Translation of "Verankerung im boden" in English
Diese
Wurzeln
sollen
jedoch
vor
allem
der
Verankerung
der
Bäume
im
Boden
dienen.
It
attacks
the
heartwood
of
living
trees,
usually
from
the
crown
down
to
the
roots.
Wikipedia v1.0
Weiterhin
im
Lieferumfang
sind
Erdhacken
für
die
Verankerung
im
Boden.
Further
included
are
anchors
for
fixing
the
goals
in
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Installationsanleitung
mit
allen
technische
Daten
zur
Verankerung
im
Boden
finden
Sie
im
Downloadbereich.
The
installation
guide
with
all
technical
data
for
ground
anchoring
can
be
found
at
Donwloads.
CCAligned v1
Jede
Pflanze
besitzt
nicht
sichtbare
Wurzeln
für
die
Verankerung
im
Boden
und
die
Nährstoffaufnahme.
Each
plant
has
hiddden
roots
to
anchor
it
in
the
ground
and
to
provide
the
absorption
of
nutrition.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
oben
genannten
Vorschriften
sind
oft
Maßnahmen
anzutreffen,
die
mit
der
Sicherheit
begründet
werden
und
die
Beachtung
bestimmter
technischer
Verfahren
bei
der
Montage
der
Antennen
an
einem
Gebäude
vorschreiben
(Verankerung
im
Boden
oder
an
der
Mauer,
elektrische
Isolierung
usw.).
In
addition
to
the
above
rules,
measures
are
often
taken
for
safety
reasons
which
require
certain
technical
rules
to
be
followed
as
regards
the
arrangements
for
installing
satellite
dishes
on
buildings
(fastening
them
to
the
ground
or
to
a
wall,
electrical
insulation,
etc.).
TildeMODEL v2018
Man
kann
auch
den
freien
Rand
des
Elements
umbiegen
oder
abkanten,
wie
bei
70
dargestellt,
um
eine
zusätzliche
Verankerung
im
Boden
zu
erzielen.
It
is
also
possible
to
bend
over
or
chamfer
the
free
edge
of
the
element
as
represented
at
70,
in
order
to
achieve
an
additional
anchoring
in
the
ground.
EuroPat v2
Jedenfalls
kann
es
passieren,
daß
es
bei
den
Prüfvorgängen
beispielsweise
dazu
kommen
kann,
daß
Bewegungen
und
ein
Kippversatz
des
Mastes
oder
seiner
Verankerung
auf
oder
im
Boden
auftreten
und
dabei
Bodenmaterial
durch
Kippen
des
Mastes
bzw.
seiner
Verankerung
bleibend
verschoben
wird,
was
sich
natürlich
auf
den
Verlauf
der
Funktionen
f
so
auswirken
würde,
daß
diese
nicht
mehr
eine
eindeutige
Aussage
über
die
Festigkeit
des
Mastes
als
solchen
geben
werden.
In
any
case
it
may
happen
that
with
the
testing
procedures
it
may
for
example
arise
that
movements
and
a
tilting
shifting
of
the
mast
or
its
anchoring
may
occur
on
or
in
the
ground
and
at
the
same
time
ground
material
is
permanently
displaced
by
the
tilting
of
the
mast
or
its
anchoring,
which
of
course
would
have
an
such
effect
on
the
course
of
the
functions
f
that
these
would
no
longer
give
clear
information
on
the
stability
of
the
mast
as
such.
EuroPat v2
Wenn
auch
die
vorgenannte
Bodenbefestigungsvorrichtung
eine
äußerst
stabile
und
feste
Verankerung
der
Stangen
im
Boden
gewährleistet,
so
stellt
doch
die
Verwendung
von
zwei
nacheinander
zu
bedienenden
Befestigungselementen
einen
gewissen
Nachteil
dar,
der
vor
allen
Dingen
bei
solchen
Anwendungen
ins
Gewicht
fällt,
wo
es
auf
eine
besonders
feste
und
stabile
Anordnung
von
stangenförmigen
Körpern
im
Boden
nicht
ankommt.
Even
if
the
above
described
base
support
for
pole
assures
an
extremely
solid
and
strong
anchoring
of
the
poles
in
a
foundation,
employment
of
two
mounting
elements
which
have
to
be
operated
successively
turns
out
to
prove
a
certain
disadvantage
which
has
its
effects
on
such
applications
which
do
not
require
a
strong
and
solid
arrangement
of
pole-shaped
members
in
a
foundation.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
von
Vorteil,
den
zweiten
vertikalen
Schenkel
des
Zusatzsteins
zur
Verankerung
im
Boden
zu
versenken,
wodurch
eine
ebene
Standfläche
der
Mauer
geschaffen
ist.
In
this
case,
it
is
of
advantage
to
sink
the
second
vertical
leg
of
the
supplemental
stone
into
the
ground
for
anchoring
so
that
a
level
foundation
surface
for
the
wall
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Technik
mit
der
Verankerung
im
Boden
und
die
Sturmsicherung
schafft
Vertrauen
und
gewährt
noch
mehr
Sicherheit.
