Translation of "Im rahmen dieser aktion" in English

Der Rat überprüft jährlich die im Rahmen dieser Gemeinsamen Aktion ergriffenen Maßnahmen.
The Council shall review annually the actions taken in the framework of this Joint Action.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Jahr wurden sechs Projekte im Rahmen dieser Aktion ausgewählt.
This year six projects were selected under that action.
TildeMODEL v2018

Dieses Jahr wurden zehn Projekte im Rahmen dieser Aktion ausgewählt.
This year ten projects were selected under that action.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Aktion werden Tätigkeiten mit bedeutenden Umweltauswirkungen eindeutig identifiziert.
This action will clearly identify activities that have a significant environmental impact.
TildeMODEL v2018

Viele der im Rahmen dieser Aktion geförderten Maßnahmen haben bedeutende politische Entwicklungen angestoßen.
Many of the projects funded under this part of the Erasmus programme have led to key policy developments.
TildeMODEL v2018

Bisher wurden im Rahmen dieser Aktion folgende Initiativen beschlossen:
In the context of this project, the following initiatives have been defined up to now:
TildeMODEL v2018

Die 200 Projekte im Rahmen dieser Aktion schlüsseln sich folgendermaßen auf:
The 200 projects selected under this action break down as follows:
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Aktion können folgende Arten von Maßnahmen unterstützt werden:
Under this action projects of the following types may be supported:
DGT v2019

Die im Rahmen dieser Aktion zugeteilten Fördermittel sollen möglichst vielen Personen zugute kommen.
It is intended that the resources allocated to this Action reach as many individuals as possible.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Aktion wurden über 30.000 Exemplare des Grünbuchs verteilt.
The process involved the distribution of more than 30,000 copies of the Green Paper.
EUbookshop v2

Die Tätigkeiten im Rahmen dieser Aktion gliedern sich in fünf Bereiche:
COST A6 Action activities are divided into five different items:
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Aktion werden zehn Projek­te unterstützt.
The Centre has been transformed into a useful partner of institutions and industry in Europe, it continues.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Aktion wurden drei Seminare veranstaltet.
As regards the means to be used, In particular, the Committee merely reiterates the need for cooperation and exchange of Information with the Community.
EUbookshop v2

Die im Rahmen dieser Aktion vorgesehene Koordinierung wird jede unnötige Über­schneidung verhindern.
Coordination under this project will prevent unnecessary duplication.
EUbookshop v2

Im Rahmen dieser Aktion werden „beispielhafte Praktiken" verbreitet.
This action is giving rise to the transfer of 'good practices'.
EUbookshop v2

Bis wann muss ich mich im Rahmen dieser Aktion bei Ihnen gemeldet haben?
By when do I have to contact you regarding this campaign?
CCAligned v1

Im Rahmen dieser Aktion werden in...
The campaign will include...
ParaCrawl v7.1

Fast 800 Lose kann der Zoo-Verein im Rahmen dieser Aktion verkaufen.
The Zoo Society sold almost 800 tickets for this lottery.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Aktion konnten wir im Jahr 2010 insgesamt 27.483 Speedpoints sammeln.
In the course of this campaign, we were able to collect 27,483 speedpoints in 2010.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Aktion verbrannten die Palästinenser Autoreifen auf Flößen.
As they sailed Gazans burned tires on rafts.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Aktion könnten auch Hauptstrassen dieser Umgebungen blockiert werden.
Part of this action could be the blocking of main roads in the area of Milan and Turin.
ParaCrawl v7.1

Zwei entscheidende Ziele gilt es im Rahmen dieser Aktion zu erreichen.
Two crucial goals of this project will be achieved within this action.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder ist im Rahmen dieser Aktion auch der Einsatz eines Hubschraubers vorgesehen.
Many times in the context of this action there is also a helicopter.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir im Rahmen dieser Aktion enorme Anstrengungen für die Verbreitung von Informationen unternommen.
In addition, we have made substantial efforts to give out information within the scope of this action.
Europarl v8

Die Upper Oxpens Road wurde im Rahmen dieser Aktion nach Florian Henckel von Donnersmarck benannt.
Upper Oxpens Road was renamed in the prospectus for Florian Henckel von Donnersmark.
Wikipedia v1.0

Allein im Zeitraum 1993-1994 wurden 850 Stipendien im Rahmen dieser Aktion gewährt.
In 1993-1994 alone some 850 grants were awarded as part of the programme.
TildeMODEL v2018