Translation of "Im wege von" in English
Andernfalls
beschließt
die
Kommission
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten,
den
Antrag
abzulehnen.
Where
the
Commission
considers
that
the
conditions
laid
down
in
this
Subsection
are
not
met,
it
shall,
by
means
of
implementing
acts,
decide
to
reject
the
application.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Folgendes
festlegen:
The
notified
body
may
issue
intermediate
statement
verifications
to
cover
certain
stages
of
the
verification
procedure
or
certain
parts
of
the
subsystem.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Bestimmungen
über
Musterveterinärbescheinigungen
erlassen.
The
Commission
shall
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
264
concerning
the
content
of
animal
health
certificates
as
provided
for
in
Article
212(1):
DGT v2019
Die
Kommission
kann
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Folgendes
erlassen:
The
Commission
shall
adopt
implementing
acts
laying
down
the
model
for
identification
documents
as
referred
to
in
point
(c)
of
Article
247
and
point
(c)
of
Article
249(1).
DGT v2019
Die
Kommission
legt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Folgendes
fest:
The
indications
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
and
in
Article
33(3)
shall
be
marked
in
a
conspicuous
place
in
such
a
way
as
to
be
easily
visible,
and
shall
be
clearly
legible
and
indelible.
DGT v2019
Außerdem
kann
sie
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
das
Annahmeverfahren
festlegen.“
It
may
also,
by
means
of
implementing
acts,
lay
down
the
procedure
for
such
approval."
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legt
die
Standardformulare
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
fest.
The
Commission
shall
adopt
by
means
of
implementing
acts
the
standard
forms.
DGT v2019
Die
Kommunikation
zwischen
diesen
Mitgliedstaaten
erfolgt
im
Wege
des
Austauschs
von
Zusatzinformationen.
Data
subjects
shall
be
able
to
exercise
the
rights
laid
down
in
Articles
15,
16
and
17
of
Regulation
(EU)
2016/679
and
in
Article
14
and
Article
16(1)
and
(2)
of
Directive
(EU)
2016/680.
DGT v2019
Die
Kommission
erlässt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
die
erforderlichen
Bestimmungen
für
diese
Registrierung.
Those
implementing
acts
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
examination
procedure
referred
to
in
Article
23(2).
DGT v2019
Die
Kommission
kann
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
bestimmter
Unionsquarantäneschädlinge
festlegen.
The
Commission
may,
by
means
of
implementing
acts,
set
out
measures
against
specific
Union
quarantine
pests.
DGT v2019
Die
Geschäftsordnung
von
Eurojust
wird
vom
Rat
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
gebilligt.
Eurojust’s
rules
of
procedure
shall
be
approved
by
the
Council
by
means
of
implementing
acts.
DGT v2019
Daher
wurden
diese
Größen
im
Wege
von
Gemeinschaftsvorschriften
harmonisiert.
Hence,
these
sizes
were
harmonised
by
means
of
Community
rules.
TildeMODEL v2018
Daher
wurden
diese
Größen
im
Wege
von
Gemeinschaftsvorschriften
harmonisiert.
Hence,
these
sizes
were
harmonised
by
means
of
Community
rules.
TildeMODEL v2018
Das
Verzeichnis
entsprechender
Fangdokumentationsregelungen
wird
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
erstellt.
The
list
of
such
catch
documentation
schemes
shall
be
determined
by
means
of
implementing
acts.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erlässt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Vorschriften
über:
The
Commission
shall,
by
means
of
implementing
acts,
adopt
rules
regarding:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
erstellt
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
eine
Liste
der
EU-Inspektoren.
The
Commission
shall
establish
a
list
of
Union
inspectors
by
means
of
implementing
acts.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
im
Wege
von
Durchführungsrechtsakten
Durchführungsbestimmungen
zur
Übermittlung
der
Fischereiaufwandsberichte
erlassen.
"The
Commission
may
lay
down
detailed
rules
concerning
the
transmission
of
the
fishing
effort
reports
by
means
of
implementing
acts.
TildeMODEL v2018