Translation of "Im ewigen eis" in English
Nach
der
Klimakatastrophe
hat
sich
eine
kleine
Menschengemeinschaft
im
ewigen
Eis
eingerichtet.
A
small
community
of
people
is
living
in
eternal
ice
following
a
climatic
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
ein
Triceratops
im
ewigen
Eis?
What
is
a
Triceratops
doing
in
the
ice?
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
Jahre
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
fand
man
ihn
eingefroren
im
ewigen
Eis.
Twenty
years
after
World
War
II,
he
was
found
frozen
in
ice.
ParaCrawl v7.1
Voraussichtlich
2009
wird
die
Anlage
im
ewigen
Eis
in
Betrieb
genommen.
The
plant
is
scheduled
to
go
into
operation
in
the
freezing
polar
climate
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Alle
Spuren
verlieren
sich
im
ewigen
Eis.
All
traces
are
lost
in
the
eternal
ice.
ParaCrawl v7.1
Midnight
Calling:
Valeria
Sammleredition:
Die
Welt
stirbt
im
ewigen
Eis!
Midnight
Calling:
Valeria
Collector's
Edition:
The
world
is
freezing!
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
wollen
in
einem
Gewächshaus
im
ewigen
Eis
frisches
Gemüse
anbauen.
Scientists
are
working
to
grow
fresh
vegetables
in
a
greenhouse
surrounded
by
perennial
ice.
ParaCrawl v7.1
Nach
fast
100
Jahren
im
ewigen
Eis
der
Arktis
sind
2010
Spuren
der
Brussilow-Expedition
entdeckt
worden.
It
drifted
far
north
with
the
pack
ice,
leaving
the
Kara
Sea
and
entering
the
Arctic
Ocean.
Wikipedia v1.0
Ein
junges
Paar
gefangen
im
ewigen
Eis,
in
zärtlicher
Liebe,
von
allen
bedroht.
A
young
couple
trapped
in
eternal
ice,
bound
to
each
other
intender
love,threatened
by
everyone.
ParaCrawl v7.1
Erlebe
die
unglaubliche
Sprungkraft
des
Gletscherflohs
und
informiere
dich
über
LUIS'
Leben
im
ewigen
Eis.
Experience
the
unbelievable
bounce
of
the
glacier
floh
and
find
out
about
LUIS'
life
in
the
eternal
ice.
ParaCrawl v7.1
Snowkites
(Windsegel)
sollen
uns
helfen
die
gewaltigen
Distanzen
im
ewigen
Eis
zu
überwinden.
In
order
to
cover
the
enormous
distances
on
the
ice
we
plan
to
also
use
snowkites.
ParaCrawl v7.1
Im
ewigen
Eis
des
Hochgebirges
ist
ein
gigantisches
Energiepotential
in
Form
von
Wasser
verborgen.
In
the
eternal
ice
of
the
high
mountains,
a
giant
energy
potential
is
hidden
in
form
of
water.
ParaCrawl v7.1
Der
spektakuläre
Mehrkampf
im
ewigen
Eis
Nordamerikas
findet
in
diesem
Jahr
zum
siebten
Mal
statt.
The
spectacular
multi-discipline
competition
in
North
America’s
perpetual
ice
is
held
for
the
seventh
time
this
year.
ParaCrawl v7.1
Erlebe
die
unglaubliche
Sprungkraft
des
Gletscherflohs
und
informiere
dich
über
LUIS‘
Leben
im
ewigen
Eis.
Experience
the
unbelievable
bounce
of
the
glacier
floh
and
find
out
about
LUIS’
life
in
the
eternal
ice.
ParaCrawl v7.1
Der
venetianische
Cutaway
macht
das
Spielen
im
„ewigen
Schnee
und
Eis“
zum
Vergnügen.
The
Venetian
cutaway
makes
playing
in
any
register
a
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Was
wächst
im
ewigen
Eis?
What
grows
in
the
perpetual
ice?
