Translation of "Im kongo" in English
Wir
begrüßen
den
Einsatz
der
EU
im
Kongo.
We
welcome
the
EU's
engagement
in
Congo.
Europarl v8
Die
gegenwärtige
Lage
im
Kongo
ist
bei
weitem
nicht
zufriedenstellend.
The
present
situation
in
Congo
is
far
from
satisfactory.
Europarl v8
Doch
was
wird
im
Kongo
verteidigt?
So
what
is
being
defended
in
the
Congo?
Europarl v8
Diese
afrikanische
Realität
ist
in
Kongo
im
wesentlichen
ethnisch
bestimmt.
These
African
realities
are
essentially
ethnic
in
Congo.
Europarl v8
Wir
erinnern
uns
an
das
Problem
mit
dem
Ebola-Virus
im
Kongo
und
andernorts.
Remember
the
problem
of
Ebola
virus
in
Congo
and
elsewhere.
Europarl v8
Der
Militärausschuss
berät
in
Brüssel
beispielsweise
über
einen
Einsatz
im
Kongo.
For
example,
the
Military
Committee
in
Brussels
is
discussing
intervention
in
the
Congo.
Europarl v8
Das
Problem
im
Kongo
ist
weder
ethnischer
noch
rassischer
Natur.
The
problem
in
the
Congo
is
neither
ethnic
nor
racial.
Europarl v8
Wie
engagiert
sich
die
EU
nach
einem
solchen
Einsatz
im
gesamten
Kongo?
How
can
the
EU
play
a
role
in
Congo
as
a
whole
in
the
wake
of
a
deployment
of
this
kind?
Europarl v8
Nun
möchte
ich
einige
Punkte
zur
konkreten
Mission
im
Kongo
vorbringen.
I
would
now
like
to
emphasise
a
few
points
specifically
about
the
mission
in
Congo.
Europarl v8
Was
sind
unsere
Bedingungen
für
eine
Intervention
der
Europäischen
Union
im
Kongo?
What
are
our
conditions
for
intervention
by
the
European
Union
in
Congo?
Europarl v8
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zur
Lage
im
Kongo.
The
next
item
is
a
Commission
statement
on
the
situation
in
DR
Congo.
Europarl v8
Ich
erinnere
an
die
Konfliktparteien
im
Kongo
und
an
Länder
im
Nahen
Osten.
Think
of
the
warring
parties
in
Congo
and
countries
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Ohne
Demokratisierung
des
politischen
Lebens
ist
im
Kongo
keine
dauerhafte
Stabilität
möglich.
Without
the
democratisation
of
political
life
no
lasting
stability
is
possible
in
Congo.
Europarl v8
Muss
es
erst
zu
Zuständen
wie
im
Kongo
kommen?
Must
it
come
to
a
situation
like
the
one
in
the
Congo?
Europarl v8
Diese
Operation
im
Kongo
dient
nicht
nur
der
Friedenserhaltung.
This
operation
in
the
Congo
is
not
just
a
peace-keeping
operation.
Europarl v8
Mittlerweile
steht
auch
der
Einsatz
im
Kongo
bevor.
There
is
now
the
prospect
of
an
operation
in
the
Congo.
Europarl v8
Davon
zeugen
die
europäischen
Operationen
in
Bosnien,
Mazedonien
oder
im
Kongo.
The
European
operations
conducted
in
Bosnia,
Macedonia
and
Congo
have
shown
this.
Europarl v8
Seither
hat
der
Krieg
im
Kongo
schätzungsweise
1,2
Millionen
Menschenleben
gefordert.
In
that
time,
an
estimated
1.2
million
people
have
been
killed
in
the
Congo
war.
Europarl v8
Ich
fürchte,
im
Kongo
ist
das
so.
I
am
afraid
this
is
the
case
in
Congo.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
die
Lage
im
Kongo
ist
dramatisch.
Madam
President,
the
situation
in
the
Congo
is
tragic.
Europarl v8
In
meiner
ersten
Rede
sprach
ich
über
die
Operation
im
Kongo.
In
my
first
speech,
I
spoke
about
the
operation
in
the
Congo.
Europarl v8
Ein
Beispiel:
Wie
ist
es
etwa
im
Kongo?
One
might
ask,
by
way
of
an
example,
what
is
going
on
in
the
Congo?
Europarl v8
Selbstverständlich
sind
wir
Grüne
für
eine
Unterstützung
der
Demokratisierung
im
Kongo.
We
in
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
are
of
course
in
favour
of
supporting
the
process
of
democratisation
in
Congo.
Europarl v8
Eines
der
schwerwiegendsten
Probleme
im
Kongo
ist
das
mangelnde
Interesse
ausländischer
Investoren.
One
of
the
serious
problems
facing
the
Congo
is
the
lack
of
interest
from
foreign
investors.
Europarl v8
Bürgerkrieg
im
Kongo
und
das
Land
hat
sich
hier
eingependelt.
Congo
got
into
civil
war,
and
they
leveled
off
here.
TED2013 v1.1
Dies
ist
die
Welt
der
wilden
Bonobos
im
Urwald
von
Kongo.
This
is
the
world
of
wild
bonobos
in
the
jungles
of
Congo.
TED2020 v1
Im
Kongo
unterhalten
die
Vereinten
Nationen
die
größte
und
teuerste
Friedenssicherungsmission
der
Welt.
Congo
hosts
the
largest
and
most
expensive
United
Nations
peacekeeping
mission
in
the
world.
TED2020 v1
Es
sind
solche
Programme,
die
dringend
im
gesamten
östlichen
Kongo
benötigt
werden.
That's
the
kind
of
program
that
is
sorely
needed
throughout
eastern
Congo.
TED2020 v1
Die
erste
Herausforderung
ist
die
Gewalt
im
Kongo.
The
first
challenge
is
violence
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo.
News-Commentary v14