Translation of "Im folgenden wird dargestellt" in English
Im
Folgenden
wird
kurz
dargestellt,
welche
Arten
von
Reformen
erforderlich
sind.
This
section
briefly
outlines
the
kinds
of
reforms
that
would
be
required.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
wird
dargestellt,
inwieweit
wichtige
Sozialversicherungsleistungen
auch
für
Teilzeitbeschäftigte
gewährt
werden.
This
section
depicts
the
extent
to
which
social
security
benefits
are
allowed
also
to
parttime
employees.
EUbookshop v2
Im
Folgenden
wird
das
Versuchssetup
dargestellt:
The
test
set-up
is
described
below:
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
dargestellt,
welche
Fortschritte
bei
den
wichtigsten
Fragen
bereits
erzielt
worden
sind:
The
following
gives
information
on
the
progress
achieved
in
the
most
essential
aspects:
TildeMODEL v2018
Wie
im
folgenden
ausführlicher
dargestellt
wird,
konnten
wesentliche
Fortschritte
auf
diesem
Gebiet
erzielt
werden:
As
is
described
more
fully
in
the
pages
following,
considerable
headway
has
been
made:
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Kommission
eine
Durchführungsverordnung
erlassen,
die
im
folgenden
kurz
dargestellt
wird.
In
the
case
of
investment
aid
for
young
farmers
a
three-year
period
can
be
allowed
for
compliance
with
eligibility
requirements
as
to
occupational
skill
and
competence,
economic
viability
and
minimum
environmental,
hygiene
and
animal
welfare
standards.
EUbookshop v2
Alle
SKAI
leistungselektronischen
Systeme
basieren
auf
der
gleichen
Architektur,
wie
sie
im
Folgenden
dargestellt
wird.
All
SKAI
power
electronic
systems
are
based
on
the
same
architectural
principles,
which
are
depicted
below.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Ausfahr-Endstellung
kann
ein
Prüfzyklüs
durchlaufen
werden,
wie
im
Folgenden
dargestellt
wird.
In
the
second
position
as
well
a
check
cycle
may
be
performed,
as
will
be
described
in
the
following.
EuroPat v2
Ein
proaktiver
und
von
unten
nach
oben
gerichteter
Ansatz
("bottom-up"),
so
wie
er
im
folgenden
dargestellt
wird,
sollte
in
Wechselwirkung
mit
den
betreffenden
EU-Initiativen
stehen.
In
this
way,
a
proactive
and
"bottom-up"
approach,
as
described
below,
should
interact
with
EU
initiatives.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
des
ZT
deckt
sich
in
den
relevanten
Punkten
mit
der
Stellungnahme
Deutschlands,
die
im
folgenden
Abschnitt
dargestellt
wird.
The
ZT’s
comments
coincide
in
the
relevant
points
with
those
made
by
Germany,
which
are
described
in
the
following
section.
DGT v2019
Diese
Verhandlungen
wurden
allerdings
zugunsten
aussichtsreicher
Kontakte
zu
einem
vierten
Partner
eingestellt,
der
der
SNCB
im
November
2004
ein
verbindliches
Angebot
für
die
Übernahme
von
ABX-WW
vorlegte,
das
im
Folgenden
näher
dargestellt
wird.
However,
these
negotiations
ended
when
successful
talks
were
held
with
a
fourth
partner,
which
in
November
2004
transmitted
to
SNCB
the
above-mentioned
binding
offer
for
the
takeover
of
ABX-WW.
DGT v2019
Die
gegenwärtige
Konfiguration
von
SPEL
weist
aber
immer
noch
einen
gewissen
"nordischen
Zug"
bei
der
Klassifizierung
der
Produktionsaktivitäten
auf,
wenn
man
berücksichtigt,
daß
in
Ländern
wie
Spanien,
Italien
und
Griechenland
die
mediterranen
Produktionsaktivitäten
etwa
40
%
der
letzten
landwirtschaftlichen
Erzeugung
ausmachen
und
daß
dieser
Prozentsatz
in
einer
großen
Gruppe
von
Regionen
noch
beträchtlich
höher
ist,
wie
im
folgenden
noch
dargestellt
wird.
This
means
that
the
current
configuration
of
SPEL
nevertheless
contains
a
certain
northern
bias
in
the
classification
of
activities,
if
we
bear
in
mind
that,
in
countries
such
as
Spain,
Italy
and
Greece,
Mediterranean
activities
as
a
whole
generate
approximately
40
%
of
final
agricultural
output
and
that
this
percentage
is
considerably
higher
in
a
large
group
of
regions,
as
discussed
below.
EUbookshop v2
Im
folgenden
wird
dargestellt,
wie
man
bei
der
Einführung
des
künstlichen
Sehens
Schritt
für
Schritt
vorgehen
sollte
und
auf
welchen
Gebieten
zusätzliche
oder
neue
Qualifikationen
gebraucht
werden.
