Translation of "Im boden eingelassen" in English
Dabei
wurde
der
Stein
mit
seiner
spitzen
Seite
im
Boden
eingelassen.
It
appears
that
someone
attempted
to
embed
the
stone
deep
into
the
ground.
WikiMatrix v1
Ein
Grundstück
mit
einem
Haus
bereits
im
Boden
eingelassen.
A
plot
with
a
house
already
built
in
floor.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Ein
Grundstück
mit
einem
Haus
bereits
im
Boden
eingelassen.
Description:
A
plot
with
a
house
already
built
in
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Hydraulikschläuche
sind
durch
eine
Rinne
geschützt
oder
im
Boden
eingelassen.
Hydraulic
hoses
are
protected
by
a
groove
or
recessed
into
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Luftdüsen
sind
im
Boden
eingelassen
und
sorgen
für
eine
stimulierende
Massage.
These
air
jets
are
located
in
the
base
and
ensure
a
stimulating
massage.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Neugestaltung
durch
Haerdtl
wurde
in
diesem
Salon
der
Dollfuß-Gedenkstein
im
Boden
eingelassen.
The
Dollfuss
commemorative
plaque
was
set
into
the
floor
when
the
room
was
redesigned
by
Haerdtl.
ParaCrawl v7.1
An
einer
Seite
standen
die
Klötze
auf
einer
Stahlschiene,
die
im
Boden
eingelassen
ist.
On
one
side,
the
blocks
were
standing
on
a
steel
rail
let
into
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Stein-Anordnungen
in
Australien
können
Steinkreise
mit
einem
Durchmesser
von
bis
zu
50
Metern
sein
mit
1
Meter
hohen
Steinen,
die
im
Boden
eingelassen
sind
–
so
in
Victoria,
oder
kleinere
Stein-Anordnungen,
wie
sie
überall
in
Australien
gefunden
werden,
zum
Beispiel
nahe
Yirrkala,
wo
sie
die
Proas
der
Fischer
von
der
Straße
von
Makassar
akkurat
darstellen.
Stone
arrangements
in
Australia
range
from
the
50m-diameter
circles
of
Victoria,
with
1m-high
stones
firmly
embedded
in
the
ground,
to
the
smaller
stone
arrangements
found
throughout
Australia,
such
as
those
near
Yirrkala
which
depict
accurate
images
of
the
praus
used
by
Macassan
Trepang
fishermen
and
spear
throwers.
WikiMatrix v1
Der
Ausguß
6
ist
in
an
sich
bekannter
Weise
im
Boden
des
Gießbehälters
eingelassen
und
das
Tauchrohr
4
ist
an
das
Bodenblech
des
Gießbehälters
unter
dem
Ausguß
angeflanscht.
The
outlet
6
is
incorporated
in
the
base
of
the
casting
vessel
in
a
manner
known
per
se
and
the
immersion
pipe
4
is
flanged
on
at
the
base
plate
of
the
casting
vessel
below
the
outlet
6.
EuroPat v2
In
der
unteren
Rahmenleiste
6'
derselben
ist
ein
Schloss
14
eingelassen,
welches
mittels
eines
Schlüssels
betätigt
werden
kann
und
zwei
Riegel
aufweist,
von
denen
einer
mit
der
einen
der
benachbarten
Schiebeplatten
1
und
einer
mit
einer
Büchse
eingreifen
kann,
welche
in
der
Führungsrille
8
im
Boden
eingelassen
ist.
A
lock
14
is
let
into
the
bottom
frame
strip
6'
of
said
door
and
can
be
operated
by
means
of
a
key,
said
lock
having
two
bolts,
of
which
one
can
engage
with
one
of
the
neighboring
sliding
sheets
1
and
the
other
can
engage
with
a
bushing
sunken
into
the
guide
groove
8
in
the
floor.
EuroPat v2
Zur
Sicherstellung
der
vollkommenen
Reproduzierbarkeit
der
Ergebnisse
ist
das
Gerät
mit
eingespanntem
Werkzeug
zu
prüfen,
das
seinerseits
in
einem
würfelförmigen
Betonblock
festgehalten
wird,
der
in
eine
betonierte
Grube
im
Boden
eingelassen
ist.
To
ensure
that
the
tests
are
completely
reproducible,
the
appliance
shall
be
coupled
during
the
test
run
to
a
tool
embedded
in
a
cube-shaped
concrete
block
placed
in
a
concreted
pit
sunk
into
the
ground.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
ist
umlaufend
mit
einer
Edelstahlbühne
versehen,
die
bei
Veranstaltungen
von
Moderatoren
und
Promotern
begehbar
ist,
im
Boden
sind
Bodenscheinwerfer
eingelassen
und
ermöglichen
bei
Dunkelheit
eine
optimale
Bestrahlung
der
Werbeflächen.
