Translation of "Im industriellen maßstab" in English
Forschung
und
Demonstration
sollten
im
industriellen
Maßstab
gefördert
werden.
Support
should
be
given
to
research
and
demonstration
at
industrial
scale.
TildeMODEL v2018
Das
herkömmliche
Carrier-Färbeverfahren
wird
im
industriellen
Maßstab
üblicherweise
bei
Kochtemperatur
des
Ausziehbades
vorgenommen.
The
conventional
carrier
dyeing
process
is
carried
out
on
an
industrial
scale
usually
at
the
boiling
temperature
of
the
exhaustion
bath.
EuroPat v2
Bei
der
Anwendung
im
industriellen
Maßstab
wird
das
Verfahren
vorzugsweise
kontinuierlich
betrieben.
On
a
commercial
scale,
the
process
is
preferably
carried
out
continuously.
EuroPat v2
Ein
solches
Verfahren
ist
im
industriellen
Maßstab
nur
schwer
durchzuführen.
Such
methods
are
difficult
to
carry
out
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Somit
ist
dieses
Verfahren
für
die
Herstellung
von
3,4-Epoxy-1-buten
im
industriellen
Maßstab
ungeeignet.
So
this
process
is
unsuitable
for
preparing
3,4-epoxy-1-butene
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
In
den
USA
geschah
dies
im
industriellen
Maßstab.
In
America,
it
would
be
on
a
national
level.
WikiMatrix v1
Alle
Versuche
zur
Produktion
solcher
Polymere
im
industriellen
Maßstab
verliefen
bisher
erfolglos.
All
attempts
to
produce
such
polymers
on
an
industrial
scale
have
hitherto
been
unsuccessful.
EuroPat v2
Die
modifizierten
Epoxidharze
sollten
möglichst
problemlos
im
industriellen
Maßstab
hergestellt
werden
können.
The
modified
epoxy
resins
should
be
capable
of
preparation
on
an
industrial
scale
with
as
few
problems
as
possible.
EuroPat v2
Eine
neues
Verfahren
ermöglicht
die
Zucht
von
Waffenfliegenlarven
im
industriellen
Maßstab.
A
new
process
enables
soldier
fly
larvae
to
be
bred
on
an
industrial
scale.
ParaCrawl v7.1
Halbleiter-Nanodrähte
im
industriellen
Maßstab
herzustellen,
ist
jedoch
sehr
teuer.
However,
manufacturing
semiconductor
nanowires
on
an
industrial
scale
is
very
expensive.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
klar:
die
Herstellung
von
biobasiertem
Anilin
im
industriellen
Maßstab.
Our
goal
is
clear:
the
production
of
bio-based
aniline
on
an
industrial
scale.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
wird
die
kontinuierliche
Flüssigphasen-Isocyanatherstellung
im
industriellen
Maßstab
zweistufig
durchgeführt.
Continuous
liquid-phase
isocyanate
preparation
on
an
industrial
scale
is
generally
carried
out
in
two
stages.
EuroPat v2
Mehrere
Pumpen
können
insbesondere
im
industriellen
Maßstab
aus
Kapazitätsgründen
verwendet
werden.
A
plurality
of
pumps
can
be
used
in
particular
on
the
industrial
scale
for
capacity
reasons.
EuroPat v2
Unzählige
Schüttgüter
wurden
in
unseren
Versuchsanlagen
im
industriellen
Maßstab
untersucht.
Uncountable
bulk
solids
have
been
examined
in
our
test
facilities
on
industrial
scale.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Verfahren
lassen
sich
die
wiederverwertbaren
Stoffe
im
industriellen
Maßstab
effizient
recyceln.
The
process
allows
the
recyclable
materials
to
be
efficiently
recycled
on
an
industrial
scale.
ParaCrawl v7.1
Im
industriellen
Maßstab
werden
deshalb
bevorzugt
LiAH
4
-Lösungen
in
organischen
Lösemitteln
eingesetzt.
On
an
industrial
scale,
therefore,
LiAlH
4
solutions
in
organic
solvents
are
preferably
used.
EuroPat v2
Dies
ist
besonders
vorteilhaft
für
die
Anwendung
des
Verfahrens
im
industriellen
Maßstab.
This
is
particularly
advantageous
for
the
application
of
the
process
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
ebenfalls
im
industriellen
Maßstab
durchgeführt
werden.
The
method
according
to
the
invention
can
likewise
be
carried
out
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Im
industriellen
Maßstab
wird
zur
Homogenisierung
bevorzugt
gekollert.
On
an
industrial
scale,
grinding
in
an
edge
mill
is
preferred
for
the
homogenization.
EuroPat v2
Die
kontrollierte
Wärmeabfuhr
ist
jedoch
aus
Sicherheitsgründen
im
industriellen
Maßstab
unbedingt
erforderlich.
However,
controlled
heat
removal
is
absolutely
necessary
on
an
industrial
scale
for
safety
reasons.
EuroPat v2
Das
Montagesystem
eignet
sich
daher
insbesondere
für
Photovoltaik-Freiflächenanlagen
im
industriellen
Maßstab.
The
erection
system
is
thus
suitable
in
particular
for
photovoltaic
open-space
installations
on
an
industrial
scale.
EuroPat v2
Eine
verlässliche,
gleichmäßige
Produktqualität
im
industriellen
Maßstab
lässt
sich
so
nicht
erzielen.
A
reliable,
homogeneous
product
quality
on
the
industrial
scale
cannot
be
achieved
in
this
way.
EuroPat v2