Translation of "Im namen des volkes" in English
Ich
richte
meinen
Hilferuf
im
Namen
des
rumänischen
Volkes
an
Sie.
I
am
making
an
SOS
appeal
on
behalf
of
the
Romanian
people.
Europarl v8
Dafür
danke
ich
im
Namen
des
ungarischen
Volkes.
On
behalf
of
the
Hungarian
people,
I
would
like
to
thank
you
for
that.
Europarl v8
Im
Namen
des
Volkes
eröffne
ich
den
Prozess
gegen
diese
Person.
In
the
matter
of
the
people
versus
this
person,
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Volkes
habe
ich
jedes
Recht.
In
the
name
of
the
people,
I
have
every
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
urteilen
im
Namen
des
Volkes.
We
sentence
on
behalf
of
the
people.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Volkes
dessen
Vater
und
Mutter
an
Aussatz
verrecken.
In
the
name
of
the
people
whose
fathers
and
mothers
will
die
of
leprosy.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Volkes
der
Vereinigten
Staaten
taufe
ich
dich
Alaska.
In
the
name
of
the
people
of
the
United
States,
I
christen
thee
Alaska.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
Volkes
ergeht
folgendes
Urteil:
In
the
name
of
the
people
the
following
judgment
is
given:
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
römischen
Volkes
nehme
ich
dich
fest!
On
behalf
of
the
Roman
town,
you
are
arrested.
OpenSubtitles v2018
Ich
dankedir
im
Namen
des
Volkes
von
Gora!
On
behalf
of
all
Gorans
I'd
like
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbiete
Ihnen
im
Namen
des
Terratin-Volkes,
uns
zu
zerstören.
In
the
name
of
the
Terratin
people,
I
forbid
you
to
destroy
us,
Captain
Kirk.
OpenSubtitles v2018
Damals
haben
Sie
im
Namen
des
Volkes
Jagd
auf
die
Mächtigen
gemacht.
Back
then
you
hunted
down
the
Establishment
for
the
people.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
des
amerikanischen
Volkes
danke
ich
Ihnen.
On
behalf
of
the
American
people,
I
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Artikel
32.
wird
die
Justiz
im
Namen
des
französischen
Volkes
zurückgegeben.
Article
32.
Justice
is
returned
to
the
French
people.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
tschechischen
Volkes,
offenbart
die
Zukunft!
In
the
name
of
the
Czech
nation
–
reveal
the
future!
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
namekianischen
Volkes
habe
ich
noch
eine
alte
Rechnung
zu
begleichen!
In
the
name
of
the
Namekian
race,
I’ve
got
an
old
account
to
settle!!
ParaCrawl v7.1
Ich
spreche
ferner
im
Namen
des
unterdrückten
Volkes
von
Simbabwe,
das
nach
Gerechtigkeit
schreit.
I
also
speak
on
behalf
of
the
oppressed
people
of
Zimbabwe
who
are
crying
out
for
justice.
Europarl v8
Unsere
Parlamente
haben
die
Befugnis,
Verträge
zu
billigen,
und
zwar
im
Namen
des
Volkes.
Parliaments
are
legitimately
empowered
to
approve
treaties
and
to
do
so
on
behalf
of
the
people.
Europarl v8
Vielleicht
glaubt
die
Kommission,
dass
sie
ihr
im
Namen
des
Volkes
gehören
sollten.
Perhaps
the
Commission
believes
that
it
should
own
them
on
behalf
of
the
people.
Europarl v8
Eine
amerikanische
Fernsehstation
entschuldigte
sich
sogar
bei
einem
holländischen
Reporter
im
Namen
des
amerikanischen
Volkes.
One
US
television
station
even
apologized
to
a
Dutch
reporter
in
the
name
of
the
American
people.
News-Commentary v14
Im
Namen
des
Volkes
von
Hyperion
danken
wir
euch
dafür,
dass
ihr
unsere
Bitte
anhört.
On
behalf
of
the
people
of
Hyperion,
thank
you
for
coming
and
hearing
our
plea.
OpenSubtitles v2018
Dafür
danke
ich
euch.
Im
Namen
des
ganzen
Volkes
danke
ich
euch
für
eure
Liebe.
I
thank
you
for
your
love
in
me
and
my
country.
OpenSubtitles v2018
Marokko
hat
kein
Mandat,
mit
der
EU
im
Namen
des
Volkes
der
Westsahara
zu
verhandeln.
Morocco
has
no
mandate
to
negotiate
with
the
EU
on
behalf
of
the
people
of
Western
Sahara.
ParaCrawl v7.1
Israels
Präsident
Katzav
sagte
letztes
Jahr
im
Bundestag,
er
spreche
im
Namen
des
jüdischen
Volkes.
Katzav
said
in
a
speech
in
the
German
parliament
that
he
spoke
in
the
name
of
the
Jewish
nation.
ParaCrawl v7.1
Am
10.
Mai
1943
wurde
er
"im
Namen
des
Volkes"
in
Plötzensee
ermordet.
On
May
10,
1943,
he
was
murdered
at
Plötzensee
im
Namen
des
Volkes
[In
the
Name
of
the
People].
ParaCrawl v7.1
Die
litauischen
Dissidenten
protestierten
dagegen,
daß
das
Urteil
im
Namen
des
litauischen
Volkes
erging.
Lithuanian
dissdents
protested
the
fact
that
the
ruling
had
been
made
in
the
name
of
the
Lithuanian
nation.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
freundlichen
Begrüßungsworte
im
Namen
des
Volkes
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika.
Thank
you
for
your
gracious
words
of
welcome
on
behalf
of
the
people
of
the
United
States
of
America.
ParaCrawl v7.1
Yasser
Arafat
hat
dies
offiziell
und
im
Namen
des
palästinensischen
Volkes
getan
am
Vorabend
des
Oslo-Abkommens.
Indeed,
Yasser
Arafat
did
so
officially
on
behalf
of
the
Palestinian
people
on
the
eve
of
the
Oslo
agreement.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
würdigt
er
die
Entscheidung
des
serbischen
Bürgerbeauftragten,
die
Zeremonie
im
Namen
des
serbischen
Volkes
zu
besuchen.
At
the
same
time,
the
amendment
praises
the
Serbian
Ombudsman's
decision
to
attend
the
ceremony
on
behalf
of
the
Serbian
people.
Europarl v8