Translation of "Im sterben liegend" in English

Im Sterben liegend bat Artus Bedivere, ihr ExcaIibur zurückzubringen.
As he lay dying, he asked Bedivere to return Excalibur to the Lady of the Lake.
OpenSubtitles v2018

Blutend und im Sterben liegend kam er zu mir.
Bleeding, dying, he came and found me.
OpenSubtitles v2018

Als Laurie nach Hause kommt, findet sie Annie im Sterben liegend.
When Laurie and Mya arrive they find Annie bloodied and dying.
Wikipedia v1.0

Schließlich fand ich sie in einem Armenhospital, im Sterben liegend.
Finally, I found her in a paupers' hospital, dying.
OpenSubtitles v2018

Im Sterben liegend fragt die Frau die Schlange: "Warum hast Du das getan?
Dying, the woman asks the snake: "Why did you do this?
ParaCrawl v7.1

Frick kaufte im Sterben liegend für seinen Sohn Childs Frick den Landsitz Clayton auf Long Island, östlich von New York City.
Following the death of Adelaide Howard Childs Frick in 1931, the Frick Collection was opened to the public as a museum in 1935.
Wikipedia v1.0

Im Sterben liegend, kann Harry seiner Tochter mitteilen, dass er die Karte auf seinen Hinterkopf tätowiert hat.
A dying Harry reveals to his daughter the location of the map piece: on his scalp.
Wikipedia v1.0

Im Sterben liegend, gibt Messala Judah den Hinweis, dass dessen Mutter und Schwester nicht tot sind – er solle sie im Tal der Aussätzigen suchen.
In his final moments Messala informs him that his mother and sister are not dead - but are in the Valley of the Lepers.
WikiMatrix v1

Zwei Häuser bezeugen das Leben von Molière in Paris: Er wurde 1622 im Haus der Hausnummer 21 der Rue Saint-Honoré geboren und nachdem er am 17. Februar 1673 einen plötzlichen Anfall auf der Bühne des Palais Royal erlitten hatte, wurde er bereits im Sterben liegend in das Haus der Hausnummer 40 der Rue de Richelieu gebracht.
Two houses in Paris testify to the life of Molière. He was born in 1622 in the house at N°.21 Rue Saint-Honoré. Taken ill on stage at the Palais Royal on 17th February 1673, he was transported, close to death, to the house at N°.40 Rue de Richelieu.
ParaCrawl v7.1

Wo hinein steckt man den Wahlzettel für eine im Sterben liegende Welt?
Where should we deposit the ballot of a dying world?
ParaCrawl v7.1

Neben im Sterben liegenden Begriffen wurden neue Pfade geboren.
Side by side with dying concepts new paths were born.
ParaCrawl v7.1

Im Sterben liegende Bienen sollten ausgesondert und vor Beginn der Prüfung durch gesunde Bienen ersetzt werden.
Moribund bees should be rejected and replaced by healthy bees before starting the test.
DGT v2019

Wenn an einem im Sterben liegenden durchgeführt, wird es „Letzte Ölung“ genannt.
When performed on a dying person it is called Extreme Unction (last rights, final anointing).
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2009 brachte das Jidong Gefängnis den im Sterben liegenden Wang Gang nach Hause.
In May 2009, Jidong Prison took the dying Mr. Wang home.
ParaCrawl v7.1

Selbstredend ist dies ein sehr lobenswertes Ziel, eigenartig ist nur, ein solches Bestreben aus dem Munde der finnischen Regierung zu vernehmen, die unbedingt möchte, dass das finnische Parlament die im Sterben liegende europäische Verfassung ratifiziert, obwohl diese Verfassung nach den Referenden in Frankreich und den Niederlanden keinerlei rechtlichen oder demokratisch-politischen Wert mehr besitzt.
Although that is, of course, a very commendable goal, it is just a little strange that the source of such sentiments should be the Finnish Government which wants the Finnish Parliament to ratify the moribund European Constitution no matter what, even though this Constitution, following the French and Dutch referendums, is no longer of any legal or democratic-political value whatsoever.
Europarl v8

Nachdem sich das Kampfgeschehen beruhigt, löst der im Sterben liegende Meister Azumi von jeglicher Verpflichtung, empfiehlt ihr ein normales Leben, bevor er seinen Verletzungen erliegt.
Upon Bijomaru's defeat, Azumi releases her dying master from the cross and he uses his last breath to tell her to abandon their mission and go live her life.
Wikipedia v1.0

Seine Darstellung eines schwulen Krankenpflegers, der sich um den an AIDS erkrankten und im Sterben liegenden Roy Cohn kümmert, brachte ihm einen Tony Award.
His portrayal of a gay nurse forced to take care of Roy Cohn as he dies of AIDS won him the Tony Award for Best Featured Actor in a Play.
Wikipedia v1.0

Angesichts der vielen im Sterben liegenden Menschen ging der Arzt Dilip Mahalanabis in einer verzweifelten Situation ein Wagnis ein.
As many people lay dying, a pioneering doctor named Dilip Mahalanabis took a chance in a desperate situation.
News-Commentary v14

Der im Sterben liegende Gauner kann ihnen gerade noch sagen, dass er im Park von Santa Rosita unter einem „großen W“ 350.000 Dollar vergraben hat.
Just before he dies, Grogan tells the men about $350,000 in cash buried "under a big 'W'" in Santa Rosita Beach State Park at Santa Rosita Beach near the Mexican border.
Wikipedia v1.0

Wenn in Zukunft ein im Sterben Liegender nach dem Trost der Religion verlangt, dann wird diese goldene Karosse ihm das letzte Sakrament bringen, damit seine Seele rechtzeitig Erloesung finden kann.
In the future, when a person facing death... begs for the solace of religion... this golden coach... will carry the last sacraments to him... in time for his soul to achieve salvation.
OpenSubtitles v2018

Diese Regelung gilt auch für die Pflege einer im Sterben liegenden oder unheilbar kranken Person (beide Bestimmungen knüpfen an das Sozialhilfegesetz an).
Similarly, in the case of care for a dying or terminally ill person (both provisions are linked to the Social Assistance Act).
EUbookshop v2

Im Jahr 1941 arbeitet April weiter an dem Serum, um den mittlerweile im Sterben liegenden Darwin zu heilen.
In 1941, a now adult April continues working on the serum to save a dying Darwin.
WikiMatrix v1