Translation of "Im bogen" in English
Im
Bogen
entstand
der
neue
Bahnhof.
The
new
station
was
built
on
the
curve.
Wikipedia v1.0
Östlich
verläuft
im
Bogen
der
Fieschergletscher,
westlich
der
Grosse
Aletschgletscher.
The
mountain
separates
the
Aletsch
Glacier
to
the
west
from
the
Fiescher
Glacier
to
the
east.
Wikipedia v1.0
Ich
mache
im
Moment
einen
Bogen
um
alle
Frauen.
I'm
steering
clear
of
all
women
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Der
Pfeil
und
Bogen
im
Schrank
ist
rein
dekorativ.
The
arrow
in
the
closet
is
purely
decorative.
OpenSubtitles v2018
Im
Bogen
des
Brautportals,
dem
Tympanon,
ist
die
Marienkrönung
dargestellt.
On
the
arch
of
the
Brautportal
–
the
Tympanon
–
the
Coronation
of
the
Virgin
is
portrayed.
WikiMatrix v1
Die
Kabel
liegen
verdeckt
im
Arm
und
im
C-Bogen.
The
cables
lie
covered
in
the
arm
and
in
the
C-bend.
EuroPat v2
Eine
automatische
Korrektur
der
Lage
der
Bogen
im
Stapel
ist
dadurch
möglich.
This
affords
an
automatic
correction
of
the
disposition
of
the
sheets
in
the
pile.
EuroPat v2
Der
erste
Panzer
sollte
im
äußersten
Bogen
fahren.
The
first
tank
should
drive
at
the
outer
arc
of
the
turn.
In
other
words,
this
tank
will
be
travelling
the
most
distance
in
the
line
of
fire.
QED v2.0a
Beim
Walzendurchlauf
bildet
sich
im
Bogen
2
der
gewünschte
Falzbruch.
Upon
passing
through
the
rollers,
the
fold
is
formed
in
the
sheet
2
.
EuroPat v2
Lernen
Sie
unsere
unterschiedlichen
Produkte
im
Bereich
der
Bogen
kennen:
Get
to
know
our
different
products
in
the
field
of
elbows:
CCAligned v1
Die
Counter
werden
vorgestanzt
im
Bogen
geliefert.
Counter
are
delivered
pre-punched
in
a
sheet.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Position
im
Bogen
unterscheiden
sich
die
Ränder
der
Zehner-Blocks.
According
to
the
position
in
the
sheet
the
selvages
of
the
pane
are
different.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
Bogen
im
Fuß,der
wie
eine
Feder
wirkt,
We
have
an
arch
in
our
foot
that
acts
like
a
spring,
ParaCrawl v7.1
Kinderbügel
aus
Holz,
im
Bogen
28
cm
ausgekleidet.
Children's
wooden
hanger
lined
in
arch
28
cm.
ParaCrawl v7.1
Signiert
"Hippold"
und
datiert
u.
Mitte
im
Bogen
der
Mauer.
Signed
"Hippold"
and
dated
to
the
bottom
center
in
the
arch
of
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Man
bekommt
ein
geistiges
Bild
davon,
wo
der
Schwellenwert
im
Bogen
liegt.
You
will
have
a
mental
image
about
where
the
threshold
is
located
on
the
form.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bild
zeigt
einen
Teil
der
Skulpturen
im
Bogen
des
Portico.
This
picture
shows
a
part
of
the
sculptures
in
the
arch
of
the
portico.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
über
meinen
Weg
zu
meinem
neuen
Bogen
im
Geigenforum
gebloggt.
I
blogged
about
my
real
way
to
my
new
bow
in
the
violin
forum.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Bogen
im
Uhrzeigersinn
gezeichnet
wird,
ist
dieser
Wert
negativ.
If
the
arc
is
drawn
clockwise
fron
the
starting
to
the
end
point,
this
value
is
negative.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
im
Mangostin
den
Bogen
zwischen
Europa
und
dem
Fernen
Osten.
We
span
the
arch
between
Europe
and
the
Far
East
in
the
Mangostin.
ParaCrawl v7.1