Übersetzung für "Im rollstuhl" in Englisch
Dabei
denke
ich
besonders
an
Menschen
im
Rollstuhl.
I
am
thinking
here
especially
of
people
in
wheelchairs.
Europarl v8
Es
war
ein
Mann
im
Rollstuhl,
der
verzweifelt
versuchte
wegzukommen.
It
was
a
man
in
a
wheelchair
desperately
trying
to
move
away.
TED2013 v1.1
Sie
sitzt
seit
sechs
Jahren
nach
einem
furchtbaren
Autounfall
im
Rollstuhl.
She
has
been
in
a
wheelchair
for
six
years
after
a
terrible
car
accident.
TED2020 v1
Es
gibt
68
Millionen
Menschen,
die
weltweit
geschätzt
im
Rollstuhl
sitzen.
There
are
68
million
people
estimated
to
be
in
wheelchairs
worldwide.
TED2020 v1
Bei
vielen
ihrer
späteren
Aufnahmen
saß
sie
im
Rollstuhl.
She
made
many
of
her
later
records
seated
in
a
wheelchair.
Wikipedia v1.0
Sitzt
dabei
mindestens
einer
der
Tänzer
im
Rollstuhl,
ist
es
Rollstuhltanz.
In
the
case
of
wheelchair
dancesport
at
least
one
of
the
dancers
is
in
a
wheelchair.
Wikipedia v1.0
Frau
im
Rollstuhl
verschanzt
sich
im
Supermarkt.
Woman
in
a
wheelchair
holes
up
in
supermarket.
Tatoeba v2021-03-10
Da
ist
eine
Frau
im
Rollstuhl,
die
Sie
sprechen
will.
There's
a
woman
in
a
wheelchair
wanting
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Da
ist
eine
Frau
im
Rollstuhl,
die
dich
sprechen
will.
There's
a
woman
in
a
wheelchair
wanting
to
talk
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hat
den
Eindruck,
sie
will
Klara
im
Rollstuhl
sehen.
It's
like
she
suffers
when
Klara
isn't
in
that
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
im
Rollstuhl
eingeschlafen,
sie
hat
gelesen
und
geraucht.
He
fell
asleep
in
the
wheelchair,
she
stayed
up
reading'
and
smokin'
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
zusammen
sein,
solange
sie
oben
im
Rollstuhl
sitzt.
How
it
would
never
work
out
between
you
and
me,
as
long
as
she
was
upstairs
sitting
in
that
chair.
OpenSubtitles v2018
Braucht
eine
Frau
im
Rollstuhl
nicht
jemanden,
der
ihr
hilft?
Doesn't
a
woman
in
need
of
a
wheelchair
need
someone
to
help
her
around?
OpenSubtitles v2018
Es
erschreckte
mich,
dass
sie
im
Rollstuhl
saß.
Struck
me
Isabel
oughta
be
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlief
den
ganzen
Morgen
im
Rollstuhl.
I
was
sleepin'
all
morning,
right
here
in
this
chair.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Oma
Rose
ist
krank
und
sitzt
im
Rollstuhl.
Yes,
it
would
have
been
beautiful,
but
Grandma
Rose
is
sick
and
she's
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
behinderten
alten
Mann
im
Rollstuhl
gesehen.
You
saw
a
busted-up
old
man
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
mich
im
Rollstuhl
sieht,
weiß
es
sofort
die
Presse.
I
can't
be
seen
in
a
wheelchair.
Someone
will
notify
the
press.
OpenSubtitles v2018
Jake
Gyllenhall
wird
vom
Bus
angefahren
und
sitzt
im
Rollstuhl.
Jake
Gyllenhaal
gets
hit
by
a
bus
and
winds
up
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Warum
wird
man
eigentlich
immer
im
Rollstuhl
aus
dem
Krankenhaus
entlassen?
Why
do
you
think
they
always
make
you
leave
a
hospital
in
a
wheelchair?
OpenSubtitles v2018
Er
saß
schon
im
Rollstuhl
bevor
du
zu
uns
kamst.
He's
been
in
a
wheelchair
since
before
you
joined
the
force.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
einen
Kampf
mit
unserem
Investor,
der
im
Rollstuhl
sitzt.
Hey,
you
had
a
throw-down
with
our
investor,
-
who's
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Er
war
im
Rollstuhl
und
du
hast
gestanden.
The
guy's
in
a
wheelchair,
and
you're
standing.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
vor
Gericht
auftaucht
wird
er
ganz
bestimmt
im
Rollstuhl
sein.
And
when
he
shows
up
in
court,
you
better
believe
he'll
be
in
a
wheelchair!
OpenSubtitles v2018
Doch
ohne
den
Schmerz
könnte
ich
im
Rollstuhl
landen.
But
my
doc
says
I
need
the
pain.
Otherwise,
I
could
end
up
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
dich
schrecklich
fühlen,
wenn
ich
erst
im
Rollstuhl
sitze.
You're
gonna
feel
terrible
when
I'm
in
a
wheelchair.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Frau
im
Rollstuhl
ist
er
jedenfalls
nicht
unsichtbar.
He's
got
a
woman
in
a
wheelchair
with
him.
He's
not
exactly
invisible.
OpenSubtitles v2018