The
applied
technology
uses
a
ground
anchorage
and
a
storm
safety
ring
to
ensure
confidence
and
increase
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Dämpfung
ist,
neben
der
sicheren
Verankerung
im
Boden,
für
die
erfolgreiche
Landung
entscheidend
–
die
technischen
Komponenten
dafür
kommen
übrigens
ebenfalls
aus
den
Max-Planck-Werkstätten.
The
damping
and
the
secure
anchorage
in
the
ground
are
crucial
for
a
successful
landing
-
the
technical
components
for
this
also
originate
from
the
Max
Planck
workshops,
incidentally.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
anzugeben,
mittels
welcher
die
Verankerung
eines
Rohres
im
Boden
unterstützt
werden
kann.
It
is
thus
an
object
of
the
invention
to
indicate
an
apparatus,
by
means
of
which
the
anchoring
of
a
pipe
in
the
ground
can
be
supported.
EuroPat v2
Stützen
der
bekannten
Längen
erfordern
eine
sichere
Verankerung
im
Boden
bzw.
im
Untergrund,
was
wiederum
zusätzliche
Kosten
in
Form
von
Rammarbeiten
oder
der
Einbringung
von
Fundamenten
verursacht.
Supports
of
known
lengths
require
safe
anchorage
in
the
ground
or
base,
which
entails
additional
costs
in
terms
of
ramming
work
or
the
placement
of
foundations.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
Dünger
durch
Zugabe
der
Düngemittelvorstufe
zur
Trägerlösung
neben
einer
Nährstoffbereitstellung
auch
die
Bevorratung,
Aufbereitung
und
Zurverfügungstellung
bzw.
den
Transport
von
Nährstoffen
zur
Pflanze
im
Boden
sowie
die
mechanische
Verankerung
der
Pflanze
im
Boden
positiv
beeinflussen.
Thereby,
the
fertilizer
produced
with
the
method
according
to
the
invention,
by
adding
the
fertilizer
precursor
to
the
carrier
solution,
can
not
only
provide
nutrients,
but
can
also
positively
influence
the
storage,
processing,
supply
and
transport
of
nutrients
to
the
plant
in
the
soil
as
well
as
the
mechanical
anchoring
of
the
plant
in
the
soil.
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Wäschetrockner
ist
am
Aufstellungsort
bei
der
für
die
Verankerung
seines
Standrohres
im
Boden
erforderlichen
Bodenhülse
dafür
zu
sorgen,
dass
in
das
Standrohr
eindringendes
Regenwasser
im
Bereich
der
Bodenhülse
im
Boden
versickern
kann.
In
the
case
of
the
prior
clothes
drier,
it
has
to
be
ensured
at
the
erection
site,
as
far
as
the
ground
sleeve
necessary
for
anchoring
its
upright
tube
in
the
ground
is
concerned,
that
rainwater
entering
the
upright
tube
can
seep
away
in
the
ground
in
the
region
of
the
ground
sleeve.
EuroPat v2
Mittels
solcher
Fußteile
kann
die
Seitenabgrenzung
auch
ohne
Verankerung
im
Boden
funktionsfähig
genutzt
werden,
wobei
die
Fußteile
vorteilhafterweise
auf
dem
Boden
verschieblich
ausgebildet
sein
können,
um
die
gesamte
Zugangskontrollvorrichtung
einschließlich
dere
Seitenabgrenzung
auf
dem
Boden
verrücken
zu
können.
By
means
of
such
foot
pieces
the
side
limit
can
be
used
functionally
even
without
anchorage
in
the
ground,
wherein
the
foot
portions
may
advantageously
be
formed
on
the
bottom
to
displace
the
entire
access
control
device
including
the
side
limits
thereof
on
the
floor.
EuroPat v2
Unebene
Untergründe,
hohe
Belastungen
durch
Wind
und
Schnee,
aufwendige
Verankerung
im
Boden
-
die
Installation
von
PV-Freilandanlagen
stellt
besondere
Herausforderungen.
Uneven
surfaces,
high
pressures
from
wind
and
snow,
elaborate
fixing
in
the
ground
–
the
specific
challenges
are
many
in
the
installation
of
outdoor
PV
mounting
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Objekte
sind
mit
der
Erde
verbunden,
nicht
nur
durch
ihre
Verankerung
im
Boden,
sondern
auch
weil
sie
aus
einem
Erdmaterial
gemacht
sind.
Its
density
is
what
keeps
us
on
our
trajectory
through
space.
These
objects
are
connected
to
the
earth
not
simply
by
being
bolted
to
it,
but
also
by
being
made
from
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kettendiebstahlsicherung
ist
vielleicht
die
sichereste
Methode,
besonders
wenn
sie
vereint
ist
mit
einer
Verankerung
im
Boden
.
A
chain
lock
is
maybe
the
safest
method
there
is,
especially
if
it
is
linked
to
a
ground
anchor
.
ParaCrawl v7.1
Die
elastischen
und
schwinungsdämpfenden
Halterungen
von
EGAÑA
können
mit
jeder
Art
Maschinen
verwendet
werden
und
haben
gegenüber
der
Verankerung
im
Boden
folgende
Vorteile:
EGAÑA’s
elastic
and
antivibration
mounts
can
be
used
with
all
types
of
machinery
and
have
advantages
over
ground-anchoring:
ParaCrawl v7.1