It
is
important
that
as
a
result
of
this
lack
of
knowledge
the
Company
should
not
lose
control
of
the
technology.
There
are
clear
implications
for
training
in
this
area.
EUbookshop v2
Die
zugehörige
IMSI-Nummer
IMSI2
des
Partnerbetreibers
des
Partnemetzes
PPLMN
unterscheidet
sich
von
der
IMSI-Nummer
IMSI1
des
Liz-Betreibers
nur
im
Mobile
Country
Code
(MCC),
im
Mobile
Network
Code
(MNC)
und
bei
Bedarf
in
zwei
(h
1
h
2)
oder
zusätzlichen
weiteren
Ziffern
der
Mobile
Subscriber
Identity
Number
(MSIN),
wie
im
folgenden
Beispiel
dargestellt
wird:
The
appurtenant
IMSI
number
IMSI
2
of
the
partner
operator
of
the
partner
network
PPLMN
differs
from
the
IMSI
number
IMSI
1
of
the
lic-operator
only
in
the
Mobile
Country
Code
(MCC),
in
the
Mobile
Network
Code
(MNC),
and
if
need
be,
in
two
(h
1
h
2)
or
additional
further
digits
of
the
Mobile
Subscriber
Identity
Number
(MSIN),
as
shown
in
the
following
example:
EuroPat v2
Die
Temperatur
und
das
dynamische
Verhalten
des
Motors
werden
wie
im
folgenden
dargestellt
wird,
vom
Steuergerät
1
zusätzlich
berücksichtigt.
The
temperature
and
the
dynamic
behaviour
of
the
engine
are
allowed
for
additionally
by
the
control
unit
1,
as
will
be
described
below.
EuroPat v2
Anschliessend
kann
das
Halteteil
6
vom
Ankerteil
5
abgezogen,
um
ein
beliebiges
Vielfaches
des
Inkrements
a
nach
rechts
gedreht
werden,
im
Extremfall,
der
im
folgenden
beispielsweise
dargestellt
wird,
um
90°,
und
wieder
auf
das
Ankerteil
5
aufgesteckt
werden.
The
holding
part
6
can
then
be
pulled
off
the
anchor
part
5
and
be
turned
to
the
right
to
the
extent
of
any
multiple
of
the
increment
a,
90°
in
the
extreme
case
which
will
be
described
below
by
way
of
example,
and
then
replaced
on
the
anchor
part
5.
EuroPat v2
Wie
im
folgenden
noch
dargestellt
wird,
sind
in
den
Niederlanden
niedrige
Löhne
vor
allem
unter
den
Teilzeitbeschäftigten
zu
finden,
die
bis
1993
aus
dem
Mindestlohnsystem
ausgegrenzt
waren.
In
the
Netherlands,
as
we
discuss
further
below,
it
is
among
parttimers
who
have
been
excluded
from
the
minimum
wage
system
up
until
1993
that
much
of
the
low
pay
has
been
concentrated.
EUbookshop v2
Im
folgenden
wird
dargestellt,
auf
welche
Weise
nach
der
Erfindung
im
Falle
eines
Kühlmittelverluststörfalles
eine
mögliche
Gefährdung
des
Sicherheitsbehälters
vermieden
wird.
The
following
illustrates
how
possible
danger
to
the
reactor
containment
is
avoided
in
accordance
with
the
invention
in
case
of
a
LOCA.
EuroPat v2
Das
Anschlagelement
20
kann,
wie
im
Folgenden
dargestellt
wird,
mit
der
Anschlagschiene
22
in
einer
Verschieberichtung
R,
die
senkrecht
zur
Achse
A
verläuft,
in
der
Befestigungsvorrichtung
18
verschoben
und
in
dieser
arretiert
werden.
As
will
be
described
in
the
following,
the
limit
stop
element
20
may
be
displaced
with
the
limit
stop
rail
22
in
a
displacement
direction
R,
which
runs
perpendicular
to
axis
A,
into
the
fastening
apparatus
18
and
locked
therein.
EuroPat v2
Der
Befestigungsclip
10
besteht
hier
aus
zwei
Bauteilen
20,
20',
die,
wie
im
Folgenden
dargestellt
wird,
identisch
ausgebildet
sind.
The
fastening
clip
10
is
composed
of
two
components
20,
20
?
which
are
configured
in
an
identical
manner,
as
shown
below.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
dargestellt,
dass
es
eine
Menge
komplexer
Zusammenhänge
gibt,
die
richtig
gehandhabt
werden
müssen,
um
diese
Aussage
wahr
werden
zu
lassen.
It
will
be
shown
that
there
are
a
lot
of
complex
parameters
to
handle
properly
to
make
this
statement
true.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
wird
kurz
dargestellt,
wie
ein
Programm
in
der
GP
aufgebaut
ist
und
wie
die
Evolution
funktioniert.
