Translation of "Im untergeschoss" in English

Im Untergeschoss der Halle ist der Dark Ride Hollywood Tour untergebracht.
In the basement of the hall is the ‘'Hollywood Tour’' darkride.
Wikipedia v1.0

Der Schredder ist hier im Untergeschoss.
The shredder is here in the subbasement.
OpenSubtitles v2018

Alle Blätter von Computerausdrucken bis Schmierpapier landen im Schredder im Untergeschoss.
You see, all papers from, oh, the computer printouts to doodling are sent into a shredder in the subbasement.
OpenSubtitles v2018

Im Untergeschoss gibt es ein großzügiges Weingeschäft für jeden Geschmack.
There is a large wine store for every taste downstairs.
TildeMODEL v2018

Es ist im Service-Korridor im Untergeschoss.
It's in the service corridor in the basement.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ob es im Untergeschoss... Richtig.
Do you know, in the basement, if...
OpenSubtitles v2018

Das muss es sein, was sich im Untergeschoss von Max Rager befindet.
That's gotta be what's in the Max Rager basement.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Badezimmer im Untergeschoss.
Where are you? I'm in the basement bathroom.
OpenSubtitles v2018

Die beiden befinden sich jetzt im Untergeschoss.
They're inside on the ground floor!
OpenSubtitles v2018

Im Untergeschoss, wo der Raketenwerfer war.
I'm in that sub-basement where the missile launcher was.
OpenSubtitles v2018

Man munkelt, dass das Küchenpersonal im Untergeschoss Hahnenkämpfe veranstaltet.
Word is the kitchen staff runs a cockfight in the basement.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Eingang im Untergeschoss?
Does the building have underground access?
OpenSubtitles v2018

Ich bin morgen um acht im Untergeschoss, im Terminus Nord.
Meet me at 8 tomorrow in the basement of Terminus Nord.
OpenSubtitles v2018

Die Bomben befinden sich entweder in einem der Labore oder im Untergeschoss.
The nukes will either be in a sealed RD lab or a vault located in the sub-basement.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auch Käfige im Untergeschoss.
There are also cages downstairs.
OpenSubtitles v2018

Im Untergeschoss ist ein Feuer ausgebrochen.
We've experienced a small fire in the subbasement.
OpenSubtitles v2018

Nein, er ist der Komische im Untergeschoss.
No, he's the weirdo downstairs.
OpenSubtitles v2018

Sie befinden sich in einem Raum im Untergeschoss.
It's located in a room near the stairwell in the sub-basement.
OpenSubtitles v2018

Das Büro von SD-6 befindet sich im Untergeschoss 6 des Credit-Dauphine-Gebäudes.
The office of SD-6 is located on sub-level six of the Credit Dauphine building.
OpenSubtitles v2018

Das Sicherheitslabor liegt im sechsten Untergeschoss.
The security lab is six stories underground.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Flasche Napoléon im Untergeschoss.
I have some Napoleon brandy in the basement.
OpenSubtitles v2018

Im Untergeschoss sind Münzen, Tongefäße und antike Baumaterialien zu sehen.
In the basement there are coins, pottery and antique building materials.
WikiMatrix v1

Im Untergeschoss befinden sich Turbine, Leitapparat und Wasserkammer.
In the basement there is the turbine, guide vanes and water chamber.
WikiMatrix v1

Kommandant, wir haben im Untergeschoss Schüsse gehört.
Major, we've heard a gunshot in the basement.
OpenSubtitles v2018