Translation of "Im wandel der zeit" in English

Im Fokus stand die Modellierung von Weiblichkeit im Wandel der Zeit.
The subject was the modeling of femininity over time.
WikiMatrix v1

Entdecken Sie Frankreich im Wandel der Zeit:
Overseas France Discover France over time:
ParaCrawl v7.1

Im Wandel der Zeit müssen Führungskräfte mit Veränderungen Schritt halten!
In times of constant changes leaders have to keep up with the pace!
CCAligned v1

Im Wandel der Zeit erweisen sich einige Sachen zeitlos.
During a time of rapid development and constant changes some things remain timeless.
CCAligned v1

Im Wandel der Zeit haben sich auch unser Unternehmen und unsere Produkte gewandelt.
In the course of time, our business and our products have changed.
ParaCrawl v7.1

Entstanden ist so ein vielfältiges Bild von Industriekultur im Wandel der Zeit.
As a result, a varied image of the industrial culture over time has been created.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle hat Archäologie in der Gesellschaft im Wandel der Zeit?
What role has archaeology played over time?
ParaCrawl v7.1

Was denken Sie über Design im Wandel der Zeit?
What do you think about design through the ages?
ParaCrawl v7.1

Im Wandel der Zeit ist die Automobil- und ihre Zuliefererindustrie permanenten Veränderungen unterworfen.
As times change, so do the demands placed on the automotive industry and its suppliers.
ParaCrawl v7.1

Im Wandel der Zeit haben auch die Spiele ihr Gesicht verändert.
In the course of time the Games have changed their face as well.
ParaCrawl v7.1

Mehr darüber erfahren Sie im Bericht “Produktdekoration im Wandel der Zeit“.
For further details, see the report entitled “Product decoration through changing times”.
ParaCrawl v7.1

Wiener Fischereimuseum“ bietet seinen Besucher Informationen über die Fischerei im Wandel der Zeit.
The "1 Fisheries Museum Vienna offers its visitors information about fishing in the changing times.
Wikipedia v1.0

So malt die Ausstellung ein differenziertes Gesamtbild über das Bild des Lehrlings im Wandel der Zeit.
The exhibition therefore paints a multifaceted overall picture of the image of the apprentice over the centuries.
ParaCrawl v7.1

Thomas Comerford folgt in seinem Film einer Linie auf der Landkarte im Wandel der Zeit.
In his film, Thomas Comerford follows a line on the map in the course of time.
ParaCrawl v7.1

Eine Präsentation über "Kinderkrebsheilkunde im Wandel der Zeit" finden Sie in unserem Dokumentations-Archiv.
Find the presentation "Paediatric oncology in the course of time" in the material repository .
ParaCrawl v7.1

Im Wandel der Zeit wurden nicht nur neue Methoden, sondern auch neue Materialien entdeckt.
In the course of time, not only new methods but also new materials were developed or invented.
ParaCrawl v7.1

Eine Präsentation über "Kinderkrebsheilkunde im Wandel der Zeit" finden Sie in unserem Dokumenations-Archiv.
Find the presentation "Paediatric oncology in the course of time" in the material repository.
ParaCrawl v7.1

Die Idee und die Verwirklichung der Menschenrechte im Wandel der Zeit bedürfen keiner Rechtfertigung.
The idea and the implementation of human rights in the current of time does not need justification.
ParaCrawl v7.1

Das Land im Wandel der Zeit - die Exposition widmet sich der Geschichte der Region.
The countryside in the process of changing times - an exposition dedicated to the history of the region.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell ist allerdings mittlerweile als ein selbst schon historisches Exponat in eine Ausstellung über die Geschichte der Rekonstruktion des Iguanodons im Wandel der Zeit integriert worden.
The model dinosaur, an iguanodon, is not an accurate reconstruction by the standards of modern palaeontology, but has been integrated into an exhibition which shows the changing reconstructions of this species over time.
Wikipedia v1.0

Die Praxis der Stille, unsere Energie und Aufmerksamkeit äußeren Ablenkungen bewusst zu entziehen, wurde im Wandel der Zeit in verschiedenen Traditionen als Weg zur körperlichen, geistigen und spirituellen Erneuerung eingesetzt.
The practice of silence – of consciously withdrawing our energy and attention from outer distractions – has been used in different traditions throughout time as a pathway to physical, mental, and spiritual renewal.
ParaCrawl v7.1

Im Landwirtschaftsmuseum werden landwirtschaftliche Produktion und bäuerliches Leben im Wandel der Zeit im mit historischen Objekten und interaktiven Medien dargestellt.
The Agriculture Museum depicts agricultural production and peasant life throughout the ages with historical objects and interactive media.
ParaCrawl v7.1