Translation of "Im gegenseitigen einvernehmen" in English

Dieses Abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert werden.
This Agreement may be amended by written agreement between the Parties.
DGT v2019

Die Tagesordnung des Gemischten Ausschusses wird im gegenseitigen Einvernehmen festgelegt.
The agendas for Joint Committee meetings shall be set by mutual agreement.
DGT v2019

Dieses Abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen Einvernehmen der Parteien geändert werden.
This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
DGT v2019

Der Termin der Sitzungen wird im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien festgelegt.
The dates of its meetings shall be fixed by common agreement between the parties.
DGT v2019

Dieses Abkommen kann im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert werden.
This Agreement may be amended by mutual consent of the Contracting Parties.
DGT v2019

Die Parteien können dieses Abkommen jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen überarbeiten oder ändern.
The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent.
DGT v2019

Die angemessene Frist kann im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien verlängert werden.
Under no circumstances should the ruling be notified later than 75 days after the date of its establishment.
DGT v2019

Dieses Abkommen kann schriftlich im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert werden.
This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of deposit of the last instrument of ratification or approval.
DGT v2019

Die beiden Vertragsparteien legen im gegenseitigen Einvernehmen die Einzelheiten der Erstattung fest.
These two Contracting Parties shall agree on the procedure for reimbursement.
DGT v2019

Dieses Abkommen kann jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert und erweitert werden.
This Agreement may be amended and developed at any time by mutual agreement between the Parties.
DGT v2019

Ort, Termin und Tagesordnung der Sitzungen werden im gegenseitigen Einvernehmen festgelegt.
It shall meet at a place, on a date and with an agenda, fixed by mutual agreement.
DGT v2019

Die Satzung der Verwaltungskommission wird von ihren Mitgliedern im gegenseitigen Einvernehmen erstellt.
The rules of the Administrative Commission shall be drawn up by mutual agreement among its members.
DGT v2019

Die Vertragsparteien können dieses Abkommen jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen überarbeiten oder ändern.
The Parties may, at any time, revise or amend this Agreement by mutual consent.
DGT v2019