The
structure
is
provided
circulating
with
a
high-grade
steel
stage,
which
is
accessible
with
meetings
of
moderators
and
Promotern,
in
the
soil
is
soil
headlights
let
in
and
makes
with
darkness
optimal
irradiation
possible
of
the
advertising
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Die
begehbaren,
mit
einer
speziellen
Nutzschicht
versehenen,
frontleuchtenden
Elemente
sind
flächenbündig
im
Boden
eingelassen
und
können
bei
späteren
Refits
mit
dem
Teak
einfach
zusammen
in
einem
Arbeitsgang
geschliffen
werden.
These
treadable
elements,
made
with
a
special
front
surface,
are
levelly
embedded
into
the
flooring
and
can
even
be
sanded
for
later
refits
in
one
process
together
with
the
teak.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
an
der
betreffenden
Seite
der
Schiebetür
oder
im
Boden
eingelassen
eine
Führungsschiene
vorgesehen,
welche
geneigte
Abschnitte
aufweist,
die
zu
den
Laufflächenabschnitten
der
Laufschiene
korrespondieren.
For
this
purpose
on
the
related
side
of
the
sliding
door
or
hidden
in
the
floor
a
guide
rail
is
provided,
which
comprises
inclined
guide
sections
that
corresponds
to
the
track
sections
of
the
running
rail.
EuroPat v2
Eine
Arbeitsraumbeleuchtung
ist
einerseits
im
Boden
eingelassen
oder
in
einer
vertikalen
Säule
der
Hebebühne
angeordnet
und
bildet
eine
stationäre
Beleuchtung
für
den
Arbeitsraum.
Working-area
lighting
is
set
in
the
base
on
one
side
or
arranged
in
a
vertical
column
of
the
lifting
platform
and
forms
stationary
lighting
for
the
working
area.
EuroPat v2
Besonders
kompakt
wird
die
Windkraftanlage,
wenn
der
Druckluftspeicher
im
Boden
eingelassen
ist
und
das
Fundament
der
darüber
angeordneten
Windkraftanlage
bildet.
The
wind
power
installation
is
particularly
compact
if
the
compressed-air
reservoir
is
incorporated
in
the
ground,
and
forms
the
foundation
of
the
wind
power
installation
arranged
above
it.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
vorgeschlagen,
dass
das
Heizelement
im
Boden
der
Streulichtblende
eingelassen
ist,
so
dass
das
Heizelement
die
vorderseitige
Oberfläche
des
Bodens
vollständig
oder
zumindest
teilweise
bildet.
Preferably
the
heating
element
is
embedded
in
the
bottom
wall
of
the
lens
hood,
so
that
the
heating
element
completely
or
at
least
partially
forms
the
front
or
upper
surface
of
the
bottom
wall.
EuroPat v2
Zusätzlich
verfügt
der
erfindungsgemäße
Wagen
in
einer
Ausführungsform
über
mehrere,
insbesondere
acht
Ladeschwellen,
die
im
Boden
eingelassen
und
in
eine
über
die
Oberseite
der
Ladefläche
vorstehende
Stellung
(Gebrauchslage)
umklappbar
sind.
In
addition,
in
one
embodiment
the
car
according
to
the
invention
has
a
plurality
of
load
restraints,
particularly
eight,
which
are
inserted
in
the
floor
and
can
be
folded
down
into
a
projecting
position
(position
of
use)
over
the
top
side
of
the
loading
area.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
vorgesehen,
dass
die
Positionierungseinrichtung
eine
Hubeinrichtung
ist
und
der
wenigstens
eine
Kühlkörper
in
der
ersten
Position
in
Bodennähe
angeordnet
ist
oder
zumindest
teilweise
im
Boden
eingelassen
ist,
wobei
das
die
nachzuladende
Traktionsbatterie
aufweisende
Fahrzeug
mit
der
wenigstens
einen
Kontaktierungsfläche
der
Traktionsbatterie
über
der
Hubeinrichtung
mit
dem
wenigstens
einen
Kühlkörper
positioniert
wird
und
der
wenigstens
eine
Kühlkörper
mittels
der
Hubeinrichtung
in
die
zweite
Position
verbracht
wird.
In
particular,
the
positioning
device
is
a
lifting
device,
and
the
at
least
one
cooling
body
is
arranged
in
the
first
position
close
to
the
ground
or
is
at
least
partially
recessed
in
the
ground,
wherein
the
vehicle
containing
the
traction
battery
to
be
recharged
is
positioned
with
the
at
least
one
contacting
surface
of
the
traction
battery
above
the
lifting
device
with
the
at
least
one
cooling
body,
and
the
at
least
one
cooling
body
is
brought
by
means
of
the
lifting
device
into
the
second
position.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
die
Positionierungseinrichtung
eine
Hubeinrichtung,
wobei
der
wenigstens
eine
Kühlkörper
in
der
ersten
Position
in
Bodennähe
angeordnet
ist
oder
zumindest
teilweise
im
Boden
eingelassen
ist
und
wobei
die
Hubeinrichtung
ausgebildet
ist,
den
wenigstens
einen
Kühlkörper
zur
thermischen
Kontaktierung
von
der
ersten
Position
in
die
zweite
Position
zu
verbringen.
