Translation of "Im folgenden wird dargestellt" in English

Im Folgenden wird kurz dargestellt, welche Arten von Reformen erforderlich sind.
This section briefly outlines the kinds of reforms that would be required.
TildeMODEL v2018

Im folgenden wird dargestellt, inwieweit wichtige Sozialversicherungsleistungen auch für Teilzeitbeschäftigte gewährt werden.
This section depicts the extent to which social security benefits are allowed also to parttime employees.
EUbookshop v2

Im Folgenden wird das Versuchssetup dargestellt:
The test set-up is described below:
EuroPat v2

Im Folgenden wird dargestellt, welche Fortschritte bei den wichtigsten Fragen bereits erzielt worden sind:
The following gives information on the progress achieved in the most essential aspects:
TildeMODEL v2018

Wie im folgenden ausführlicher dargestellt wird, konnten wesentliche Fortschritte auf diesem Gebiet erzielt werden:
As is described more fully in the pages following, considerable headway has been made:
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck hat die Kommission eine Durchführungsverordnung erlassen, die im folgenden kurz dargestellt wird.
In the case of investment aid for young farmers a three-year period can be allowed for compliance with eligibility requirements as to occupational skill and competence, economic viability and minimum environmental, hygiene and animal welfare standards.
EUbookshop v2

Alle SKAI leistungselektronischen Systeme basieren auf der gleichen Architektur, wie sie im Folgenden dargestellt wird.
All SKAI power electronic systems are based on the same architectural principles, which are depicted below.
ParaCrawl v7.1

Auch in Ausfahr-Endstellung kann ein Prüfzyklüs durchlaufen werden, wie im Folgenden dargestellt wird.
In the second position as well a check cycle may be performed, as will be described in the following.
EuroPat v2

Ein proaktiver und von unten nach oben gerichteter Ansatz ("bottom-up"), so wie er im folgenden dargestellt wird, sollte in Wechsel­wirkung mit den betreffenden EU-Initiativen stehen.
In this way, a proactive and "bottom-up" approach, as described below, should interact with EU initiatives.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme des ZT deckt sich in den relevanten Punkten mit der Stellungnahme Deutschlands, die im folgenden Abschnitt dargestellt wird.
The ZT’s comments coincide in the relevant points with those made by Germany, which are described in the following section.
DGT v2019

Diese Verhandlungen wurden allerdings zugunsten aussichtsreicher Kontakte zu einem vierten Partner eingestellt, der der SNCB im November 2004 ein verbindliches Angebot für die Übernahme von ABX-WW vorlegte, das im Folgenden näher dargestellt wird.
However, these negotiations ended when successful talks were held with a fourth partner, which in November 2004 transmitted to SNCB the above-mentioned binding offer for the takeover of ABX-WW.
DGT v2019

Die gegenwärtige Konfiguration von SPEL weist aber immer noch einen ge­wissen "nordischen Zug" bei der Klassifizierung der Produktionsaktivitäten auf, wenn man berücksichtigt, daß in Ländern wie Spanien, Italien und Griechenland die mediterranen Produktionsaktivitäten etwa 40 % der letzten landwirtschaftlichen Erzeugung ausmachen und daß dieser Prozentsatz in einer großen Gruppe von Regionen noch beträchtlich höher ist, wie im folgenden noch dargestellt wird.
This means that the current configuration of SPEL nevertheless contains a certain northern bias in the classification of activities, if we bear in mind that, in countries such as Spain, Italy and Greece, Mediterranean activities as a whole generate approximately 40 % of final agricultural output and that this percentage is considerably higher in a large group of regions, as discussed below.
EUbookshop v2

Im folgenden wird dargestellt, wie man bei der Einführung des künstlichen Sehens Schritt für Schritt vorgehen sollte und auf welchen Gebieten zusätzliche oder neue Qualifikationen gebraucht werden.
It is important that as a result of this lack of knowledge the Company should not lose control of the technology. There are clear implications for training in this area.
EUbookshop v2

Die zugehörige IMSI-Nummer IMSI2 des Partnerbetreibers des Partnemetzes PPLMN unterscheidet sich von der IMSI-Nummer IMSI1 des Liz-Betreibers nur im Mobile Country Code (MCC), im Mobile Network Code (MNC) und bei Bedarf in zwei (h 1 h 2) oder zusätzlichen weiteren Ziffern der Mobile Subscriber Identity Number (MSIN), wie im folgenden Beispiel dargestellt wird:
The appurtenant IMSI number IMSI 2 of the partner operator of the partner network PPLMN differs from the IMSI number IMSI 1 of the lic-operator only in the Mobile Country Code (MCC), in the Mobile Network Code (MNC), and if need be, in two (h 1 h 2) or additional further digits of the Mobile Subscriber Identity Number (MSIN), as shown in the following example:
EuroPat v2

Die Temperatur und das dynamische Verhalten des Motors werden wie im folgenden dargestellt wird, vom Steuergerät 1 zusätzlich berücksichtigt.
The temperature and the dynamic behaviour of the engine are allowed for additionally by the control unit 1, as will be described below.
EuroPat v2

Anschliessend kann das Halteteil 6 vom Ankerteil 5 abgezogen, um ein beliebiges Vielfaches des Inkrements a nach rechts gedreht werden, im Extremfall, der im folgenden beispielsweise dargestellt wird, um 90°, und wieder auf das Ankerteil 5 aufgesteckt werden.
The holding part 6 can then be pulled off the anchor part 5 and be turned to the right to the extent of any multiple of the increment a, 90° in the extreme case which will be described below by way of example, and then replaced on the anchor part 5.
EuroPat v2

