Translation of "Im rahmen dieser aktion" in English
Der
Rat
überprüft
jährlich
die
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
ergriffenen
Maßnahmen.
The
Council
shall
review
annually
the
actions
taken
in
the
framework
of
this
Joint
Action.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Jahr
wurden
sechs
Projekte
im
Rahmen
dieser
Aktion
ausgewählt.
This
year
six
projects
were
selected
under
that
action.
TildeMODEL v2018
Dieses
Jahr
wurden
zehn
Projekte
im
Rahmen
dieser
Aktion
ausgewählt.
This
year
ten
projects
were
selected
under
that
action.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Aktion
werden
Tätigkeiten
mit
bedeutenden
Umweltauswirkungen
eindeutig
identifiziert.
This
action
will
clearly
identify
activities
that
have
a
significant
environmental
impact.
TildeMODEL v2018
Viele
der
im
Rahmen
dieser
Aktion
geförderten
Maßnahmen
haben
bedeutende
politische
Entwicklungen
angestoßen.
Many
of
the
projects
funded
under
this
part
of
the
Erasmus
programme
have
led
to
key
policy
developments.
TildeMODEL v2018
Bisher
wurden
im
Rahmen
dieser
Aktion
folgende
Initiativen
beschlossen:
In
the
context
of
this
project,
the
following
initiatives
have
been
defined
up
to
now:
TildeMODEL v2018
Die
200
Projekte
im
Rahmen
dieser
Aktion
schlüsseln
sich
folgendermaßen
auf:
The
200
projects
selected
under
this
action
break
down
as
follows:
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Aktion
können
folgende
Arten
von
Maßnahmen
unterstützt
werden:
Under
this
action
projects
of
the
following
types
may
be
supported:
DGT v2019
Die
im
Rahmen
dieser
Aktion
zugeteilten
Fördermittel
sollen
möglichst
vielen
Personen
zugute
kommen.
It
is
intended
that
the
resources
allocated
to
this
Action
reach
as
many
individuals
as
possible.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Aktion
wurden
über
30.000
Exemplare
des
Grünbuchs
verteilt.
The
process
involved
the
distribution
of
more
than
30,000
copies
of
the
Green
Paper.
EUbookshop v2
Die
Tätigkeiten
im
Rahmen
dieser
Aktion
gliedern
sich
in
fünf
Bereiche:
COST
A6
Action
activities
are
divided
into
five
different
items:
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Aktion
werden
zehn
Projekte
unterstützt.
The
Centre
has
been
transformed
into
a
useful
partner
of
institutions
and
industry
in
Europe,
it
continues.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Aktion
wurden
drei
Seminare
veranstaltet.
As
regards
the
means
to
be
used,
In
particular,
the
Committee
merely
reiterates
the
need
for
cooperation
and
exchange
of
Information
with
the
Community.
EUbookshop v2
Die
im
Rahmen
dieser
Aktion
vorgesehene
Koordinierung
wird
jede
unnötige
Überschneidung
verhindern.
Coordination
under
this
project
will
prevent
unnecessary
duplication.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Aktion
werden
„beispielhafte
Praktiken"
verbreitet.
This
action
is
giving
rise
to
the
transfer
of
'good
practices'.
EUbookshop v2
Bis
wann
muss
ich
mich
im
Rahmen
dieser
Aktion
bei
Ihnen
gemeldet
haben?
By
when
do
I
have
to
contact
you
regarding
this
campaign?
CCAligned v1
Im
Rahmen
dieser
Aktion
werden
in...
The
campaign
will
include...
ParaCrawl v7.1
Fast
800
Lose
kann
der
Zoo-Verein
im
Rahmen
dieser
Aktion
verkaufen.
The
Zoo
Society
sold
almost
800
tickets
for
this
lottery.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Aktion
konnten
wir
im
Jahr
2010
insgesamt
27.483
Speedpoints
sammeln.
In
the
course
of
this
campaign,
we
were
able
to
collect
27,483
speedpoints
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Aktion
verbrannten
die
Palästinenser
Autoreifen
auf
Flößen.
As
they
sailed
Gazans
burned
tires
on
rafts.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Aktion
könnten
auch
Hauptstrassen
dieser
Umgebungen
blockiert
werden.
Part
of
this
action
could
be
the
blocking
of
main
roads
in
the
area
of
Milan
and
Turin.
ParaCrawl v7.1
Zwei
entscheidende
Ziele
gilt
es
im
Rahmen
dieser
Aktion
zu
erreichen.
Two
crucial
goals
of
this
project
will
be
achieved
within
this
action.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
ist
im
Rahmen
dieser
Aktion
auch
der
Einsatz
eines
Hubschraubers
vorgesehen.
Many
times
in
the
context
of
this
action
there
is
also
a
helicopter.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
wir
im
Rahmen
dieser
Aktion
enorme
Anstrengungen
für
die
Verbreitung
von
Informationen
unternommen.
In
addition,
we
have
made
substantial
efforts
to
give
out
information
within
the
scope
of
this
action.
Europarl v8
Die
Upper
Oxpens
Road
wurde
im
Rahmen
dieser
Aktion
nach
Florian
Henckel
von
Donnersmarck
benannt.
Upper
Oxpens
Road
was
renamed
in
the
prospectus
for
Florian
Henckel
von
Donnersmark.
Wikipedia v1.0
Allein
im
Zeitraum
1993-1994
wurden
850
Stipendien
im
Rahmen
dieser
Aktion
gewährt.
In
1993-1994
alone
some
850
grants
were
awarded
as
part
of
the
programme.
TildeMODEL v2018