Translation of "Prozessverlauf" in English

Im Prozessverlauf können einige oder alle Voraussetzungen überprüft werden.
It is accepted that some or all of the above critical assumptions may be tested as the process continues.
TildeMODEL v2018

Der Prozessverlauf stand in meinen Papieren.
The record of the trial was stamped on my papers.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir uns nun einen typischen Prozessverlauf an.
But now, let's take a look at the flow of a typical trial.
OpenSubtitles v2018

Dieser Prozessverlauf erlaubt es, die Zykluszeit mi­nimal zu halten.
This method course permits the cycle time to be kept at a minimum.
EuroPat v2

Für die Staatsanwaltschaft ist ein reibungsloser Prozessverlauf oberste Priorität.
It's important that the trial goes smoothly.
OpenSubtitles v2018

So kann der Werker Rückschlüsse auf den Prozessverlauf ziehen.
In this manner, the operator can draw conclusions as to process progression.
ParaCrawl v7.1

Durchmesser und Tiefe der Punkte bleiben im Prozessverlauf gleichmäßig.
The diameter and depth of the points remain consistent throughout the process.
ParaCrawl v7.1

Der weitere Prozessverlauf erfährt dadurch eine Optimierung.
This helps to optimize subsequent process steps.
ParaCrawl v7.1

Denn der Prozessverlauf wird damit umgekehrt (siehe Pfeilrichtung in Übersicht 1).
That is why the path of the process is just turned around (see the arrow in Table 1).
ParaCrawl v7.1

Das Prozessgas hat beim Schutzgasschweißen entscheidenden Einfluss auf den Prozessverlauf und das Schweißergebnis.
During inert gas welding, the process gas has a decisive influence on the process itself and the welding result.
ParaCrawl v7.1

Die Entfernung der Stickstofffracht aus dem Biogasprozess gewährleistet einen stabilen und effizienten Prozessverlauf.
The removal of the nitrogen charge from the biogas process guarantees a stable and efficient process procedure.
EuroPat v2

Dadurch entfällt ein erneutes Einfädeln der Folie im anschließenden Prozessverlauf.
Rethreading of the film in the subsequent process development is thereby dispensed with.
EuroPat v2

Der zugehörige Prozessverlauf ist in Fig. 4 dargestellt.
The pertaining process course is illustrated in FIG. 4 .
EuroPat v2

Der zugehörige Prozessverlauf ist in Abbildung 10 ersichtlich.
The pertaining process course is shown in FIG. 10 .
EuroPat v2

Im Prozessverlauf wird vorteilhafterweise sämtliches abgelagertes Wasser verdampft und von der Druckluft aufgenommen.
It is advantageous that all deposited water be evaporated and taken up by the compressed air in the course of the process.
EuroPat v2

Die von der Steuerung ermittelten Informationen werden für den weiteren Prozessverlauf genutzt.
The information acquired by the controller is utilised for the further process cycle.
EuroPat v2

Dadurch können Verzögerungen und Störungen im Prozessverlauf entstehen.
This can cause delays and interference in the process flow.
EuroPat v2

Der gesamte Prozessverlauf der AHP-Methode kann in einigen Schritten erklärt werden:
The entire process of the AHP method can be described in several steps:
CCAligned v1

Die Geometrie des dynamischen Windsichters kann abhängig von dem gewünschten Prozessverlauf angepasst werden.
The geometry of the dynamic wind sifter can be adapted in dependence on the desired process implementation.
EuroPat v2

Darüber hinaus soll regelmäßig gegenüber der UN über den weiteren Prozessverlauf berichtet werden.
Furthermore, regular reports should be submitted to the UN about the further course of the process.
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Prozessverlauf war im Wesentlichen folgender:
The temporal course of the process was substantially as follows:
ParaCrawl v7.1

Im Prozessverlauf bleiben Sie mit diesem Paket flexibel.
This package allows flexibility in your process.
ParaCrawl v7.1

Die mögliche Trendansicht gibt einen schnellen Überblick über den Prozessverlauf.
The possible trend view provides a quick overview of the process flow.
ParaCrawl v7.1

Übersichtliche Trenddarstellungen und benutzerdefinierte Datenprotokolle geben einen klaren Überblick über den Prozessverlauf.
Clear trend charts and custom data protocols provide a comprehensive overview of the process flow.
ParaCrawl v7.1

Gateways erlauben, den Prozessverlauf zu kontrollieren, zu verzweigen und zusammenzuführen.
Gateways allow to control as well as merge and split the process flow.
ParaCrawl v7.1

Im Prozessverlauf wird Zink im KRS-Oxid, einem Flugstaub, angereichert.
During the KRS process, zinc is enriched in the KRS oxide, a flue dust.
ParaCrawl v7.1

Ein Prozessverlauf, der sich in Schritten vollzieht, wird als unstetig bezeichnet.
A process which takes place step-by-step is called discontinuous.
ParaCrawl v7.1

Im Prozessverlauf wurde bei auftretenden Meinungsunterschieden diskutiert.
Discrepancies were discussed in the process.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird über ihre Delegation in Tunis den weiteren Prozessverlauf sehr genau weiter verfolgen.
The Commission shall continue to follow developments at the trial very closely through its delegation in Tunis.
Europarl v8