Translation of "Im wandel der zeit" in English
Im
Fokus
stand
die
Modellierung
von
Weiblichkeit
im
Wandel
der
Zeit.
The
subject
was
the
modeling
of
femininity
over
time.
WikiMatrix v1
Entdecken
Sie
Frankreich
im
Wandel
der
Zeit:
Overseas
France
Discover
France
over
time:
ParaCrawl v7.1
Im
Wandel
der
Zeit
müssen
Führungskräfte
mit
Veränderungen
Schritt
halten!
In
times
of
constant
changes
leaders
have
to
keep
up
with
the
pace!
CCAligned v1
Im
Wandel
der
Zeit
erweisen
sich
einige
Sachen
zeitlos.
During
a
time
of
rapid
development
and
constant
changes
some
things
remain
timeless.
CCAligned v1
Im
Wandel
der
Zeit
haben
sich
auch
unser
Unternehmen
und
unsere
Produkte
gewandelt.
In
the
course
of
time,
our
business
and
our
products
have
changed.
ParaCrawl v7.1
Entstanden
ist
so
ein
vielfältiges
Bild
von
Industriekultur
im
Wandel
der
Zeit.
As
a
result,
a
varied
image
of
the
industrial
culture
over
time
has
been
created.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
hat
Archäologie
in
der
Gesellschaft
im
Wandel
der
Zeit?
What
role
has
archaeology
played
over
time?
ParaCrawl v7.1
Was
denken
Sie
über
Design
im
Wandel
der
Zeit?
What
do
you
think
about
design
through
the
ages?
ParaCrawl v7.1
Im
Wandel
der
Zeit
ist
die
Automobil-
und
ihre
Zuliefererindustrie
permanenten
Veränderungen
unterworfen.
As
times
change,
so
do
the
demands
placed
on
the
automotive
industry
and
its
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Im
Wandel
der
Zeit
haben
auch
die
Spiele
ihr
Gesicht
verändert.
In
the
course
of
time
the
Games
have
changed
their
face
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mehr
darüber
erfahren
Sie
im
Bericht
“Produktdekoration
im
Wandel
der
Zeit“.
For
further
details,
see
the
report
entitled
“Product
decoration
through
changing
times”.
ParaCrawl v7.1
Wiener
Fischereimuseum“
bietet
seinen
Besucher
Informationen
über
die
Fischerei
im
Wandel
der
Zeit.
The
"1
Fisheries
Museum
Vienna
offers
its
visitors
information
about
fishing
in
the
changing
times.
Wikipedia v1.0
So
malt
die
Ausstellung
ein
differenziertes
Gesamtbild
über
das
Bild
des
Lehrlings
im
Wandel
der
Zeit.
The
exhibition
therefore
paints
a
multifaceted
overall
picture
of
the
image
of
the
apprentice
over
the
centuries.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Comerford
folgt
in
seinem
Film
einer
Linie
auf
der
Landkarte
im
Wandel
der
Zeit.
In
his
film,
Thomas
Comerford
follows
a
line
on
the
map
in
the
course
of
time.
ParaCrawl v7.1
Eine
Präsentation
über
"Kinderkrebsheilkunde
im
Wandel
der
Zeit"
finden
Sie
in
unserem
Dokumentations-Archiv.
Find
the
presentation
"Paediatric
oncology
in
the
course
of
time"
in
the
material
repository
.
ParaCrawl v7.1
Im
Wandel
der
Zeit
wurden
nicht
nur
neue
Methoden,
sondern
auch
neue
Materialien
entdeckt.
In
the
course
of
time,
not
only
new
methods
but
also
new
materials
were
developed
or
invented.
ParaCrawl v7.1
Eine
Präsentation
über
"Kinderkrebsheilkunde
im
Wandel
der
Zeit"
finden
Sie
in
unserem
Dokumenations-Archiv.
Find
the
presentation
"Paediatric
oncology
in
the
course
of
time"
in
the
material
repository.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
und
die
Verwirklichung
der
Menschenrechte
im
Wandel
der
Zeit
bedürfen
keiner
Rechtfertigung.
The
idea
and
the
implementation
of
human
rights
in
the
current
of
time
does
not
need
justification.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
im
Wandel
der
Zeit
-
die
Exposition
widmet
sich
der
Geschichte
der
Region.
The
countryside
in
the
process
of
changing
times
-
an
exposition
dedicated
to
the
history
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
ist
allerdings
mittlerweile
als
ein
selbst
schon
historisches
Exponat
in
eine
Ausstellung
über
die
Geschichte
der
Rekonstruktion
des
Iguanodons
im
Wandel
der
Zeit
integriert
worden.
The
model
dinosaur,
an
iguanodon,
is
not
an
accurate
reconstruction
by
the
standards
of
modern
palaeontology,
but
has
been
integrated
into
an
exhibition
which
shows
the
changing
reconstructions
of
this
species
over
time.
Wikipedia v1.0
Die
Praxis
der
Stille,
unsere
Energie
und
Aufmerksamkeit
äußeren
Ablenkungen
bewusst
zu
entziehen,
wurde
im
Wandel
der
Zeit
in
verschiedenen
Traditionen
als
Weg
zur
körperlichen,
geistigen
und
spirituellen
Erneuerung
eingesetzt.
The
practice
of
silence
–
of
consciously
withdrawing
our
energy
and
attention
from
outer
distractions
–
has
been
used
in
different
traditions
throughout
time
as
a
pathway
to
physical,
mental,
and
spiritual
renewal.
ParaCrawl v7.1
Im
Landwirtschaftsmuseum
werden
landwirtschaftliche
Produktion
und
bäuerliches
Leben
im
Wandel
der
Zeit
im
mit
historischen
Objekten
und
interaktiven
Medien
dargestellt.
The
Agriculture
Museum
depicts
agricultural
production
and
peasant
life
throughout
the
ages
with
historical
objects
and
interactive
media.
ParaCrawl v7.1