Translation of "Im ermessen von" in English

Eine Rückerstattung unter solchen Umständen liegt im Ermessen von Kaplan.
Refunds in such circumstances are at the discretion of Kaplan.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Häufigkeit der Angebote liegt im freien Ermessen von Kneipp® .
The nature and frequency of the special offers is entirely at Kneipp's discretion.
ParaCrawl v7.1

Die Art und Häufigkeit der Angebote liegt im freien Ermessen von Kneipp®.
The nature and frequency of the special offers is entirely at Kneipp’s discretion.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl steht im alleinigen Ermessen von idealo und den Online-Shops.
The available selection remains the sole discretion of idealo and the Online Shops.
ParaCrawl v7.1

Alle Entscheidungen bezüglich Rückerstattungen liegen im alleinigen Ermessen von Viator.
All refund decisions will be made at the sole discretion of Viator.
ParaCrawl v7.1

Wir schaffen Strukturen im Ermessen von Designern und Privatkunden in:
We create structures at the discretion of designers and private clients in:
CCAligned v1

Weitere Änderungen liegen im Ermessen von Crocodile Clips.
Further changes are permitted at the discretion of Sumdog Ltd.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung liegt im Ermessen von GOLFINO.
This decision shall be at GOLFINO’s discretion.
ParaCrawl v7.1

Es liegt im Ermessen von Norman, Ihnen stattdessen den Kaufpreis zu erstatten.
Norman can instead at its discretion choose to refund the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Was als unangemessen erachtet wird, liegt im alleinigen Ermessen von Marriott.
What is deemed inappropriate is at Marriott's sole discretion.
ParaCrawl v7.1

So sind subjektive Unterschiede im Ermessen von Ärzten und Richtern unvermeidlich.
Thus subjective differences of judgement on the part of doctors and judges cannot be avoided.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Versandart und der Verpackung liegt im pflichtgemäßen Ermessen von XION.
The choice of the mode of dispatch and packaging shall be at the dutiful discretion of XION.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Alle Abzüge werden im Ermessen von Betway durchgeführt.
Note: Deductions are at Betway’s discretion
ParaCrawl v7.1

Rückerstattungen können nur im Ermessen der Geschäftsführung von Fall zu Fall erfolgen.
Refunds may be given solely at the discretion of the management on a case by case basis.
ParaCrawl v7.1

Die Angebotsannahme liegt im alleinigen Ermessen von Edelweiss.
Acceptance of an Offer is at the sole discretion of Edelweiss.
ParaCrawl v7.1

Produktbeschreibungen unterliegen Änderungen im Ermessen von Workday.
Product descriptions are subject to change at Workday's discretion.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb von Experteer steht im alleinigen Ermessen von Experteer.
The operation of Experteer is solely at the discretion of Experteer.
ParaCrawl v7.1

Es liegt im Ermessen von GxP-CC, diese Datenschutzerklärung jederzeit zu aktualisieren.
Akman Construction has the discretion to update this privacy policy at any time.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt im alleinigen Ermessen von bet-at-home.com .
This is at the sole discretion of bet-at-home.com .
ParaCrawl v7.1

Die Auslegung der allgemeinen Geschäftsbedingungen des Programms liegt im alleinigen Ermessen von SCH.
Interpretations of Programme Terms & Conditions shall be at the sole discretion of SCH.
ParaCrawl v7.1

Zahlungsbedingungen sind völlig im Ermessen von 383 Medien.
Terms of payment are entirely within the discretion of 383 Media.
ParaCrawl v7.1

Alle Änderungen und Ergänzungen liegen im alleinigen Ermessen von Victorinox AG.
All changes and additions are at the sole discretion of Victorinox.
ParaCrawl v7.1

Es liegt im freien Ermessen von Doka auf Zahlung durch Kreditkarte zu bestehen.
Doka may, at its own discretion, insist on payment by credit card.
ParaCrawl v7.1

Das Wahlrecht hinsichtlich der Art der Garantieleistung liegt im Ermessen von KAMEI.
The right to choose the nature of the warranty work shall be at the discretion of KAMEI.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt im Ermessen von EDS.
All of this will be at the discretion of EDS.
ParaCrawl v7.1

Die wiederholte Publikation gleicher Sachverhalte liegt im Ermessen von SIX Exchange Regulation.
The repeated publication of essentially similar matters is at the discretion of SIX Exchange Regulation.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf des in der EU geltenden 14-Tage-Zeitraums liegen Rückerstattungen im Ermessen von Skype.
Outside of the 14-day period in the EU, refunds are at the discretion of Skype.
ParaCrawl v7.1