Translation of "Im besten gegenseitigen einvernehmen" in English
Der
Vorstand
habe
seinem
Wunsch
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
entsprochen.
The
Management
Board
complied
with
his
wish
by
mutual
agreement.
ParaCrawl v7.1
Er
tritt
damit
die
Nachfolge
von
Rolf
Buch
(47)
an,
der
die
FÃ1?4hrung
von
Arvato
und
sein
Vorstandsmandat
bei
Bertelsmann
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
auf
eigenen
Wunsch
zum
Jahresende
niederlegt.
He
succeeds
Rolf
Buch
(47),
who
will
step
down
from
the
Arvato
management
and
resign
his
seat
on
the
Bertelsmann
Executive
Board,
by
mutual
agreement
and
on
the
best
of
terms,
at
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Zum
31.
Oktober
verläßt
Emilio
Galli
Zugaro
(54)
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
die
Allianz
Gruppe
nach
mehr
als
23
Jahren
an
der
Spitze
der
Unternehmenskommunikation.
As
of
October
31,
Emilio
Galli
Zugaro
(54)
will
leave
the
Allianz
Group
on
the
best
of
terms
after
more
than
23
years
at
the
helm
of
corporate
communications.
ParaCrawl v7.1
Ralph
Sven
Kaufmann
(51),
als
Chief
Operating
Officer
verantwortlich
für
das
operative
Geschäft,
wird
Evonik
zum
30.
Juni
2017
vorzeitig
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
verlassen.
Ralph
Sven
Kaufmann
(51),
Chief
Operating
Officer
of
Evonik,
will
be
leaving
the
company
by
mutual
and
amicable
agreement
on
June
30,
2017,
before
the
scheduled
end
of
his
term
of
office.
ParaCrawl v7.1
Er
Ã1?4bernimmt
die
Position
von
Heiko
Karschti
(47),
der
das
Unternehmen
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
Ende
Februar
2015
verlässt.
He
is
taking
over
the
position
from
Heiko
Karschti,
47,
who
is
leaving
the
company
on
the
best
terms
by
mutual
agreement
at
the
end
of
February
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
Schritt
erfolgt
auf
eigenen
Wunsch
und
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
mit
den
Gesellschaftern,
verbunden
mit
großem
Dank
in
Hinblick
auf
die
Leistungen
von
Alexander
Hufnagl.
The
decision
has
been
taken
at
his
own
wish
in
best
mutual
consent
with
the
shareholders
and
with
gratitude
for
the
achievements
of
Alexander
Hufnagl.
ParaCrawl v7.1
Alexander
von
Uslar
wird
die
Landesbank
Baden-Württemberg
(LBBW)
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
zum
31.
Dezember
2017
verlassen,
um
sich
neuen
Aufgaben
zuzuwenden.
Alexander
von
Uslar
is
to
leave
Landesbank
Baden-Württemberg
(LBBW)
by
amicable
agreement
on
31
December
2017
in
order
to
take
on
new
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
Berner
Group
und
der
bisherige
COO
der
Sparte
Berner,
Armin
Heß,
trennen
sich
zum
31.
März
2017
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen.
The
Berner
Group
and
the
previous
COO
of
the
Berner
Division,
Armin
Hess,
are
going
their
separate
ways
as
of
31
March
2017
by
full
mutual
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
deutsche
Beauty-Einzelhändler
Douglas
bekannt
gab,
verließ
Claudia
Reinery,
Geschäftsführerin
für
Deutschland
und
die
Schweiz,
aus
persönlichen
Gründen
und
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
zum
30.
April
2017
das
Unternehmen.
German
beauty
retailer,
Douglas,
has
announced
that
Claudia
Reinery,
Chief
Executive
Officer
for
Germany
and
Switzerland,
has
left
the
company
with
effect
from
30
April
2017.
She
leaves
for
personal
reasons
by
amicable
and
mutual
agreement
and
on
the
best
of
terms
with
the
company.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Junker,
seit
2013
als
Chief
Financial
Officer
verantwortlich
für
die
Themen
Operations,
Finanzen
und
Administration,
wird
das
Unternehmen
zum
31.08.2017
auf
eigenen
Wunsch
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
verlassen
und
sich
zukünftig
einer
neuen
beruflichen
Aufgabe
stellen.
Stefan
Junker,
who
held
the
position
of
chief
financial
officer
since
2013
with
responsibility
for
operations,
finance
and
administration,
will
leave
the
company
on
August
31,
2017
at
his
own
request
and
by
amicable
and
mutual
agreement,
to
pursue
a
new
professional
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
der
STILL
GmbH
und
der
Vorstand
der
KION
Group
danken
Olaf
Schulz
für
seine
erfolgreiche
Arbeit:
"Herr
Schulz
verlässt
unser
Unternehmen
auf
eigenen
Wunsch
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen.
The
members
of
the
STILL
GmbH
Supervisory
Board
and
the
KION
Group
Executive
Board
thank
Olaf
Schulz
for
his
successful
work:
"Mr
Schulz
is
leaving
our
Company
of
his
own
accord
and
by
amicable
and
mutual
consent.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
hat
seinem
Wunsch
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
entsprochen
und
dankt
Herrn
Arndt
für
sein
langjähriges,
erfolgreiches
Engagement
für
die
Bank.
The
Management
Board
has
complied
with
Mr.
Arndt’s
wish
on
the
best
of
terms
and
thanks
him
for
the
many
years
of
successful
commitment
to
the
Bank.
ParaCrawl v7.1
Er
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
internationalen
Marktbereiche
im
Geschäftssegment
Strukturierte
Immobilienfinanzierungen
und
folgt
damit
Norbert
Kickum
nach,
der
die
Bank
mit
Wirkung
zum
31.
Oktober
aus
persönlichen
Gründen
und
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
verlassen
hatte.
He
will
take
over
the
responsibilities
of
Norbert
Kickum
who
has
left
the
bank
with
effect
from
31
October
for
purely
personal
reasons,
by
amicable
and
mutual
consent.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
der
unmittelbar
anstehenden
Neuaufstellung
von
E.ON
und
Uniper
haben
sich
der
Aufsichtsrat
und
Herr
Winkel
im
besten
gegenseitigen
Einvernehmen
auf
eine
Beendigung
seines
Vorstandsmandates
zum
31.
Mai
2015
verständigt.“
Der
Aufsichtsrat
respektiert
die
Entscheidungen,
stimmt
der
Beendigung
beider
Mandate
mit
Bedauern
zu
und
dankt
beiden
Herren
für
ihre
langjährige
und
erfolgreiche
Arbeit
im
E.ON-Konzern.
In
view
of
the
upcoming
reorganization
of
E.ON
and
Uniper,
Mr.
Winkel
and
the
Supervisory
Board
agreed,
by
amicable
and
mutual
consent,
that
he
will
end
his
service
on
the
Board
of
Management
effective
May
31,
2015.“
The
Supervisory
Board
respects
their
decisions,
regretfully
agreed
to
end
their
service
on
the
Board
of
Management,
and
thanks
both
for
their
many
years
of
successful
work
at
the
E.ON
Group.
ParaCrawl v7.1
Klaus
Baumann,
Geschäftsführer
der
Lekkerland
(Schweiz)
AG,
wird
im
besten
gegenseitigem
Einvernehmen
das
Unternehmen
zum
Ende
des
Jahres
verlassen.
Klaus
Baumann,
Managing
Director
at
Lekkerland
(Schweiz)
AG,
will
be
leaving
the
company
by
most
amicable
and
mutual
consent.
ParaCrawl v7.1