Translation of "Im gegensatz zum" in English

Im Gegensatz zum erweckten Eindruck gelten die Kriterien für Kopenhagen hier nicht.
Contrary to the impression given, the Copenhagen criteria do not apply here.
Europarl v8

Das Parlament hat im Gegensatz zum Rat hier konkrete Zahlen genannt.
In contrast to the Council, Parliament has given specific figures in this regard.
Europarl v8

Die besagten Bestimmungen stehen folglich im Gegensatz zum Vertrag von Lissabon.
The provisions referred to are therefore contrary to the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Er sagte, der Mechanismus der Zollfreiheit stehe im Gegensatz zum Binnenmarkt.
He said that the duty-free mechanism is contrary to the internal market.
Europarl v8

Im Gegensatz zum Irak leben wir in demokratischen Ländern.
Unlike Iraq, we are democracies.
Europarl v8

Das steht im Gegensatz zum Vertrag und zum gemeinsamen Interesse der Mitgliedstaaten.
This runs counter both to the Treaty and to the Member States’ common interest.
Europarl v8

Beispielsweise bei der Hafenstaatenkontrolle wollen wir durchaus verschärfen, im Gegensatz zum Rat.
For example, in the case of port state control, we certainly want tighter rules, unlike the Council.
Europarl v8

Ein Lebendimpfstoff besteht im Gegensatz zum Totimpfstoff aus sehr geringen Mengen funktionsfähiger Keime.
In an attenuated vaccine, live virus particles with very low virulence are administered.
ELRC_2922 v1

Im Gegensatz zum Särkänniemi-Park ist der Turm ganzjährig geöffnet.
The base of the tower is at about of elevation from lake Näsijärvi.
Wikipedia v1.0

Der Vizepräsident brauchte im Gegensatz zum Präsidenten keine Mehrheit der Wahlmännerstimmen.
The Vice President, unlike the President, did not require the votes of a majority of electors.
Wikipedia v1.0

Er verzichtet im Gegensatz zum O(1)-Scheduler auf Heuristiken undStatistiken.
In contrast to the previous O(1) scheduler used in older Linux 2.6 kernels, the CFS scheduler implementation is not based on run queues.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum deutschen Original dreht sich das ganze Fest nur ums Bier.
Unlike the original on which it is based, Pocktoberfest is pared down to a single-issue event: beer.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum klassischen Verfahren nähert sich diese Methode von außen den Nullstellen.
In contrast to traditional methods, the interval method approaches the result by containing the zeros.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum Oberhaus gibt es keine Querbänke.
There are no cross-benches as in the House of Lords.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum kleineren 1.7-Motor ist er jedoch ausschließlich für den Kerosin-Betrieb zertifiziert.
The Centurion 2.0 is rated for a power output of , the same as the 1.7, but is EASA and FAA certified for .
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum Saaleglazial kam der Eisschild nicht bis in die Niederlande.
The geology of the Netherlands describes the geological sequence of the Netherlands.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum britischen Mini war sie gradlinig und glattflächig.
The new engines and suspension carried with them a weight penalty of about .
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum fremden Bildnis steht die menschliche Identität.
Real personal identity stands in stark contrast to this simplistic image.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum Geschlechtsverkehr erreichen bei der Masturbation sehr viele Frauen einen Orgasmus.
Animal masturbation has been observed in many species, both in the wild and in captivity.
Wikipedia v1.0

Im Gegensatz zum Diac ist die Vierschichtdiode nur in eine Richtung durchlassfähig.
A LASCR acts as a switch that turns on when exposed to light.
Wikipedia v1.0