Translation of "Im folgenden wird untersucht" in English

Im Folgenden wird untersucht, ob diese vier kumulativen Kriterien in dieser Sache erfüllt sind.
In the following it is examined whether these four cumulative criteria are met in the present case.
DGT v2019

Im Folgenden wird untersucht, ob die vier kumulativen Kriterien im vorliegenden Fall erfüllt sind.
In the following it is examined whether the four cumulative criteria are met in the present case.
DGT v2019

Im Folgenden wird untersucht, ob die im Juni 2000 gewährte Garantie eine staatliche Beihilfe darstellt.
In the following, it is examined whether the guarantee given in June 2000 constitutes state aid.
DGT v2019

Im Folgenden wird untersucht, wie diese verschiedenen Maßnahmen zur erfolgreichen Gestaltung des Programms beitragen können.
We will now look at how these different measures can be built into a successful programme.
EUbookshop v2

Für Chlormadinon wird dies anhand einer Unbedenklichkeitsstudie nach der Zulassung (Post Authorisation Safety Study, PASS), die im Folgenden näher erläutert wird, untersucht werden.
For chlormadinone this will be investigated through a post-authorisation safety study, which is further discussed below.
ELRC_2682 v1

Im Folgenden wird untersucht, wie die beschriebenen Ziele durch den koordinierten Einsatz von vier eigenständigen, aber doch komplementären Gruppen von Instrumenten erreicht werden können, die das gesamte Spektrum der direkten Bereitstellung von Kapital sowie andere finanzielle Anreize abdecken.
Hereunder it is reviewed how these objectives might be achieved through the articulation of four distinct but complementary windows covering both the full spectrum of direct supply of capital and other financial incentives.
TildeMODEL v2018

Diese Frage ist allerdings relativ unabhängig von der der Angleichung der Mehrwertsteuersätse, die im folgenden untersucht wird.
However, this matter does not bear very closely on that of the approximation of VAT rates, which will now be examined.
EUbookshop v2

Im folgenden Abschnitt wird untersucht, wie die Mitgliedstaaten die verschiedenen Diskriminierungsgründe in nationale Rechtsvorschriften aufgenommen haben.
This section examines how the Member States have incorporated the di³erent grounds of discrimination into national law.
EUbookshop v2

Im Folgenden wird untersucht, welche Länder im Wesentlichen DI in den BL getätigt und in welchen Wirtschaftszweigen sie investiert haben.
In the paragraphs below, we intend to examine which countries mainly invested FDI in the CCs and in which activity sectors.
EUbookshop v2

Im Folgenden wird untersucht, inwieweit sich solche Tendenzen in den statistischen Daten für die verschiedenen Sektoren feststellen lassen.
In the following paragraphs it will be analysed to which extent such tendencies can be seen in the internationalisation statistics of the different business sectors.
EUbookshop v2

Im folgenden Abschnitt wird untersucht, wie diese Arten von Diskriminierung jeweils in den nationalen Rechtssystemen geregelt wurden.
This section will examine the regulation of each type of discrimination across the national legal systems.
EUbookshop v2

Im Folgenden wird untersucht, welche Unterschiede zwischen Unternehmen unter ausländischer Kontrolle und Unternehmen unter inländischer Kontrolle bestehen, wenn letztere als Bezugswert herangezogen werden.
This section compares foreigncontrolled enterprises with nationallycontrolled enterprises, using the latter as a benchmark.
EUbookshop v2

Im Folgenden wird untersucht, ob geschlechtsspezifische Unterschiede, der Schulabschluss oder der Ausbildungsbereich, in dem die Prüfung abgelegt wird, eine Rolle bei der Teilnahme an vorbereitenden Maßnahmen spielen.
We will examine below if gender-specific differences, school leaving qualifications or the training sector in which the examination is taken play a role in terms of participation in preparatory measures.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Triggersignal Trigger 1 oder dem Software-Trigger Trigger 2 kann das interne Triggersignal Trigger 3 verwendet werden, was im folgenden genauer untersucht wird.
The internal trigger signal Trigger 3, which will be investigated in greater detail below, can be used alongside the trigger signal Trigger 1 and the software trigger Trigger 2 .
EuroPat v2

Im Folgenden wird nun untersucht, inwieweit die Längen und Strukturen von Klartext und Geheimtext für kryptographische Verfahren von Bedeutung sind.
In this article we will investigate how lengths and structures of plaintext and ciphertext are meaningful for cryptographic procedures.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wird untersucht, wie sich die Zahl der Grundsicherungsbezieher durch die aktuelle Wohngeldreform verändern könnte.
The following article examines how the number of persons receiving Basic Income Support could change as a result of the current reform of the housing allowance.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wird daher untersucht, ob und, wenn ja, unter welchen Umständen solche Formulierungen zulässig sind, d. h. ob ein solcher Schritt aus dem Anspruch weggelassen werden kann.
Therefore, whether and, if so, under which circumstances such drafting is allowable will be dealt with in the following section relating to the question whether such a step can be omitted from the claim.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wird genauer untersucht, wie sich zwei der wichtigsten Arten von sonstigen Transfers auf die Armutsgefährdung in den betreffenden Bevölkerungsteilen auswirken.Es handelt sich dabei um (a) die Wirkung von Familienbeihilfen auf die Armutsgefährdung von Kindern und (b) die Wirkung von Arbeitslosenunterstützung auf die Armutsgefährdung von Arbeitslosen.
In the following, the impact of two of the most important transfer types among nonpension transfers on povertyrisk among the concerned populations are considered in detail:(a)the effect of family allowances on childpoverty risk;and (b)the effect of unemployment benefits on poverty risk among the unemployed.
EUbookshop v2