Translation of "Im rollstuhl" in English

Dabei denke ich besonders an Menschen im Rollstuhl.
I am thinking here especially of people in wheelchairs.
Europarl v8

Es war ein Mann im Rollstuhl, der verzweifelt versuchte wegzukommen.
It was a man in a wheelchair desperately trying to move away.
TED2013 v1.1

Sie sitzt seit sechs Jahren nach einem furchtbaren Autounfall im Rollstuhl.
She has been in a wheelchair for six years after a terrible car accident.
TED2020 v1

Es gibt 68 Millionen Menschen, die weltweit geschätzt im Rollstuhl sitzen.
There are 68 million people estimated to be in wheelchairs worldwide.
TED2020 v1

Bei vielen ihrer späteren Aufnahmen saß sie im Rollstuhl.
She made many of her later records seated in a wheelchair.
Wikipedia v1.0

Sitzt dabei mindestens einer der Tänzer im Rollstuhl, ist es Rollstuhltanz.
In the case of wheelchair dancesport at least one of the dancers is in a wheelchair.
Wikipedia v1.0

Frau im Rollstuhl verschanzt sich im Supermarkt.
Woman in a wheelchair holes up in supermarket.
Tatoeba v2021-03-10

Da ist eine Frau im Rollstuhl, die Sie sprechen will.
There's a woman in a wheelchair wanting to talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Da ist eine Frau im Rollstuhl, die dich sprechen will.
There's a woman in a wheelchair wanting to talk to you.
Tatoeba v2021-03-10

Man hat den Eindruck, sie will Klara im Rollstuhl sehen.
It's like she suffers when Klara isn't in that wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Er ist im Rollstuhl eingeschlafen, sie hat gelesen und geraucht.
He fell asleep in the wheelchair, she stayed up reading' and smokin' a lot.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht zusammen sein, solange sie oben im Rollstuhl sitzt.
How it would never work out between you and me, as long as she was upstairs sitting in that chair.
OpenSubtitles v2018

Braucht eine Frau im Rollstuhl nicht jemanden, der ihr hilft?
Doesn't a woman in need of a wheelchair need someone to help her around?
OpenSubtitles v2018

Es erschreckte mich, dass sie im Rollstuhl saß.
Struck me Isabel oughta be in a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Ich schlief den ganzen Morgen im Rollstuhl.
I was sleepin' all morning, right here in this chair.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber Oma Rose ist krank und sitzt im Rollstuhl.
Yes, it would have been beautiful, but Grandma Rose is sick and she's in a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen behinderten alten Mann im Rollstuhl gesehen.
You saw a busted-up old man in a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Wenn man mich im Rollstuhl sieht, weiß es sofort die Presse.
I can't be seen in a wheelchair. Someone will notify the press.
OpenSubtitles v2018

Jake Gyllenhall wird vom Bus angefahren und sitzt im Rollstuhl.
Jake Gyllenhaal gets hit by a bus and winds up in a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Warum wird man eigentlich immer im Rollstuhl aus dem Krankenhaus entlassen?
Why do you think they always make you leave a hospital in a wheelchair?
OpenSubtitles v2018

Er saß schon im Rollstuhl bevor du zu uns kamst.
He's been in a wheelchair since before you joined the force.
OpenSubtitles v2018

Du hattest einen Kampf mit unserem Investor, der im Rollstuhl sitzt.
Hey, you had a throw-down with our investor, - who's in a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Er war im Rollstuhl und du hast gestanden.
The guy's in a wheelchair, and you're standing.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er vor Gericht auftaucht wird er ganz bestimmt im Rollstuhl sein.
And when he shows up in court, you better believe he'll be in a wheelchair!
OpenSubtitles v2018

Doch ohne den Schmerz könnte ich im Rollstuhl landen.
But my doc says I need the pain. Otherwise, I could end up in a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dich schrecklich fühlen, wenn ich erst im Rollstuhl sitze.
You're gonna feel terrible when I'm in a wheelchair.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Frau im Rollstuhl ist er jedenfalls nicht unsichtbar.
He's got a woman in a wheelchair with him. He's not exactly invisible.
OpenSubtitles v2018