Translation of "Im prozessverlauf" in English

Im Prozessverlauf können einige oder alle Voraussetzungen überprüft werden.
It is accepted that some or all of the above critical assumptions may be tested as the process continues.
TildeMODEL v2018

Im Prozessverlauf erhöht Dextranase die Zuckerkristallisation.
During the processing time, dextranase increases sugar crystallization.
ParaCrawl v7.1

Durchmesser und Tiefe der Punkte bleiben im Prozessverlauf gleichmäßig.
The diameter and depth of the points remain consistent throughout the process.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entfällt ein erneutes Einfädeln der Folie im anschließenden Prozessverlauf.
Rethreading of the film in the subsequent process development is thereby dispensed with.
EuroPat v2

Im Prozessverlauf wird vorteilhafterweise sämtliches abgelagertes Wasser verdampft und von der Druckluft aufgenommen.
It is advantageous that all deposited water be evaporated and taken up by the compressed air in the course of the process.
EuroPat v2

Dadurch können Verzögerungen und Störungen im Prozessverlauf entstehen.
This can cause delays and interference in the process flow.
EuroPat v2

Im Prozessverlauf bleiben Sie mit diesem Paket flexibel.
This package allows flexibility in your process.
ParaCrawl v7.1

Im Prozessverlauf wird Zink im KRS-Oxid, einem Flugstaub, angereichert.
During the KRS process, zinc is enriched in the KRS oxide, a flue dust.
ParaCrawl v7.1

Im Prozessverlauf wurde bei auftretenden Meinungsunterschieden diskutiert.
Discrepancies were discussed in the process.
ParaCrawl v7.1

Eine universelle Timeraktion wird eingesetzt, wenn im Prozessverlauf eine Aufgabe angelegt werden soll.
A universal timer action will be implemented when a task should be created in the process chain.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren Prozessverlauf wird die Si-Schicht 202 mit Hilfe von Trockenätzverfahren über dem npn-Transistorgebiet 10 entfernt.
In the further course of the procedure the Si layer 202 is removed by means of dry etching processes over the npn-transistor region 10 .
EuroPat v2

Da die Konzentration im Prozessverlauf abnimmt, kann durch die Analysenmesstechnik die Nachdosierung genau regelt werden.
Because the concentration decreases during the process course, the re-dosing can be controlled accurately by using the analyzer.
ParaCrawl v7.1

Weitere Einsatzbereiche sind System- und Methodenentwicklung, Simultankontrollen im Prozessverlauf sowie Systemkalibrierung und Service.
Further application areas are the development of systems and methods, simultaneous monitoring of processes as well as system calibration and service.
ParaCrawl v7.1

Die EU hat wiederholt ernste Vorbehalte in der Frage der Verfahrensgrundlagen, der Behandlung der Angeklagten und der Verzögerungen im Prozessverlauf erhoben.
The EU has repeatedly expressed serious reservations over the basis on which the trial was conducted, the treatment of the defendants, and delays in the process.
Europarl v8

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass der Mitgliedstaat, der eine Rückführungs­entscheidung vollstreckt, der betroffenen Person im Prozessverlauf auch das Recht auf Zugang zu den Gerichten gemäß den geltenden Gesetzen des jeweiligen Staates garantieren muss.
The EESC believes that Member States that enforce expulsion decisions must also ensure that the people affected by such procedures are granted effective legal protection in accordance with the legislation of each Member State.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist außerdem der Auffassung, dass Entscheidungen über Rückführung oder Abschiebung keine reine Verwaltungsangelegenheit sein sollten und dass bei der Vollstreckung von Rückführungsentscheidungen der betroffenen Person im Prozessverlauf auch das Recht auf Zugang zu den Gerichten gemäß den geltenden Gesetzen des jeweiligen Staates garantiert werden muss.
The EESC also believes that expulsion or forced return decisions cannot merely be administrative decisions, and the courts may intervene, and that enforced expulsion decisions must ensure that the people affected by such procedures are granted effective legal protection in accordance with the legislation of each Member State.
TildeMODEL v2018

Das Gericht kann im Prozessverlauf eine Klage jederzeit zurückweisen, wenn es eine große faktische oder rechtliche Heterogenität zwischen den einzelnen Fällen feststellt.
Throughout the procedure the judge may have the possibility of throwing out an action in cases where he establishes that the situations of the claimants are characterised by considerable differences of law and fact.
TildeMODEL v2018

