Translation of "Im laufenden jahr" in English

Meiner Meinung nach sollte dies schon im laufenden Jahr veranlasst werden können.
I think it ought to be possible to begin this work no later than this year.
Europarl v8

Die Erfolge können im laufenden Jahr nicht genauso groß sein.
The success stories in the current year will not be so great.
Europarl v8

Auch im laufenden Jahr wird ein Überschuss von mehreren Milliarden erwirtschaftet.
Furthermore, there will be a surplus of billions for this current year.
Europarl v8

Der Rat wird die bei diesen Fragen erzielten Fortschritte im laufenden Jahr überprüfen.
The Council will be reviewing the progress made on these questions in the course of the year.
Europarl v8

Dieser negative Trend dürfte sich im laufenden Jahr fortsetzen.
This year, the negative trend is expected to continue.
News-Commentary v14

Es dient dazu, die im laufenden Jahr erreichten Fortschritte zu bewerten;
Assesses progress in the current year;
TildeMODEL v2018

Die Fangquoten für Thunfisch würden im laufenden Jahr zum ersten Mal respektiert.
The quota for tuna will be respected this year for the first time.
TildeMODEL v2018

Kurzfristige Indikatoren deuten auf eine weitere Festigung der Konjunkturerholung im laufenden Jahr hin.
In line with Article 3(10) of Implementing Decision 2011/344/EU, the Commission, together with the International Monetary Fund (IMF) and in liaison with the European Central Bank (ECB), conducted, between 20 February and 28 February 2014, the eleventh review of the Portuguese authorities' progress on the implementation of the agreed measures under the Programme.
DGT v2019

Im laufenden Jahr ist allerdings eine deutliche Erholung der italienischen Automobilpro­duktion zu verzeichnen.
Production in Italy has, however, undergone a significant recovery in the current year.
TildeMODEL v2018

Im laufenden Jahr ging die Inflation jedoch wieder zurück.
However, it has resumed a downward trend in the current year.
TildeMODEL v2018

Weitere 12-15 Mrd EUR sind im laufenden Jahr für FuE-Investitionen bestimmt.
Another EUR 12 to 15bn is earmarked for RDI-investments in the current year.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird der Hof im laufenden Jahr eine Reihe neuer Prüfungen einleiten.
In addition, the Court will start a number of new audits in the current year,
TildeMODEL v2018

Es ist schwer, im laufenden Jahr einzusteigen.
It's hard to come during the year, it'll be OK.
OpenSubtitles v2018

Es wird Sie interessieren, daß sich dieser Trend im laufenden Jahr fortsetzt.
You may be interested to know that the same trend has continued to the present year.
Europarl v8

Der Welthandel dürfte folglich 1986 etwa gleich stark zunehmen wie im laufenden Jahr.
World trade is therefore expected to expand at approximately the same pace next year.
EUbookshop v2

Brüssel will hier im laufenden Jahr weiter gehende Vorschläge machen.
1 July 1990 will witness the start of the first stage of eco­nomic and monetary union, and the Commission will present its suggestions for the follow-up as from this year.
EUbookshop v2

Bei sommergrünen Arten werden die im laufenden Jahr gebildeten Nadeln und Blätter beprobt.
It is not necessary to cut the petioles of the leaves but in case of compound leaves it may be advisable to detach the small leaves from the axis if this has not been done in the forest.
EUbookshop v2

Diese Klageart hat jedoch im laufenden Jahr eine kleine Renaissance erlebt.
There has however been a small revival of such actions this year.
EUbookshop v2

Im laufenden Jahr ist hauptsächlich das steigende Handelsbilanzdefizit für diese Verschlechterung verantwortlich.
In the year 2000, it is predominantly the widening trade deficit, which is responsible for this decline.
EUbookshop v2

Die Kommissionsvorschläge werden dem Rat der Europäischen Gemeinschaften im laufenden Jahr 1989 vorgelegt.
The Commission proposals will be submitted to the Council of the European Communities in the course of 1989.
EUbookshop v2

Im laufenden Jahr könnten die Ausrüstungsinvestitionen um bis zu 10 % steigen.
This year, investment in plant and machinery might well expand by up to 10%.
EUbookshop v2

Diese Entwicklung dürfte sich im laufenden Jahr fortsetzen.
This trend is expected to continue in the current year.
EUbookshop v2