Translation of "Im untergeschoss" in English
Im
Untergeschoss
der
Halle
ist
der
Dark
Ride
Hollywood
Tour
untergebracht.
In
the
basement
of
the
hall
is
the
‘'Hollywood
Tour’'
darkride.
Wikipedia v1.0
Der
Schredder
ist
hier
im
Untergeschoss.
The
shredder
is
here
in
the
subbasement.
OpenSubtitles v2018
Alle
Blätter
von
Computerausdrucken
bis
Schmierpapier
landen
im
Schredder
im
Untergeschoss.
You
see,
all
papers
from,
oh,
the
computer
printouts
to
doodling
are
sent
into
a
shredder
in
the
subbasement.
OpenSubtitles v2018
Im
Untergeschoss
gibt
es
ein
großzügiges
Weingeschäft
für
jeden
Geschmack.
There
is
a
large
wine
store
for
every
taste
downstairs.
TildeMODEL v2018
Es
ist
im
Service-Korridor
im
Untergeschoss.
It's
in
the
service
corridor
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ob
es
im
Untergeschoss...
Richtig.
Do
you
know,
in
the
basement,
if...
OpenSubtitles v2018
Das
muss
es
sein,
was
sich
im
Untergeschoss
von
Max
Rager
befindet.
That's
gotta
be
what's
in
the
Max
Rager
basement.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Badezimmer
im
Untergeschoss.
Where
are
you?
I'm
in
the
basement
bathroom.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
befinden
sich
jetzt
im
Untergeschoss.
They're
inside
on
the
ground
floor!
OpenSubtitles v2018
Im
Untergeschoss,
wo
der
Raketenwerfer
war.
I'm
in
that
sub-basement
where
the
missile
launcher
was.
OpenSubtitles v2018
Man
munkelt,
dass
das
Küchenpersonal
im
Untergeschoss
Hahnenkämpfe
veranstaltet.
Word
is
the
kitchen
staff
runs
a
cockfight
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Eingang
im
Untergeschoss?
Does
the
building
have
underground
access?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
morgen
um
acht
im
Untergeschoss,
im
Terminus
Nord.
Meet
me
at
8
tomorrow
in
the
basement
of
Terminus
Nord.
OpenSubtitles v2018
Die
Bomben
befinden
sich
entweder
in
einem
der
Labore
oder
im
Untergeschoss.
The
nukes
will
either
be
in
a
sealed
RD
lab
or
a
vault
located
in
the
sub-basement.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auch
Käfige
im
Untergeschoss.
There
are
also
cages
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Im
Untergeschoss
ist
ein
Feuer
ausgebrochen.
We've
experienced
a
small
fire
in
the
subbasement.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
ist
der
Komische
im
Untergeschoss.
No,
he's
the
weirdo
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Sie
befinden
sich
in
einem
Raum
im
Untergeschoss.
It's
located
in
a
room
near
the
stairwell
in
the
sub-basement.
OpenSubtitles v2018
Das
Büro
von
SD-6
befindet
sich
im
Untergeschoss
6
des
Credit-Dauphine-Gebäudes.
The
office
of
SD-6
is
located
on
sub-level
six
of
the
Credit
Dauphine
building.
OpenSubtitles v2018
Das
Sicherheitslabor
liegt
im
sechsten
Untergeschoss.
The
security
lab
is
six
stories
underground.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Flasche
Napoléon
im
Untergeschoss.
I
have
some
Napoleon
brandy
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Im
Untergeschoss
sind
Münzen,
Tongefäße
und
antike
Baumaterialien
zu
sehen.
In
the
basement
there
are
coins,
pottery
and
antique
building
materials.
WikiMatrix v1
Im
Untergeschoss
befinden
sich
Turbine,
Leitapparat
und
Wasserkammer.
In
the
basement
there
is
the
turbine,
guide
vanes
and
water
chamber.
WikiMatrix v1
Kommandant,
wir
haben
im
Untergeschoss
Schüsse
gehört.
Major,
we've
heard
a
gunshot
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018