Translation of "Im gegenseitigen einvernehmen" in English
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
This
Agreement
may
be
amended
by
written
agreement
between
the
Parties.
DGT v2019
Die
Tagesordnung
des
Gemischten
Ausschusses
wird
im
gegenseitigen
Einvernehmen
festgelegt.
The
agendas
for
Joint
Committee
meetings
shall
be
set
by
mutual
agreement.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Parteien
geändert
werden.
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
mutual
written
agreement
between
the
Parties.
DGT v2019
Der
Termin
der
Sitzungen
wird
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
festgelegt.
The
dates
of
its
meetings
shall
be
fixed
by
common
agreement
between
the
parties.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
This
Agreement
may
be
amended
by
mutual
consent
of
the
Contracting
Parties.
DGT v2019
Die
Parteien
können
dieses
Abkommen
jederzeit
im
gegenseitigen
Einvernehmen
überarbeiten
oder
ändern.
The
Parties
may,
at
any
time,
revise
or
amend
this
Agreement
by
mutual
consent.
DGT v2019
Die
angemessene
Frist
kann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
verlängert
werden.
Under
no
circumstances
should
the
ruling
be
notified
later
than
75
days
after
the
date
of
its
establishment.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
kann
schriftlich
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
This
Agreement
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
second
month
following
the
date
of
deposit
of
the
last
instrument
of
ratification
or
approval.
DGT v2019
Die
beiden
Vertragsparteien
legen
im
gegenseitigen
Einvernehmen
die
Einzelheiten
der
Erstattung
fest.
These
two
Contracting
Parties
shall
agree
on
the
procedure
for
reimbursement.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
kann
jederzeit
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
und
erweitert
werden.
This
Agreement
may
be
amended
and
developed
at
any
time
by
mutual
agreement
between
the
Parties.
DGT v2019
Ort,
Termin
und
Tagesordnung
der
Sitzungen
werden
im
gegenseitigen
Einvernehmen
festgelegt.
It
shall
meet
at
a
place,
on
a
date
and
with
an
agenda,
fixed
by
mutual
agreement.
DGT v2019
Die
Satzung
der
Verwaltungskommission
wird
von
ihren
Mitgliedern
im
gegenseitigen
Einvernehmen
erstellt.
The
rules
of
the
Administrative
Commission
shall
be
drawn
up
by
mutual
agreement
among
its
members.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
können
dieses
Abkommen
jederzeit
im
gegenseitigen
Einvernehmen
überarbeiten
oder
ändern.
The
Parties
may,
at
any
time,
revise
or
amend
this
Agreement
by
mutual
consent.
DGT v2019