Translation of "Im boden eingelassen" in English

Dabei wurde der Stein mit seiner spitzen Seite im Boden eingelassen.
It appears that someone attempted to embed the stone deep into the ground.
WikiMatrix v1

Ein Grundstück mit einem Haus bereits im Boden eingelassen.
A plot with a house already built in floor.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Ein Grundstück mit einem Haus bereits im Boden eingelassen.
Description: A plot with a house already built in floor.
ParaCrawl v7.1

Die Hydraulikschläuche sind durch eine Rinne geschützt oder im Boden eingelassen.
Hydraulic hoses are protected by a groove or recessed into the floor.
ParaCrawl v7.1

Diese Luftdüsen sind im Boden eingelassen und sorgen für eine stimulierende Massage.
These air jets are located in the base and ensure a stimulating massage.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich der Neugestaltung durch Haerdtl wurde in diesem Salon der Dollfuß-Gedenkstein im Boden eingelassen.
The Dollfuss commemorative plaque was set into the floor when the room was redesigned by Haerdtl.
ParaCrawl v7.1

An einer Seite standen die Klötze auf einer Stahlschiene, die im Boden eingelassen ist.
On one side, the blocks were standing on a steel rail let into the floor.
ParaCrawl v7.1

Stein-Anordnungen in Australien können Steinkreise mit einem Durchmesser von bis zu 50 Metern sein mit 1 Meter hohen Steinen, die im Boden eingelassen sind – so in Victoria, oder kleinere Stein-Anordnungen, wie sie überall in Australien gefunden werden, zum Beispiel nahe Yirrkala, wo sie die Proas der Fischer von der Straße von Makassar akkurat darstellen.
Stone arrangements in Australia range from the 50m-diameter circles of Victoria, with 1m-high stones firmly embedded in the ground, to the smaller stone arrangements found throughout Australia, such as those near Yirrkala which depict accurate images of the praus used by Macassan Trepang fishermen and spear throwers.
WikiMatrix v1

Der Ausguß 6 ist in an sich bekannter Weise im Boden des Gießbehälters eingelassen und das Tauchrohr 4 ist an das Bodenblech des Gießbehälters unter dem Ausguß angeflanscht.
The outlet 6 is incorporated in the base of the casting vessel in a manner known per se and the immersion pipe 4 is flanged on at the base plate of the casting vessel below the outlet 6.
EuroPat v2

In der unteren Rahmenleiste 6' derselben ist ein Schloss 14 eingelassen, welches mittels eines Schlüssels betätigt werden kann und zwei Riegel aufweist, von denen einer mit der einen der benachbarten Schiebeplatten 1 und einer mit einer Büchse eingreifen kann, welche in der Führungsrille 8 im Boden eingelassen ist.
A lock 14 is let into the bottom frame strip 6' of said door and can be operated by means of a key, said lock having two bolts, of which one can engage with one of the neighboring sliding sheets 1 and the other can engage with a bushing sunken into the guide groove 8 in the floor.
EuroPat v2

Zur Sicherstellung der vollkommenen Reproduzierbarkeit der Ergebnisse ist das Gerät mit eingespanntem Werkzeug zu prüfen, das seinerseits in einem würfelförmigen Betonblock festgehalten wird, der in eine betonierte Grube im Boden eingelassen ist.
To ensure that the tests are completely reproducible, the appliance shall be coupled during the test run to a tool embedded in a cube-shaped concrete block placed in a concreted pit sunk into the ground.
EUbookshop v2

Der Aufbau ist umlaufend mit einer Edelstahlbühne versehen, die bei Veranstaltungen von Moderatoren und Promotern begehbar ist, im Boden sind Bodenscheinwerfer eingelassen und ermöglichen bei Dunkelheit eine optimale Bestrahlung der Werbeflächen.
The structure is provided circulating with a high-grade steel stage, which is accessible with meetings of moderators and Promotern, in the soil is soil headlights let in and makes with darkness optimal irradiation possible of the advertising surfaces.
ParaCrawl v7.1

Die begehbaren, mit einer speziellen Nutzschicht versehenen, frontleuchtenden Elemente sind flächenbündig im Boden eingelassen und können bei späteren Refits mit dem Teak einfach zusammen in einem Arbeitsgang geschliffen werden.
These treadable elements, made with a special front surface, are levelly embedded into the flooring and can even be sanded for later refits in one process together with the teak.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist an der betreffenden Seite der Schiebetür oder im Boden eingelassen eine Führungsschiene vorgesehen, welche geneigte Abschnitte aufweist, die zu den Laufflächenabschnitten der Laufschiene korrespondieren.
For this purpose on the related side of the sliding door or hidden in the floor a guide rail is provided, which comprises inclined guide sections that corresponds to the track sections of the running rail.
EuroPat v2

Eine Arbeitsraumbeleuchtung ist einerseits im Boden eingelassen oder in einer vertikalen Säule der Hebebühne angeordnet und bildet eine stationäre Beleuchtung für den Arbeitsraum.
Working-area lighting is set in the base on one side or arranged in a vertical column of the lifting platform and forms stationary lighting for the working area.
EuroPat v2