Wie im folgenden noch dargestellt wird, sind in den Niederlanden niedrige Löhne vor allem unter den Teilzeitbeschäftigten zu finden, die bis 1993 aus dem Mindestlohnsystem ausgegrenzt waren.
In the Netherlands, as we discuss further below, it is among parttimers who have been excluded from the minimum wage system up until 1993 that much of the low pay has been concentrated.
EUbookshop v2

Im folgenden wird dargestellt, auf welche Weise nach der Erfindung im Falle eines Kühlmittelverluststörfalles eine mögliche Gefährdung des Sicherheitsbehälters vermieden wird.
The following illustrates how possible danger to the reactor containment is avoided in accordance with the invention in case of a LOCA.
EuroPat v2

Das Anschlagelement 20 kann, wie im Folgenden dargestellt wird, mit der Anschlagschiene 22 in einer Verschieberichtung R, die senkrecht zur Achse A verläuft, in der Befestigungsvorrichtung 18 verschoben und in dieser arretiert werden.
As will be described in the following, the limit stop element 20 may be displaced with the limit stop rail 22 in a displacement direction R, which runs perpendicular to axis A, into the fastening apparatus 18 and locked therein.
EuroPat v2

Der Befestigungsclip 10 besteht hier aus zwei Bauteilen 20, 20', die, wie im Folgenden dargestellt wird, identisch ausgebildet sind.
The fastening clip 10 is composed of two components 20, 20 ? which are configured in an identical manner, as shown below.
EuroPat v2

Im Folgenden wird dargestellt, dass es eine Menge komplexer Zusammenhänge gibt, die richtig gehandhabt werden müssen, um diese Aussage wahr werden zu lassen.
It will be shown that there are a lot of complex parameters to handle properly to make this statement true.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wird kurz dargestellt, wie ein Programm in der GP aufgebaut ist und wie die Evolution funktioniert.
In the following passages there is a brief description of how a program is structured in the GP and how the evolution works.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wird nun dargestellt, wie die Positionen der Positionsmarken sowie die Koeffizientenvektoren abgeschätzt werden können.
The way in which the positions of the position marks and also the coefficient vectors can be estimated will now be explained below.
EuroPat v2

Es eröffnen sich aber noch weitere Möglichkeiten einer Brenngas-Sauerstoffträger-Verbundregelung, indem nebst der vollständigen Kompensation des Wärmeleitfähigkeitseinflusses eine nur teilweise oder sogar ausbleibende Kompensation letzterer ins Auge gefasst werden kann, wie im Folgenden dargestellt wird.
However, also further possibilities of a combined controlled regulation of a fuel gas oxygen are enabled, in that, besides the complete compensation of the influence of the thermal conductivity, only a part or even a completely absent compensation of the latter can be considered, as will be illustrated in the following.
EuroPat v2

Die Walzbacken 16, 14 unterscheiden sich lediglich in der Form der Profile 22a, 22b, wie im Folgenden dargestellt wird.
The rolling dies 16, 14 differ only in terms of the shape of the profiles 22 a, 22 b, as will be explained below.
EuroPat v2

Um das Hupenmodul 14 perfekt auszurichten, weist die erfindungsgemäße Lenkradbaugruppe 10, wie in Figur 3 zu sehen ist, eine modulseitige Lagereinheit 22 sowie eine trägerseitige Lagereinheit 24 auf, die, wie im Folgenden dargestellt wird, nach der Herstellung des Fahrzeuglenkrads 12 sowie des Hupenmoduls 14 eine Ausrichtung beim Zusammensetzen der Komponenten ermöglicht.
In order to perfectly orientate the horn module 14 the steering wheel assembly 10 according to the invention, as is evident from FIG. 3, includes a module-side bearing unit 22 as well as a support-side bearing unit 24 which, as will be demonstrated hereinafter, after manufacture of the vehicle steering wheel 12 and the horn module 14 permits an orientation during assembly of the components.
EuroPat v2

Weiterhin vorteilhafterweise kommen bei den erfindungsgemäßen Vorrichtungen, wie sie bereits beschrieben wurden, eine medizinische Kassette zum Einsatz, welche im folgenden dargestellt wird.
Further advantageously, a medical cassette, which will be shown in the following, is used in the apparatus in accordance with the invention such as have already been described.
EuroPat v2

Wenn das Pyrazol-[1,5-a]-pyrimidin der obenstehenden Formel (E4) eine Hydroxygruppe an einer der Positionen 2, 5 oder 7 des Ringsystems enthält, besteht ein tautomeres Gleichgewicht, das zum Beispiel im folgenden Schema dargestellt wird:
If the pyrazolo[1,5-a]pyrimidine of the above formula (E4) contains a hydroxy group at one of positions 2, 5, or 7 of the ring system, a tautomeric equilibrium exists that is depicted, for example, in the following diagram:
EuroPat v2

Im Folgenden wird dargestellt, dass insbesondere die Kopplung des proximalen Endes 51 des Übertragungselements 50 mit der zweiten Kupplung 68 des Übertragungsadapters 60 entsprechend dem Pfeil "1" vor dem vollständigen Einführen des Schaftadapters 70 mit dem Übertragungsadapter 60 in die Ausnehmung 26 im ersten Teil 21 der Handhabungseinrichtung erfolgen muss.
It is indicated below that, in particular, the coupling of the proximal end 51 of the transmission element 50 with the second coupling 68 of the transmission adapter 60 corresponding to the arrow “1” must occur before the complete insertion of the shaft adapter 70 with the transmission adapter 60 into the recess 26 in the first part 21 of the operating device.
EuroPat v2