Translation of "Im schritt" in English
Es
ist
nur
ein
kleiner
Schritt
im
Friedens-
und
Wiederaufbauprogramm.
It
is
only
a
small
step
in
the
peace
and
rebuilding
programme.
Europarl v8
Es
wäre
unsinnig,
gleich
im
ersten
Schritt
sozusagen
das
Endprodukt
zu
erwarten.
It
would
be
senseless
to
expect
the
'finished
product'
,
as
it
were,
when
we
have
only
just
taken
the
first
step.
Europarl v8
Dies
ist
ein
notwendiger
Schritt
im
Hinblick
auf
den
Beitritt
zum
Schengen-Raum.
This
is
a
necessary
step
with
the
prospect
of
accession
to
the
Schengen
area.
Europarl v8
Er
ist
ein
erster
Schritt
im
Bereich
der
ergänzenden
Altersversorgungsregelung.
It
is
a
first
step
in
the
field
of
supplementary
pension
schemes.
Europarl v8
Ökodesign
bezieht
sich
auf
den
ersten
Schritt
im
Lebenszyklus
eines
Produkts.
Ecodesign
relates
to
the
first
stage
in
a
product's
life
cycle.
Europarl v8
Die
Eröffnung
des
Instituts
stellt
einen
wichtigen
Schritt
im
Bereich
der
Gleichstellung
dar.
The
opening
of
the
institute
has
marked
an
important
step
for
us
in
the
area
of
gender
equality.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
stellt
die
Verfassung
einen
wesentlichen
Schritt
im
Integrationsprozess
dar.
In
this
respect,
the
Constitution
is
a
crucial
step
in
the
integration
process.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
der
erste
Schritt
im
jährlichen
Haushaltsverfahren.
This
report
is
a
first
step
in
the
annual
budgeting
procedure.
Europarl v8
Das
ist
ein
wichtiger
Schritt
im
Verfahren.
This
is
an
important
step
in
the
procedure.
Europarl v8
Diese
Erweiterung
des
Euroraums
wird
ein
bedeutender
Schritt
im
europäischen
Integrationsprozess
sein.
This
enlargement
of
the
euro
zone
will
be
a
significant
step
in
the
process
of
European
integration.
Europarl v8
Im
zweiten
Schritt
sollen
darüber
hinaus
folgende
Lockerungen
umgesetzt
werden:
The
program
consists
primarily
of
the
following
five
areas.
ELRC_2922 v1
Denn
der
letzte
Schritt
im
Schema
häuslicher
Gewalt
ist
Mord.
Because
the
final
step
in
the
domestic
violence
pattern
is
kill
her.
TED2020 v1
Im
letzten
Schritt
reimplantierten
wir
sie
an
der
Entnahmestelle
desselben
Individuums.
And
the
last
step
was
to
re-implant
them
in
the
same
individual.
TED2020 v1
Im
zweiten
Schritt
definiert
man
die
akustischen
Variationen.
As
a
second
step,
we
define
the
sonic
variations.
TED2020 v1
Es
ist
der
letzte
Schritt
im
DVD-Authoring.
It
is
the
last
step
in
the
DVD
authoring
process.
Wikipedia v1.0
Schritt
6
muss
unmittelbar
im
Anschluss
an
Schritt
5
durchgeführt
werden.
This
can
cause
your
needle
to
block,
you
should
continue
from
Step
5
to
Step
6
right
away.
ELRC_2682 v1
Führen
Sie
die
Injektion
wie
im
nachfolgenden
Schritt
6
beschrieben
durch.
Proceed
with
the
injection
as
described
in
Step
6
below.
ELRC_2682 v1
Herr
Doktor,
es
juckt
mich
im
Schritt.
Doctor,
I've
got
an
itch
in
my
crotch.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
im
Schritt
6
entfernt.
These
are
removed
in
step
6.
ELRC_2682 v1
Im
Collision
Schritt
werden
die
Kollisionsregeln
angewendet.
Streaming
steps
and
collision
steps
alternate.
Wikipedia v1.0
Die
entsprechende
Störung
liegt
im
fünften
enzymatischen
Schritt
der
Hämproduktion.
The
disorder
results
from
low
levels
of
the
enzyme
responsible
for
the
fifth
step
in
heme
production.
Wikipedia v1.0
Aber
was
wird
im
Schritt
drei
passieren?
But
then
what
happens
in
step
three?
TED2013 v1.1
Das
können
Sie
im
Erzgebirge
auf
Schritt
und
Tritt
genießen.
In
the
Krušné
Mountains
you
can
experience
this
at
almost
every
step.
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Bericht
ist
ein
weiterer
Schritt
im
Überprüfungsprozess.
The
present
Report
is
a
further
step
in
the
review
process.
TildeMODEL v2018