ParaCrawl v7.1
Auf
den
folgenden
Seiten
lesen
Sie
über
Forscher
und
ihre
Arbeit
an
den
unterschiedlichsten
Standorten
der
Welt,
beispielsweise
im
ewigen
Eis
der
Arktis,
den
Tiefen
der
Ozeane
und
in
den
windgepeitschten
Wüsten
Zentralasiens,
aber
auch
über
andere,
die
in
der
herkömmlichen
Laborumgebung
arbeiten.
In
the
following
pages
you
will
find
researchers
working
in
locations
as
diverse
as
the
frozen
wastes
of
the
Arctic,
the
depths
of
the
oceans
and
the
windswept
deserts
of
central
Asia,
aswell
as
many
more
who
work
in
the
more
traditional
setting
of
the
laboratory.
EUbookshop v2
Einige
Fässer
lagern
derzeit
auf
Ã1?4ber
3.000
Metern
Seehöhe
im
Eispalast
im
ewigen
Eis
des
Dachsteingletschers
in
handgemachten
Eichenfässern.
Some
of
the
handmade
oak
barrels
are
currently
stored
at
over
3,000
metres
above
sea
level
at
the
Eispalast
in
the
eternal
ice
of
the
Dachstein
glacier.
ParaCrawl v7.1
Die
Bücher
sind
den
neun
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
gewidmet,
die
15
Monate
im
ewigen
Eis
überwintern.
The
books
are
dedicated
to
the
nine
over-wintering
scientists
who
spend
15
months
in
this
icy
environment.
ParaCrawl v7.1
Beyond
The
Ice:
Rette
ein
Team
von
Wissenschaftlern,
das
im
ewigen
Eis
der
Antarktis
eingefroren
ist
-
und
bereite
dich
auf
Undenkbares
vor...
Beyond
The
Ice:
Rescue
a
team
of
scientists
in
the
perpetual
ice
of
the
Antarctica
-
and
prepare
for
the
unthinkable...
ParaCrawl v7.1
Und
es
war
auch
der
Grund,
weshalb
die
Inuit
sogar
im
ewigen
Eis
über
Schneidwerkzeuge
aus
Eisen
verfügten
–
sie
hatten
jahrhundertelang
einen
30
t
schweren
Me-
teoriten
„abgebaut“.
This
was
also
the
reason
why
the
Inuits
had
iron
cutting
tools
despite
living
in
the
eternal
ice
–
they
slowly
“mined”
a
30-ton
mete-
orite
over
centuries.
ParaCrawl v7.1
Noch
nie
in
meinem
Leben
fühlte
ich
mich
dem
Atem
der
Natur
näher
als
hier
im
ewigen
Eis.
Never
again
I
felt
being
closer
to
Nature's
breath
than
in
the
perpetual
ice.
ParaCrawl v7.1
Im
ewigen
Eis
werden
diese
dann
mit
vorher
geschmolzenem,
gesiebtem
und
gereinigtem
Wasser
aus
der
vom
Alfred
Wegener
Institut
(AWI)
betriebenen
Antarktisstation
Neumayer
III
befüllt.
In
the
eternal
ice,
these
are
then
filled
with
previously
melted,
filtered
and
purified
water
from
the
Neumayer
III
Antarctic
station
operated
by
the
Alfred
Wegener
Institute
(AWI).
ParaCrawl v7.1
Man
findet
sie
sowohl
im
ewigen
Eis
der
Pole
und
Hochgebirge
als
auch
in
heißen
Quellen
in
der
Tiefsee.
They
are
found
in
the
perpetual
ice
of
the
pole
regions
and
high
mountains
as
well
as
in
hot
springs
in
the
deep
sea.
ParaCrawl v7.1
Nobody
Wants
the
Night:
Die
französische
Darstellerin
sprach
über
ihre
Rolle
der
selbstbewussten,
wagemutigen
Josephine,
die
im
ewigen
Eis
Grönlands
zu
sich
selbst
findet.
Nobody
Wants
the
Night:
The
French
actress
talked
about
her
part
as
self-confident
and
bold
Josephine
who
encounters
a
new
way
of
being
in
the
eternal
ice
of
Greenland.
ParaCrawl v7.1