Translation of "Im folgenden werden" in English
Im
Folgenden
werden
die
Gründe
für
die
Einleitung
des
Verfahrens
dargestellt.
The
reasons
why
the
procedure
was
initiated
are
described
below:
DGT v2019
Im
Folgenden
werden
diese
Methoden
vorgestellt.
Let's
look
at
each
of
these
in
turn.
KDE4 v2
Im
folgenden
Abschnitt
werden
die
Menüs
von
&
kpresenter;
erläutert.
The
&
kpresenter;
menus
are
discussed
in
the
following
sections.
KDE4 v2
Im
Folgenden
werden
vor
allem
positive
Ionen
betrachtet.
Positive
ions
are
considered
in
most
cases
below.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
eingeordnet
werden
–
im
Folgenden
werden
nur
die
wichtigsten
Tempel
genannt.
Ladkhan
Temple
is
to
the
south
of
the
Durga
temple
are
the
temples
of
this
group.
Wikipedia v1.0
Im
Folgenden
werden
zwei
Beispiele
angegeben:
Two
examples
are
provided
here:
EMEA v3
Im
Folgenden
werden
mögliche
Nebenwirkungen
nach
ihrer
Häufigkeit
entsprechend
folgender
Kategorien
aufgelistet:
Below
we
list
possible
side
effects
by
how
likely
they
are,
using
the
following
categories:
EMEA v3
Im
Folgenden
werden
die
jeweiligen
Wirkmechanismen
der
beiden
Wirkstoffe
erläutert.
The
respective
mechanisms
of
action
of
both
active
substances
are
discussed
below.
ELRC_2682 v1
Im
folgenden
werden
zusätzliche
pharmakokinetische
Daten
nach
der
oralen
Verabreichung
von
Olanzapin
beschrieben.
Additional
pharmacokinetic
data
following
administration
of
oral
olanzapine
are
described
below.
EMEA v3
Im
Folgenden
werden
die
vier
Tore
und
ihre
Geschichte
beschrieben.
The
four
gates
and
their
history
are
described
below.
Wikipedia v1.0
Im
Folgenden
werden
die
Unterwerfung
von
Aufständen
und
die
Erbauung
von
Tempeln
genannt.
In
the
following
the
submission
of
riots
and
the
building
of
temples
are
called.
Wikipedia v1.0
Im
Folgenden
werden
die
modernen
Konzepte
zur
Systematisierung
von
politischen
Systemen
aufgelistet.
Political
parties
are
formed
after
political
systems
are
put
in
place.
Wikipedia v1.0
Im
Folgenden
werden
Einzelvorhaben
und
integrierte
Vorhaben
als
„Vorhaben“
bezeichnet.
Communication
from
the
Commission
to
the
European
Parliament,
the
Council,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions,
‘A
resource-efficient
Europe
—
Flagship
initiative
under
the
Europe
2020
Strategy’,
COM(2011)
21,
26 January
2011.
DGT v2019
Das
Gremium
spricht
Empfehlungen
aus,
die
im
folgenden
dargestellt
werden.
The
evaluators’
recommendations
are
given
below.
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
werden
die
bei
dieser
Prüfung
zugrunde
gelegten
Kriterien
beschrieben.
The
following
provisions
set
out
the
principles
the
Authority
will
follow
in
carrying
out
its
assessment.
DGT v2019
Im
Folgenden
werden
die
wesentlichen
Bestandteile
der
Software-Technologie
von
Amazon
beschrieben:
According
to
the
calculation
of
the
License
Fee
to
LuxSCS,
the
cost
base
used
to
determine
LuxOpCo's
taxable
basis
for
Luxembourg
tax
purposes
are
its
operating
expenses
and
the
costs
incurred
by
the
EU
Local
Affiliates
which
are
subsequently
reimbursed
by
LuxOpCo
(specified
in
Table
2
as
‘LuxOpCo
—
Intercompany’).
DGT v2019
Im
Folgenden
werden
beide
Argumente
von
der
Kommission
erörtert.
In
the
following,
the
Authority
will
discuss
these
arguments
in
turn.
DGT v2019
Auf
zwei
typische
Merkmale
von
Nutzern
soll
im
Folgenden
näher
eingegangen
werden.
Two
user
characteristics
are
highlighted
here.
TildeMODEL v2018
Die
vorübergehende
Abweichung
muss
im
folgenden
Jahr
ausgeglichen
werden.
The
temporary
deviation
has
to
be
compensated
in
the
following
year.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
werden
die
wichtigsten
Ergebnisse
der
externen
Bewertung
wiedergegeben.
The
main
findings
of
the
external
evaluation
are
developed
below.
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
werden
die
wichtigsten
Organisationen
angeführt.
Some
of
the
most
relevant
organisations
are
described
below.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
werden
die
wichtigsten
Punkte
des
Vorschlags
beschrieben.
The
key
considerations
of
this
proposal
are
described
below.
TildeMODEL v2018