Translation of "Im ohr" in English
Der
Mist
passiert
aber
nicht
nur
im
Ohr.
Now
the
crap
doesn't
just
happen
in
the
ear.
TED2020 v1
Er
hatte
einen
Knopf
im
Ohr.
He
wore
an
earpiece.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Personenschützer
hatte
einen
Knopf
im
Ohr.
The
bodyguard
was
wearing
an
earpiece.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
als
Gel
zur
Anwendung
im
Ohr
verfügbar.
It
is
available
as
a
gel
to
be
given
into
the
ear.
ELRC_2682 v1
Diese
könnten
Anzeichen
für
eine
Schädigung
der
Knochen
im
Ohr
sein.
These
could
be
signs
of
bone
damage
in
the
ear.
ELRC_2682 v1
Der
trägt
sein
Monokel
im
Ohr.
Just
'cause
he
wears
his
monocle
in
his
ear?
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
Johanna
von
Orleans
ein
Loch
im
rechten
Ohr?
But
why
should
Joan
of
Arc
have
her
right
ear
pierced?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
Wasser
im
Ohr.
Pardon
me
while
I
get
the
water
out
of
my
ear.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
im
Ohr
ist
jedes
Geräusch
im
Operationssaal
eine
Katastrophe.
You
see,
once
in
the
ear,
any
noise
at
all
in
the
operating
theatre
would
be
disastrous.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
eine
Silbermünze
im
Ohr.
You
had
a
silver
specie
nestled
in
your
ear!
OpenSubtitles v2018
Tenzer
liegt
mir
im
einen
Ohr,
Irving
im
anderen.
I'll
have
Tenzer
pissing
in
one
ear,
and
Irving
in
the
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch,
ich
habe
Teile
seines
Gehirns
im
Ohr.
I
still
think
I
got
some
of
his
brains
in
my
ear.
OpenSubtitles v2018
Wen
hab
ich
da
im
Ohr?
Who's
this
in
my
ear?
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
ist
mein
Ohr
im
Tee
irgendeines
notgeilen
Gnoms.
By
this
time
next
week,
my
left
ear
will
be
ground
up
in
some
horny
gnome's
tea.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
doch
Carl,
wenn
er
'nen
Floh
im
Ohr
hat.
Well,
you
know
Carl,
once
he
gets
a
bug
in
his
ear.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
im
Ohr
gepult.
Aw,
he
cleaned
out
his
ear.
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
wiederhole
ich
alles,
was
ich
im
Ohr
höre.
Now,
I
repeat
everything
I
hear
in
the
ear.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Leute,
behaltet
eure
Stöpsel
im
Ohr.
All
right,
guys,
keep
your
earbuds
in.
OpenSubtitles v2018
Der
andere...
steckt
im
Ohr
des
Mädchens
da
oben.
The
other...
is
on
the
ear
of
that
girl.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
kleinen
Mikrofon
im
Ohr,
können
wir
Leben
verändern.
With
this
little
microphone
in
their
ear,
we
can
change
lives.
We
will
change
lives.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Herr
des
Lichts
flüstert,
dass
im
Ohr?
Did
the
Lord
of
Light
whisper
that
in
your
ear?
OpenSubtitles v2018
Ist
schwer
zu
hören
wenn
du
eine
Zunge
im
Ohr
hast.
It's
hard
to
hear
when
you
have
a
tongue
in
your
ear.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mehr
im
linken
Ohr.
It's
more
in
the
left
ear.
OpenSubtitles v2018