Translation of "Prozessverlauf" in English
Im
Prozessverlauf
können
einige
oder
alle
Voraussetzungen
überprüft
werden.
It
is
accepted
that
some
or
all
of
the
above
critical
assumptions
may
be
tested
as
the
process
continues.
TildeMODEL v2018
Der
Prozessverlauf
stand
in
meinen
Papieren.
The
record
of
the
trial
was
stamped
on
my
papers.
OpenSubtitles v2018
Sehen
wir
uns
nun
einen
typischen
Prozessverlauf
an.
But
now,
let's
take
a
look
at
the
flow
of
a
typical
trial.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Prozessverlauf
erlaubt
es,
die
Zykluszeit
minimal
zu
halten.
This
method
course
permits
the
cycle
time
to
be
kept
at
a
minimum.
EuroPat v2
Für
die
Staatsanwaltschaft
ist
ein
reibungsloser
Prozessverlauf
oberste
Priorität.
It's
important
that
the
trial
goes
smoothly.
OpenSubtitles v2018
So
kann
der
Werker
Rückschlüsse
auf
den
Prozessverlauf
ziehen.
In
this
manner,
the
operator
can
draw
conclusions
as
to
process
progression.
ParaCrawl v7.1
Durchmesser
und
Tiefe
der
Punkte
bleiben
im
Prozessverlauf
gleichmäßig.
The
diameter
and
depth
of
the
points
remain
consistent
throughout
the
process.
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
Prozessverlauf
erfährt
dadurch
eine
Optimierung.
This
helps
to
optimize
subsequent
process
steps.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Prozessverlauf
wird
damit
umgekehrt
(siehe
Pfeilrichtung
in
Übersicht
1).
That
is
why
the
path
of
the
process
is
just
turned
around
(see
the
arrow
in
Table
1).
ParaCrawl v7.1
Das
Prozessgas
hat
beim
Schutzgasschweißen
entscheidenden
Einfluss
auf
den
Prozessverlauf
und
das
Schweißergebnis.
During
inert
gas
welding,
the
process
gas
has
a
decisive
influence
on
the
process
itself
and
the
welding
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
der
Stickstofffracht
aus
dem
Biogasprozess
gewährleistet
einen
stabilen
und
effizienten
Prozessverlauf.
The
removal
of
the
nitrogen
charge
from
the
biogas
process
guarantees
a
stable
and
efficient
process
procedure.
EuroPat v2
Dadurch
entfällt
ein
erneutes
Einfädeln
der
Folie
im
anschließenden
Prozessverlauf.
Rethreading
of
the
film
in
the
subsequent
process
development
is
thereby
dispensed
with.
EuroPat v2
Der
zugehörige
Prozessverlauf
ist
in
Fig.
4
dargestellt.
The
pertaining
process
course
is
illustrated
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Der
zugehörige
Prozessverlauf
ist
in
Abbildung
10
ersichtlich.
The
pertaining
process
course
is
shown
in
FIG.
10
.
EuroPat v2
Im
Prozessverlauf
wird
vorteilhafterweise
sämtliches
abgelagertes
Wasser
verdampft
und
von
der
Druckluft
aufgenommen.
It
is
advantageous
that
all
deposited
water
be
evaporated
and
taken
up
by
the
compressed
air
in
the
course
of
the
process.
EuroPat v2
Die
von
der
Steuerung
ermittelten
Informationen
werden
für
den
weiteren
Prozessverlauf
genutzt.
The
information
acquired
by
the
controller
is
utilised
for
the
further
process
cycle.
EuroPat v2
Dadurch
können
Verzögerungen
und
Störungen
im
Prozessverlauf
entstehen.
This
can
cause
delays
and
interference
in
the
process
flow.
EuroPat v2
Der
gesamte
Prozessverlauf
der
AHP-Methode
kann
in
einigen
Schritten
erklärt
werden:
The
entire
process
of
the
AHP
method
can
be
described
in
several
steps:
CCAligned v1
Die
Geometrie
des
dynamischen
Windsichters
kann
abhängig
von
dem
gewünschten
Prozessverlauf
angepasst
werden.
The
geometry
of
the
dynamic
wind
sifter
can
be
adapted
in
dependence
on
the
desired
process
implementation.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
soll
regelmäßig
gegenüber
der
UN
über
den
weiteren
Prozessverlauf
berichtet
werden.
Furthermore,
regular
reports
should
be
submitted
to
the
UN
about
the
further
course
of
the
process.
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Prozessverlauf
war
im
Wesentlichen
folgender:
The
temporal
course
of
the
process
was
substantially
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Im
Prozessverlauf
bleiben
Sie
mit
diesem
Paket
flexibel.
This
package
allows
flexibility
in
your
process.
ParaCrawl v7.1
Die
mögliche
Trendansicht
gibt
einen
schnellen
Überblick
über
den
Prozessverlauf.
The
possible
trend
view
provides
a
quick
overview
of
the
process
flow.
ParaCrawl v7.1
Übersichtliche
Trenddarstellungen
und
benutzerdefinierte
Datenprotokolle
geben
einen
klaren
Überblick
über
den
Prozessverlauf.
Clear
trend
charts
and
custom
data
protocols
provide
a
comprehensive
overview
of
the
process
flow.
ParaCrawl v7.1
Gateways
erlauben,
den
Prozessverlauf
zu
kontrollieren,
zu
verzweigen
und
zusammenzuführen.
Gateways
allow
to
control
as
well
as
merge
and
split
the
process
flow.
ParaCrawl v7.1
Im
Prozessverlauf
wird
Zink
im
KRS-Oxid,
einem
Flugstaub,
angereichert.
During
the
KRS
process,
zinc
is
enriched
in
the
KRS
oxide,
a
flue
dust.
ParaCrawl v7.1
Ein
Prozessverlauf,
der
sich
in
Schritten
vollzieht,
wird
als
unstetig
bezeichnet.
A
process
which
takes
place
step-by-step
is
called
discontinuous.
ParaCrawl v7.1
Im
Prozessverlauf
wurde
bei
auftretenden
Meinungsunterschieden
diskutiert.
Discrepancies
were
discussed
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
über
ihre
Delegation
in
Tunis
den
weiteren
Prozessverlauf
sehr
genau
weiter
verfolgen.
The
Commission
shall
continue
to
follow
developments
at
the
trial
very
closely
through
its
delegation
in
Tunis.
Europarl v8