In
accordance
with
a
further
advantageous
embodiment
the
positioning
device
is
a
lifting
device,
wherein
the
at
least
one
cooling
body
is
arranged
close
to
the
ground
in
the
first
position
or
is
recessed
at
least
partially
in
the
ground,
and
wherein
the
lifting
device
is
designed
to
bring
the
at
least
one
cooling
the
body
from
the
first
position
into
the
second
position
for
thermal
contacting.
EuroPat v2
Die
Kühlung
eines
solchen
Kühlkörpers
5
und
damit
das
Verbringen
dieses
Kühlkörpers
5
auf
eine
Solltemperatur
erfolgt
durch
eine
im
Boden
7
eingelassene
aktive
Kühlung,
wenn
der
Kühlkörper
5
die
erste
Position
einnimmt,
also
zumindest
teilweise
im
Boden
7
eingelassen
ist.
The
cooling
of
a
cooling
body
5
of
this
type
and
therefore
the
bringing
of
this
cooling
body
5
to
a
target
temperature
is
implemented
by
active
cooling
recessed
in
the
ground
7
when
the
cooling
body
5
adopts
the
first
position,
i.e.
is
recessed
at
least
partially
in
the
ground
7
.
EuroPat v2
Die
Aufladung
der
Boostcaps
erfolgt
entweder
über
Ladekontakte,
die
im
Boden
eingelassen
sind
oder
seitlich
angebracht
oder
über
kontaktlose,
induktive
Leistungsübertragung.
The
charging
of
the
boostcaps
takes
place
either
via
charging
contacts
which
are
embedded
in
the
floor
or
are
fitted
on
the
sides
or
via
contactless,
inductive
power
transmission.
EuroPat v2
Hierbei
ist
ganz
besonders
zu
bevorzugen,
dass
das
Silikon
flächenbündig
im
Boden
des
Dosiergeräts
eingelassen
ist.
It
is
in
this
case
very
particularly
preferable
for
the
silicone
to
be
set
flush
into
the
bottom
of
the
dispenser.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
der
erste
rohrförmige
Körper
bzw.
der
erste
Kolben
beispielsweise
im
Boden
eingelassen
ist
und
der
zweite
rohrförmige
Körper
sich
gegenüber
dem
ersten
rohrförmigen
Körper
bewegt.
This
means
that
the
first
tubular
body
or
the
first
piston
is
for
example
let
into
the
floor
and
the
second
tubular
body
moves
in
relation
to
the
first.
EuroPat v2
Für
den
Betrachter
unsichtbar
ist
die
Energiekette
der
Serie
1500,
welche
im
Boden
eingelassen
die
Leitungen
auf
kleinstem
Bauraum
sicher
führt.
What
is
invisible
to
the
observer
is
the
energy
chain
of
the
series
1500,
which
set
into
the
ground,
safely
routes
the
cables
in
the
smallest
possible
space.
ParaCrawl v7.1
Ein
drei
Meter
hoher
schachtelförmiger
Körper
aus
Stahlbeton
–
aufgesetzt
auf
178
Mikropfählen,
die
entlang
der
Außenfassaden
bis
zu
50
Meter
im
Boden
eingelassen
werden
mussten
–
trägt
gleich
einer
mächtigen
unterirdischen
Brücke
mit
vorgespannten
Seilen
das
enorme
Gewicht
des
Neubaus.
A
three-metre
high
box-shaped
corpus
of
reinforced
concrete
-
mounted
onto
178
micropiles
which,
along
the
exterior
facade,
had
to
be
embedded
up
to
50
metres
into
the
ground
-
carries
the
enormous
weight
of
the
new
building
similar
to
a
massive
subterranean
bridge
with
pre-stressed
cables.
ParaCrawl v7.1
Ein
Metallring,
der
im
Boden
eingelassen
ist,
wird
mit
einem
sieben
Zentimeter
großen
Schloss
um
den
Hals
des
Praktizierenden
gelegt.
A
metal
ring
secured
to
the
ground
with
a
three-inch
lock
is
put
around
the
practitioner's
neck.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
Spirale
ist
ein
Bildschirm
im
Boden
eingelassen
der
von
einem
hüfthohen
Geländer
umgeben
ist.
At
the
centre
of
the
spiral
a
screen
is
embedded
into
the
floor
surrounded
by
a
circular
railing.
ParaCrawl v7.1