Durch die internationale gegenseitige Rechtshilfe sollen die Schwierigkeiten über­wunden werden, die im Prozessverlauf auftreten, wenn bestimmte Prozesshandlungen vorgenommen werden sollen, die richterlichen Befugnisse jedoch nicht außerhalb des Hoheitsgebiets des eigenen Mitgliedstaats ausgeübt werden können.
The purpose of international legal assistance is to offset the difficulties which arise in proceedings as a result of the inability to exercise powers of jurisdiction outside national territory in order to execute specific procedural documents.
TildeMODEL v2018

Im Prozessverlauf wurde Rose zusätzlich vorgeworfen, die Malariaversuche Claus Schillings im KZ Dachau unterstützt zu haben, insbesondere durch die Zusendung von Anopheles-Mücken.
During the process, Rose was also accused of having supported the malaria experiments of Claus Schilling in Dachau.
WikiMatrix v1

Das Packmaterial wird hierzu durch ein temperiertes Bad geleitet und im späteren Prozessverlauf mechanisch von anhaftenden Wasserstoffperoxidresten getrennt.
For this, the packaging material is passed through a temperature-controlled bath and during the later course of the process is mechanically separated from adhering hydrogen peroxide residues.
EuroPat v2

Aber auch für den nachfolgenden Extraktionsschritt muss ein erheblicher Anteil an Fremdwasser auf Temperaturen über 70°C erhitzt und im weiteren Prozessverlauf wieder aufwändig verdampft werden.
But a substantial quantity of extraneous water must also be heated to temperatures above 70° C. for the subsequent extraction step and evaporated in the further course of the process at great expense.
EuroPat v2

Nun erlaubt es die arcplan Enterprise-Lösung Japs Olson auf sämtliche, im Prozessverlauf anfallenden Daten systematisch zuzugreifen, sie zu sammeln, zu aggregieren und zu analysieren.
The arcplan Enterprise solution will allow Japs-Olson to systematically access, collect, aggregate, analyze and interact with meaningful information across the entirety of its operation.
ParaCrawl v7.1

Die Resultate der Studie zeigen, dass die durch korrekte Prozesssteuerung und korrektes Color-Management im ganzen Prozessverlauf erzielte einwandfreie Farbwiedergabe auch für die Schaffung der gewünschten Reaktion bei Konsumenten ausschlaggebend ist.
The survey results show that process control and correct colour management in the whole process are essential for accurate colour reproduction and in generating the desired response from consumers.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des neuen Sensors können jetzt auch im RTM Prozess die charakteristischen Prozessphasen, die sich im Prozessverlauf ergeben, effizient identifiziert werden.
This new sensor also allows efficient identification of the characteristic phases that occur during the RTM process.
ParaCrawl v7.1

Hierbei erfolgt eine beabsichtige Unterätzung, die als Hinterschneidung unter der oberen Opferschicht 2 im weiteren Prozessverlauf ausgenutzt wird (Fig.
At this juncture, intentional undercutting takes place, which is exploited in the further course of the process as an undercut below upper sacrificial layer 2 (FIG.
EuroPat v2

Es ist zu bemerken, dass dieser Schritt 832 im weiteren Prozessverlauf immer wieder erreicht wird, da bis zum Ende der Konferenz Ressourcen, Ort und Lage der Endgeräte immer wieder abgefragt bzw. ermittelt werden.
It should be noted that this step 832 occurs repeatedly as the process continues, because device resources, location, and orientation are repeatedly queried and/or determined until the end of the conference.
EuroPat v2

Im folgenden weiteren Prozessverlauf werden in jeweils geeigneten Ätzbädern die Reste der Dotierpaste 10b, das gebildete Phosphor-Silikatglas PSG 14b, die dielektrische Maskierschicht 8 und die AlSi-Eutektikumsschicht 3b abgeätzt, so dass die Emitterbereiche 11, der BSF-Bereich 12 und die vorderseitige n + -Schicht 14 freiliegen, und zwar gemäß Fig.
In the following further course of the process, the residues of doping paste 10 b, produced phosphorus silicate glass PSG 14 b, dielectric masking layer 8, and AlSi eutectic layer 3 b are etched off in suitable etch baths, so that emitter regions 11, BSF region 12, and front-side n + layer 14 are exposed, i.e., according to FIG.
EuroPat v2

Zusätzlich kann natürlich die Änderung der Monomerkonzentration im Prozessverlauf häufiger erfolgen, sodass prinzipiell ein Polymer mit einer beliebigen Anzahl an unterschiedlichen Blöcken synthetisiert werden kann.
In addition, of course, the change in the monomer concentration in the course of operation may be more frequent, allowing in principle the synthesis of a polymer having an arbitrary number of different blocks.
EuroPat v2