Translation of "Im namen der geschäftsführung" in English

Ich möchte Ihnen im Namen der Mitglieder der Geschäftsführung ganz herzlich danken (...)
From the bottom our hearts, we want to thank you on behalf of the members of the Board (…)
ParaCrawl v7.1

Im Namen der gesamten Geschäftsführung möchte ich euch unsere vollste Zufriedenheit mit den beeindruckenden Ergebnissen ausdrücken.
In the name of the whole executive team, let me convey to you our complete satisfaction with the powerful results obtained.
ParaCrawl v7.1

Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich darf euch im Namen der Geschäftsführung... zu diesem bestimmt tollen Abend hier in Botzenburg begrüßen.
Dear colleagues, on behalf of the management, I'm privileged to... be able to welcome you to what promises to be a fantastic evening in Botzenburg.
OpenSubtitles v2018

Im Namen der Krone Geschäftsführung und des gesamten Krone-Teams bedankte sich Bernard Krone bei dem gebürtigen Westfalen für seinen engagierten Einsatz im Unternehmen Krone über drei Jahrzehnte.
On behalf of the management and the whole staff, Bernard Krone thanked the native Westphalian for his dedicated efforts at Krone in the last three decades.
ParaCrawl v7.1

Wie immer an der Schwelle eines zu Ende gehenden Jahres möchte ich die Gelegenheit nutzen, im Namen der Geschäftsführung und des gesamten MEYTEC-Teams allen Kunden, Geschäftspartnern, Herstellern, Lieferanten und Geschäftsfreunden für die angenehme und erfolgreiche Zusammenarbeit im Jahr 2005 zu danken.
As always at the threshold of a new year I would like to take the opportunity on behalf of the MEYTEC management and the whole staff to thank all customers, business partners, producers, suppliers and business partners for the pleasant and successful cooperation during the past year.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Ausgabe unseres Newsletters ist die letzte in diesem Jahr und damit eine gute Gelegenheit, im Namen der Geschäftsführung und des gesamten MEYTEC-Teams allen Kunden, Geschäftspartnern, Herstellern, Lieferanten und Geschäftsfreunden für eine angenehme und erfolgsorientierte Zusammenarbeit in den vergangenen Monaten zu danken.
The today's issue of our newsletter is the last one of this year and I should like to take the opportunity - on behalf of the management and the whole MEYTEC team - to thank all customers, partners, manufacturers, suppliers and business associates for the pleasant and fruitful collaboration during the past months.
ParaCrawl v7.1

Die geschäftsführende Gesellschafterin Renate Keinath hieß die neuen Mitglieder der ARBURG Familie im Namen der Gesellschafter, Geschäftsführer und der...mehr...
Managing Partner Renate Keinath welcomed the new members of the ARBURG family on behalf of the Partners, Managing Directors and the entire ARBURG...more...
ParaCrawl v7.1

Die geschäftsführende Gesellschafterin Renate Keinath hieß die neuen Mitglieder der ARBURG Familie im Namen der Gesellschafter, Geschäftsführer und der gesamten ARBURG Belegschaft willkommen.
Managing Partner Renate Keinath welcomed the new members of the ARBURG family on behalf of the Partners, Managing Directors and the entire ARBURG team.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Geschäftsführers der Leading Implant Centers, Herrn Richard Schneider, bedanken wir uns ganz herzlich für das Vertrauen, das Sie uns im vergangenen Jahr entgegengebracht haben.
On behalf of the Managing Director of the Leading Implant Centers, Mr. Richard Schneider, we want thank you very much for the confidence you have placed in us in the past year.
ParaCrawl v7.1

Führung des Protokolls der Vorstands- und Hauptversammlungen im Namen der GeschäftsführerFührung der Firmenverzeichnisse, und Bereitstellung derselben zur Überprüfung, im Namen der Geschäftsführer, einschließlich:
Keeping the company's minutes of board and general meetings on behalf of the directors. Keeping (and making available for inspection) the company's registers on behalf of the directors, including the:
ParaCrawl v7.1