Besonders kompakt wird die Windkraftanlage, wenn der Druckluftspeicher im Boden eingelassen ist und das Fundament der darüber angeordneten Windkraftanlage bildet.
The wind power installation is particularly compact if the compressed-air reservoir is incorporated in the ground, and forms the foundation of the wind power installation arranged above it.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird vorgeschlagen, dass das Heizelement im Boden der Streulichtblende eingelassen ist, so dass das Heizelement die vorderseitige Oberfläche des Bodens vollständig oder zumindest teilweise bildet.
Preferably the heating element is embedded in the bottom wall of the lens hood, so that the heating element completely or at least partially forms the front or upper surface of the bottom wall.
EuroPat v2

Zusätzlich verfügt der erfindungsgemäße Wagen in einer Ausführungsform über mehrere, insbesondere acht Ladeschwellen, die im Boden eingelassen und in eine über die Oberseite der Ladefläche vorstehende Stellung (Gebrauchslage) umklappbar sind.
In addition, in one embodiment the car according to the invention has a plurality of load restraints, particularly eight, which are inserted in the floor and can be folded down into a projecting position (position of use) over the top side of the loading area.
EuroPat v2

Insbesondere ist vorgesehen, dass die Positionierungseinrichtung eine Hubeinrichtung ist und der wenigstens eine Kühlkörper in der ersten Position in Bodennähe angeordnet ist oder zumindest teilweise im Boden eingelassen ist, wobei das die nachzuladende Traktionsbatterie aufweisende Fahrzeug mit der wenigstens einen Kontaktierungsfläche der Traktionsbatterie über der Hubeinrichtung mit dem wenigstens einen Kühlkörper positioniert wird und der wenigstens eine Kühlkörper mittels der Hubeinrichtung in die zweite Position verbracht wird.
In particular, the positioning device is a lifting device, and the at least one cooling body is arranged in the first position close to the ground or is at least partially recessed in the ground, wherein the vehicle containing the traction battery to be recharged is positioned with the at least one contacting surface of the traction battery above the lifting device with the at least one cooling body, and the at least one cooling body is brought by means of the lifting device into the second position.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist die Positionierungseinrichtung eine Hubeinrichtung, wobei der wenigstens eine Kühlkörper in der ersten Position in Bodennähe angeordnet ist oder zumindest teilweise im Boden eingelassen ist und wobei die Hubeinrichtung ausgebildet ist, den wenigstens einen Kühlkörper zur thermischen Kontaktierung von der ersten Position in die zweite Position zu verbringen.
In accordance with a further advantageous embodiment the positioning device is a lifting device, wherein the at least one cooling body is arranged close to the ground in the first position or is recessed at least partially in the ground, and wherein the lifting device is designed to bring the at least one cooling the body from the first position into the second position for thermal contacting.
EuroPat v2

Die Kühlung eines solchen Kühlkörpers 5 und damit das Verbringen dieses Kühlkörpers 5 auf eine Solltemperatur erfolgt durch eine im Boden 7 eingelassene aktive Kühlung, wenn der Kühlkörper 5 die erste Position einnimmt, also zumindest teilweise im Boden 7 eingelassen ist.
The cooling of a cooling body 5 of this type and therefore the bringing of this cooling body 5 to a target temperature is implemented by active cooling recessed in the ground 7 when the cooling body 5 adopts the first position, i.e. is recessed at least partially in the ground 7 .
EuroPat v2

Die Aufladung der Boostcaps erfolgt entweder über Ladekontakte, die im Boden eingelassen sind oder seitlich angebracht oder über kontaktlose, induktive Leistungsübertragung.
The charging of the boostcaps takes place either via charging contacts which are embedded in the floor or are fitted on the sides or via contactless, inductive power transmission.
EuroPat v2

Hierbei ist ganz besonders zu bevorzugen, dass das Silikon flächenbündig im Boden des Dosiergeräts eingelassen ist.
It is in this case very particularly preferable for the silicone to be set flush into the bottom of the dispenser.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass der erste rohrförmige Körper bzw. der erste Kolben beispielsweise im Boden eingelassen ist und der zweite rohrförmige Körper sich gegenüber dem ersten rohrförmigen Körper bewegt.
This means that the first tubular body or the first piston is for example let into the floor and the second tubular body moves in relation to the first.
EuroPat v2

Für den Betrachter unsichtbar ist die Energiekette der Serie 1500, welche im Boden eingelassen die Leitungen auf kleinstem Bauraum sicher führt.
What is invisible to the observer is the energy chain of the series 1500, which set into the ground, safely routes the cables in the smallest possible space.
ParaCrawl v7.1

Ein drei Meter hoher schachtelförmiger Körper aus Stahlbeton – aufgesetzt auf 178 Mikropfählen, die entlang der Außenfassaden bis zu 50 Meter im Boden eingelassen werden mussten – trägt gleich einer mächtigen unterirdischen Brücke mit vorgespannten Seilen das enorme Gewicht des Neubaus.
A three-metre high box-shaped corpus of reinforced concrete - mounted onto 178 micropiles which, along the exterior facade, had to be embedded up to 50 metres into the ground - carries the enormous weight of the new building similar to a massive subterranean bridge with pre-stressed cables.
ParaCrawl v7.1

Ein Metallring, der im Boden eingelassen ist, wird mit einem sieben Zentimeter großen Schloss um den Hals des Praktizierenden gelegt.
A metal ring secured to the ground with a three-inch lock is put around the practitioner's neck.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum der Spirale ist ein Bildschirm im Boden eingelassen der von einem hüfthohen Geländer umgeben ist.
At the centre of the spiral a screen is embedded into the floor surrounded by a circular railing.
ParaCrawl v7.1