In
the
following
passages
there
is
a
brief
description
of
how
a
program
is
structured
in
the
GP
and
how
the
evolution
works.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
wird
nun
dargestellt,
wie
die
Positionen
der
Positionsmarken
sowie
die
Koeffizientenvektoren
abgeschätzt
werden
können.
The
way
in
which
the
positions
of
the
position
marks
and
also
the
coefficient
vectors
can
be
estimated
will
now
be
explained
below.
EuroPat v2
Es
eröffnen
sich
aber
noch
weitere
Möglichkeiten
einer
Brenngas-Sauerstoffträger-Verbundregelung,
indem
nebst
der
vollständigen
Kompensation
des
Wärmeleitfähigkeitseinflusses
eine
nur
teilweise
oder
sogar
ausbleibende
Kompensation
letzterer
ins
Auge
gefasst
werden
kann,
wie
im
Folgenden
dargestellt
wird.
However,
also
further
possibilities
of
a
combined
controlled
regulation
of
a
fuel
gas
oxygen
are
enabled,
in
that,
besides
the
complete
compensation
of
the
influence
of
the
thermal
conductivity,
only
a
part
or
even
a
completely
absent
compensation
of
the
latter
can
be
considered,
as
will
be
illustrated
in
the
following.
EuroPat v2
Die
Walzbacken
16,
14
unterscheiden
sich
lediglich
in
der
Form
der
Profile
22a,
22b,
wie
im
Folgenden
dargestellt
wird.
The
rolling
dies
16,
14
differ
only
in
terms
of
the
shape
of
the
profiles
22
a,
22
b,
as
will
be
explained
below.
EuroPat v2
Um
das
Hupenmodul
14
perfekt
auszurichten,
weist
die
erfindungsgemäße
Lenkradbaugruppe
10,
wie
in
Figur
3
zu
sehen
ist,
eine
modulseitige
Lagereinheit
22
sowie
eine
trägerseitige
Lagereinheit
24
auf,
die,
wie
im
Folgenden
dargestellt
wird,
nach
der
Herstellung
des
Fahrzeuglenkrads
12
sowie
des
Hupenmoduls
14
eine
Ausrichtung
beim
Zusammensetzen
der
Komponenten
ermöglicht.
In
order
to
perfectly
orientate
the
horn
module
14
the
steering
wheel
assembly
10
according
to
the
invention,
as
is
evident
from
FIG.
3,
includes
a
module-side
bearing
unit
22
as
well
as
a
support-side
bearing
unit
24
which,
as
will
be
demonstrated
hereinafter,
after
manufacture
of
the
vehicle
steering
wheel
12
and
the
horn
module
14
permits
an
orientation
during
assembly
of
the
components.
EuroPat v2
Weiterhin
vorteilhafterweise
kommen
bei
den
erfindungsgemäßen
Vorrichtungen,
wie
sie
bereits
beschrieben
wurden,
eine
medizinische
Kassette
zum
Einsatz,
welche
im
folgenden
dargestellt
wird.
Further
advantageously,
a
medical
cassette,
which
will
be
shown
in
the
following,
is
used
in
the
apparatus
in
accordance
with
the
invention
such
as
have
already
been
described.
EuroPat v2
Wenn
das
Pyrazol-[1,5-a]-pyrimidin
der
obenstehenden
Formel
(E4)
eine
Hydroxygruppe
an
einer
der
Positionen
2,
5
oder
7
des
Ringsystems
enthält,
besteht
ein
tautomeres
Gleichgewicht,
das
zum
Beispiel
im
folgenden
Schema
dargestellt
wird:
If
the
pyrazolo[1,5-a]pyrimidine
of
the
above
formula
(E4)
contains
a
hydroxy
group
at
one
of
positions
2,
5,
or
7
of
the
ring
system,
a
tautomeric
equilibrium
exists
that
is
depicted,
for
example,
in
the
following
diagram:
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
dargestellt,
dass
insbesondere
die
Kopplung
des
proximalen
Endes
51
des
Übertragungselements
50
mit
der
zweiten
Kupplung
68
des
Übertragungsadapters
60
entsprechend
dem
Pfeil
"1"
vor
dem
vollständigen
Einführen
des
Schaftadapters
70
mit
dem
Übertragungsadapter
60
in
die
Ausnehmung
26
im
ersten
Teil
21
der
Handhabungseinrichtung
erfolgen
muss.
It
is
indicated
below
that,
in
particular,
the
coupling
of
the
proximal
end
51
of
the
transmission
element
50
with
the
second
coupling
68
of
the
transmission
adapter
60
corresponding
to
the
arrow
“1”
must
occur
before
the
complete
insertion
of
the
shaft
adapter
70
with
the
transmission
adapter
60
into
the
recess
26
in
the
first
part
21
of
the
operating
device.
EuroPat v2