Translation of "Im gegensatz hierzu" in English

Im Gegensatz hierzu kritisieren ihre Erben heute offen das asiatische kapitalistische Modell.
Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model.
News-Commentary v14

Im Gegensatz hierzu leidet das südliche Afrika unter Problemen.
By contrast, southern Africa is beset with problems.
News-Commentary v14

Im Gegensatz hierzu war in Oberösterreich und Salzburg nahezu Vollbeschäftigung zu verzeichnen.
By contrast, Upper Austria and Salzburg reached almost full employment.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz hierzu sind die Instandhaitungsmassnahmen am Rotationswäscher sehr viel umfangreicher.
In contrast, the rotary scrubber demands much more attention.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu stand männlichen Häftlingen ohne weiteres entsprechendes Schuhwerk zur Verfügung.
Contrary to this measure adequate shoes were provided for male convicts as a matter of course.
WikiMatrix v1

Eine zweite Gruppe V ist im Gegensatz hierzu als großbetrieblich strukturiert anzusehen.
In contrast to this, Group V may be considered as having a large-farm structure.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu steht der deutlichste Rückgang um 10Prozentpunktein Italien.
In contrast, the largest decrease was in Italy(10 points).
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu verfügen sowohl die Bevölkerung als auch Angestellte über umfassende Internet-Kompetenzen.
All this improvement has been in services to citizens.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu liegt die Zahl für Frauen überall in der EU darunter.
By contrast, the figure for women is less than this throughout the EU.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu bietet die Erfindung zwei wesentliche Vorteile.
In contrast thereto, the present invention offers two significant advantages.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu weist das Verfahren SRTS keine Beeinflussung durch die DTV auf.
In contrast with this, the SRTS method is not influenced by the DTV.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu verhält sich das Fahrzeug bei einer komfortablen Einstellung mehr untersteuernd.
In contrast, in a relaxed setting, the vehicle rather has an understeering response.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu kann die Reibeinrichtung eine keramische Oberfläche aufweisen.
Contrary to this, the friction device may comprise a ceramic surface.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu wird bei einer negativen Stopfaktion an dieser Stopfstelle Nutzinformation übertragen.
In contrast therewith, payload is transferred at this justification opportunity when there is a negative justification action.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu ist in Fig.
In contrast thereto, FIG.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu zeigt Figur 2 ein Walzenauftragswerk gemäß dem Stande der Technik.
As opposed thereto, FIG. 2 shows a roll applicator according to the prior art.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu weisen Off-Board Navigationssysteme kein Speicherelement für großräumige Straßenkartendaten auf.
In contrast to this, offboard navigation systems have no memory element for extensive road map data.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu erlaubt die Integrationsmethode auch einen Betrieb bei sehr hohen Quantenflüssen.
In contrast therewith, the integration method also enables operation in the case of very high quantum flows.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu wird in Fig.
By contrast, in FIG.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu verloren die japanischen und die amerikanischen Exporte Marktanteile am Weltmarkt.
In contrast, both Japanese and US exports lost market shares in world imports.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu wird KRC mit mildem Alkali aus den Rotalgenzellen extrahiert.
In contrast, the CRC is extracted from the seaweed cells with mild alkali.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu haben Sie das soziale Kapitel des Weißbuchs ausführlich behandelt.
There is nothing virtuous about this silence on the figures when what is needed is a change of policy and a precise definition of aims and deadlines - just as we have for nominal convergence - and then ensuring these are met.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu wurden vergleichsweise geringe Anstrengungen auf den Dienstleistungssektor verwandt.
In contrast, comparatively little effort was devoted to services.
EUbookshop v2

Im Gegensatz hierzu mußte in Uelzen eine KVR-Anlage zur Wärmerückgewinnung ausgeschrieben werden.
In Uelzen by contrast a CCHR system for heat recovery won the contract.
EUbookshop v2