
Botschaft:
It
literally
has
a
message
written
into
its
face:
ParaCrawl v7.1